Inklingo

Hoe zeg je "wezen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwezenis sergebruik 'ser' als je spreekt over een levend wezen in het algemeen, inclusief mensen, of een entiteit..

ser🔊B1

Gebruik 'ser' als je spreekt over een levend wezen in het algemeen, inclusief mensen, of een entiteit.

Meer leren →
animal🔊A1

Gebruik 'animal' voor een dier, specifiek als je het over een huisdier of een algemeen dier hebt.

Meer leren →
existencia🔊A2

Gebruik 'existencia' wanneer 'wezen' slaat op het bestaan zelf, zoals in 'de aard van het wezen'.

Meer leren →
criatura🔊B1

Gebruik 'criatura' voor elk levend wezen, inclusief mythische wezens of wezens in een specifieke omgeving.

Meer leren →
organismo🔊B1

Gebruik 'organismo' als het Nederlandse 'wezen' verwijst naar een biologisch organisme of het gehele lichaam.

Meer leren →
bestia🔊A2

Gebruik 'bestia' voor een dier, vaak met de connotatie van een groter, wilder of imposanter dier.

Meer leren →
reptil🔊A2

Gebruik 'reptil' specifiek voor een reptiel, een onderverdeling van dieren.

Meer leren →
ente🔊C1

Gebruik 'ente' voor een abstract of filosofisch concept van bestaan, niet voor een fysiek wezen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

ser

/sehr//seɾ/

NounB1General
Gebruik 'ser' als je spreekt over een levend wezen in het algemeen, inclusief mensen, of een entiteit.
Een silhouet van een persoon die naar een sterrenhemel kijkt, wat 'ser' als zelfstandig naamwoord voorstelt, betekenis 'een wezen'.

Voorbeelden

El ser humano es un animal social.

Het menselijk wezen is een sociaal dier.

Los mitos hablan de seres fantásticos.

Mythen spreken over fantastische wezens.

Busco entender el ser de las cosas.

Ik probeer de essentie van dingen te begrijpen.

animal

/a-ni-'mal//a.niˈmal/

NounA1General
Gebruik 'animal' voor een dier, specifiek als je het over een huisdier of een algemeen dier hebt.
Een eenvoudige illustratie van een vriendelijke bruine hond die op groen gras staat.

Voorbeelden

El perro es un animal doméstico muy leal.

De hond is een zeer loyaal huisdier.

Estudiamos la vida de los animales en el bosque.

We bestudeerden het leven van de dieren in het bos.

Según la biología, todos somos animales.

Volgens de biologie zijn we allemaal dieren.

Vast Geslacht

Hoewel een wezen vrouwelijk kan zijn, blijft het zelfstandig naamwoord animal altijd mannelijk (un animal). In het Nederlands is 'dier' onzijdig (het dier), maar de Spaanse vorm blijft mannelijk.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La animal es peligrosa.

Correctie: El animal es peligroso. (Onthoud dat je 'el' moet gebruiken omdat 'animal' een mannelijk woord is in het Spaans, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het'.)

existencia

/eh-sees-TEN-see-ah//eɡsisˈtenθja/

NounA2General
Gebruik 'existencia' wanneer 'wezen' slaat op het bestaan zelf, zoals in 'de aard van het wezen'.
Een enkele, felgekleurde, volledig gevormde bloem die stevig in een stuk groen gras staat onder een helderblauwe hemel, wat de realiteit symboliseert.

Voorbeelden

La existencia de vida en otros planetas es una pregunta fascinante.

Het bestaan van leven op andere planeten is een fascinerende vraag.

Ella cree en la existencia de los fantasmas.

Zij gelooft in het bestaan van geesten.

Su existencia fue muy difícil después de la guerra.

Zijn leven (of bestaan) was erg moeilijk na de oorlog.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel 'existencia' eindigt op '-a,' onthoud dat het altijd vrouwelijk is. Je moet 'la existencia' of 'una existencia' gebruiken.

Verwarring met 'Ser'

Fout:Het gebruik van 'su ser' wanneer je verwijst naar iemands leven of toestand.

Correctie: Gebruik 'su existencia' of 'su vida' als je het hebt over de staat of duur van iemands leven, niet 'su ser' (wat 'zijn zijn' of 'zijn zelf' betekent).

criatura

kree-ah-TOO-rah/kɾjaˈtuɾa/

NounB1General
Gebruik 'criatura' voor elk levend wezen, inclusief mythische wezens of wezens in een specifieke omgeving.
Een klein, vriendelijk, groen mythisch wezen met grote ogen en kleine vleugels, staand op een paddenstoel.

