cruzada
“cruzada” znaczy “krucjata” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
krucjata
Również: kampania, wyprawa
📝 W użyciu
El gobierno ha iniciado una cruzada contra la corrupción.
B2Rząd rozpoczął krucjatę przeciwko korupcji.
Los caballeros partieron hacia la primera cruzada en el siglo XI.
B2Rycerze wyruszyli na pierwszą krucjatę w XI wieku.
Su vida es una cruzada constante por los derechos de los animales.
C1Jej życie to nieustanna walka o prawa zwierząt.
skrzyżowane, dwurzędowe
Również: skrzyżowane (rasowo)
📝 W użyciu
Ella me esperaba con los brazos en jarras y una pierna cruzada.
B1Czekała na mnie z rękami na biodrach i jedną nogą skrzyżowaną.
Me compré una chaqueta cruzada muy elegante.
B2Kupiłem bardzo elegancką dwurzędową kurtkę.
La calle está cruzada por cables de luz.
A2Ulicę przecinają linie energetyczne.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cruzada
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest „cruzada” w kontekście społecznym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego słowa „cruz” (krzyż), które wywodzi się od łacińskiego „crux”. Pierwotnie odnosiło się do odznak w kształcie krzyża noszonych przez żołnierzy w wojnach religijnych średniowiecza.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „cruzada” to to samo co „cruzar”?
Nie do końca. „Cruzar” to czynność (krzyżować, przecinać), podczas gdy „cruzada” to rzeczownik (krucjata) lub przymiotnik opisujący coś, co jest już skrzyżowane.
Czy mogę użyć „cruzada” w znaczeniu „krzyżówka”?
Nie. Krzyżówka to po hiszpańsku „crucigrama”.
Dlaczego w podręcznikach historii nazywa się to „Las Cruzadas”?
Ponieważ żołnierze (Krzyżowcy) nosili „cruz” (krzyż) na swoich ubraniach jako symbol swojej misji.

