Inklingo

Hoe zeg je "domineren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordominerenis dominargebruik dit woord als je wilt aangeven dat je controle hebt over iets, zoals je eigen emoties, een vaardigheid, een tegenstander in een spel, of een gebied..

dominar🔊B2

Gebruik dit woord als je wilt aangeven dat je controle hebt over iets, zoals je eigen emoties, een vaardigheid, een tegenstander in een spel, of een gebied.

Meer leren →
controlar🔊B1

Gebruik 'controlar' vooral als het gaat om het beheersen van een situatie, een spel, een competitie, of om jezelf in bedwang te houden.

Meer leren →
mandar🔊B2

Dit woord gebruik je wanneer iemand de leiding heeft, de baas is, of autoriteit uitoefent binnen een groep of een specifieke omgeving.

Meer leren →
primar🔊B2

Gebruik 'primar' als je wilt zeggen dat iets belangrijker is dan iets anders, dat iets de overhand moet hebben of voorrang moet krijgen.

Meer leren →
presidir🔊C1

Dit woord gebruik je specifiek voor een fysieke locatie die een dominant kenmerk heeft, zoals een gebouw dat uitkijkt over een plein, of een monument dat een ruimte domineert.

Meer leren →
Dutch → Spaans

dominar

/doh-mee-NAHR//domiˈnar/

werkwoordB2neutraal
Gebruik dit woord als je wilt aangeven dat je controle hebt over iets, zoals je eigen emoties, een vaardigheid, een tegenstander in een spel, of een gebied.
Een persoon die kalm in een meditatieve houding zit terwijl onweerswolken in de verte samenkomen.

Voorbeelden

Tienes que aprender a dominar tus nervios.

Je moet leren je zenuwen te beheersen.

El equipo local dominó el partido desde el principio.

Het thuisteam domineerde de wedstrijd vanaf het begin.

Reflexief gebruik voor zelfbeheersing

Als je 'zichzelf beheersen' wilt zeggen, voeg je 'se' toe aan het einde: 'dominarse'. Bijvoorbeeld: 'No pudo dominarse' (Hij kon zichzelf niet beheersen).

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'controlar' vooral als het gaat om het beheersen van een situatie, een spel, een competitie, of om jezelf in bedwang te houden.
Een stripfiguur met een gefrustreerde uitdrukking die zijn eigen pols stevig vasthoudt met zijn andere hand, wat zelfbeheersing demonstreert.

Voorbeelden

Ella se controló para no llorar delante de todos.

Ze beheerste zichzelf om niet te huilen voor iedereen.

El boxeador controló a su oponente con facilidad.

De bokser domineerde zijn tegenstander gemakkelijk.

Het Zelfbeheersingswerkwoord

Wanneer je 'se' (of me, te, nos, os) aan 'controlar' toevoegt, betekent dit dat je je eigen gedrag of emoties beheerst. Dit is een reflexief werkwoord, net als 'zichzelf beheersen' in het Nederlands.

Het Vergeten van de 'Se'

Fout:Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.

Correctie: Dije 'no puedo controlarme' (Ik kan mezelf niet beheersen). Vergeet de reflexieve voornaamwoorden niet bij het spreken over persoonlijke beheersing, anders klinkt het alsof je iets anders probeert te controleren.

mandar

/mahn-DAHR//manˈdaɾ/

werkwoordB2neutraal
Dit woord gebruik je wanneer iemand de leiding heeft, de baas is, of autoriteit uitoefent binnen een groep of een specifieke omgeving.
Een gekroond figuur die op een eenvoudige troon zit en een eenvoudige houten scepter vasthoudt, wat het regeren van een gebied symboliseert.

Voorbeelden

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

Zij heerst (heeft de leiding) in haar huis en niemand spreekt haar tegen.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

De dictator heerste veertig jaar over het land.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

Als je de leiding wilt hebben, moet je verantwoordelijkheid nemen.

De Reflexieve Vorm: Mandarse

'Mandarse' (zoals 'se manda') betekent vaak 'verzonden worden' of kan informeel betekenen 'durven/de moed hebben om iets te doen', vooral in sommige regio's.

Autoriteit Verwarren

Fout:'Mandar' gebruiken wanneer je 'managen' of 'administreren' bedoelt (zoals bij een project).

Correctie: Gebruik 'gestionar' of 'administrar' voor managementtaken; reserveer 'mandar' voor directe autoriteit of het geven van bevelen.

primar

/pree-MAHR//pɾiˈmaɾ/

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'primar' als je wilt zeggen dat iets belangrijker is dan iets anders, dat iets de overhand moet hebben of voorrang moet krijgen.
Een enkele felrode appel die hoog in het midden staat, omringd door kleinere, doffe grijze kiezelstenen.

Voorbeelden

En este diseño debe primar la sencillez.

In dit ontwerp moet eenvoud overheersen.

Los intereses personales no pueden primar sobre el bien común.

Persoonlijke belangen mogen geen voorrang krijgen op het algemeen welzijn.

En la decisión final primó el criterio económico.

De economische criteria waren doorslaggevend voor de uiteindelijke beslissing.

Gebruik van 'sobre' voor vergelijking

Als je wilt zeggen dat iets belangrijker is dan iets anders, gebruik dan het woord 'sobre' na 'primar'.

Abstracte onderwerpen

Dit werkwoord wordt bijna altijd gebruikt met abstracte concepten zoals 'kwaliteit', 'veiligheid' of 'belangen' als hoofdfocus.

Verwarring met 'primero'

Fout:Es primar que lleguemos tarde.

Correctie: Het is beter dat we als eersten aankomen.

presidir

/pre-see-DEER//pɾesiˈðiɾ/

werkwoordC1formeel
Dit woord gebruik je specifiek voor een fysieke locatie die een dominant kenmerk heeft, zoals een gebouw dat uitkijkt over een plein, of een monument dat een ruimte domineert.
Een grote, hoge berg die uitkijkt over een klein dorp in de vallei.

Voorbeelden

Una gran estatua de Colón preside la plaza.

Een groot standbeeld van Columbus domineert het plein.

El cuadro principal preside el salón de baile.

El cuadro principal preside el salón de baile.

Figuurlijk Leiden

In deze context is het object (zoals een standbeeld) niet echt iets 'aan het doen'; het bekleedt gewoon de belangrijkste positie in de ruimte.

Verwarring tussen 'dominar' en 'controlar'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'dominar' en 'controlar'. 'Dominar' heeft vaak een bredere betekenis van meesterschap of controle over iets abstracts (zoals zenuwen) of fysieks (een gebied, een tegenstander), terwijl 'controlar' vaker slaat op het actief beheersen van een situatie of het in bedwang houden van jezelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.