Voorbeelden

El documental mostró una extraña criatura viviendo en las profundidades del mar.

De documentaire toonde een vreemd wezen dat in de diepzee leefde.

Dicen que el Yeti es una criatura mítica de las montañas.

Ze zeggen dat de Yeti een mythisch wezen uit de bergen is.

El ser humano es una criatura social por naturaleza.

De mens is van nature een sociaal wezen.

organismo

/or-gah-NEES-moh//oɾɣaˈnizmo/

NounB1General
Gebruik 'organismo' als het Nederlandse 'wezen' verwijst naar een biologisch organisme of het gehele lichaam.
Een kleine groene zaailing die uit donkere aarde ontkiemt met een enkele lieveheersbeestje op het blad.

Voorbeelden

El alcohol afecta a todo el organismo.

Alcohol tast het hele lichaam aan.

Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.

Elk levend organisme heeft water nodig om te overleven.

Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.

Wetenschappers ontdekten een nieuw organisme op de bodem van de zee.

Altijd mannelijk

Zelfs als het verwijst naar het lichaam van een vrouw of een algemeen levend wezen, is 'organismo' altijd mannelijk ('el organismo').

Lichaam vs. Organismo

Fout:Gebruik van 'cuerpo' voor biologische systemen.

Correctie: Gebruik 'organismo' als je praat over hoe het lichaam functioneert als een chemisch of biologisch systeem (bv. hoe medicijnen je beïnvloeden).

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

NounA2General
Gebruik 'bestia' voor een dier, vaak met de connotatie van een groter, wilder of imposanter dier.
Een sterke, gestileerde bruine stier die in een grasveld staat, wat een typisch dier of beest voorstelt.

Voorbeelden

El león es una bestia imponente en la sabana.

De leeuw is een imposant beest in de savanne.

Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.

We moesten het hek verplaatsen zodat het grote dier erdoor kon.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs wanneer het verwijst naar een mannelijk dier (zoals een stier of een mannetjesleeuw), is 'bestia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord ('la bestia'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het dier' of 'de stier' gebruiken.

reptil

/rep-TEEL//repˈtil/

NounA2General
Gebruik 'reptil' specifiek voor een reptiel, een onderverdeling van dieren.
Een groene hagedis met een lange staart die op een gladde steen rust.

Voorbeelden

El cocodrilo es un reptil muy peligroso.

De krokodil is een gevaarlijk reptiel.

Muchos reptiles viven en zonas tropicales y desérticas.

Veel reptielen leven in tropische en woestijngebieden.

La piel de este reptil es escamosa y seca.

De huid van dit reptiel is schilferig en droog.

Eén geslacht voor alles

In het Spaans is 'reptil' altijd een woord van het mannelijk geslacht (el reptil). Zelfs als je het hebt over een vrouwelijke slang of een vrouwelijke schildpad, verandert het woord zelf niet naar een vrouwelijke vorm.

Meervoud maken

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'los reptiles'. Dit is een veelvoorkomend patroon voor woorden die eindigen op L, N, R, D, Z of S.

Vermijd 'Reptila'

Fout:La reptila es pequeña.

Correctie: El reptil es pequeño (of 'La serpiente es pequeña'). Zelfs voor vrouwelijke dieren blijft 'reptil' mannelijk.

ente

/en-te//ˈente/

NounC1Formal/Philosophical
Gebruik 'ente' voor een abstract of filosofisch concept van bestaan, niet voor een fysiek wezen.
Een gloeiende, zachtblauwe silhouet van een persoon die vredig in een grasveld staat.

Voorbeelden

La novela trata sobre un ente de otra dimensión.

De roman gaat over een wezen uit een andere dimensie.

No es una persona real, es un ente imaginario.

Het is geen echt persoon; het is een imaginair wezen.

En filosofía, se estudia la naturaleza del ente.

In de filosofie wordt de aard van het zijn bestudeerd.

Abstract Concept

In deze betekenis verwijst 'ente' naar het concept van bestaan zelf. Het hoeft geen fysiek persoon te zijn.

Niet verwarren met 'entre'

Fout:Zeggen 'El ente de nosotros' voor 'Tussen ons'.

Correctie: Gebruik 'entre' (tussen) voor locaties of groepen. 'Ente' is een zelfstandig naamwoord dat een ding/wezen betekent.

Verwarring tussen 'ser' en 'animal'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'ser' en 'animal'. Gebruik 'animal' alleen voor dieren, terwijl 'ser' veel breder is en ook voor mensen en abstracte entiteiten kan staan. Denk aan 'ser humano' (menselijk wezen) versus 'un animal salvaje' (een wild dier).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.