Inklingo

inconveniente

een-kon-be-nyen-teinkombeˈnjente

inconveniente znaczy problem po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

problem, wada

Również: zastrzeżenie, przeszkoda
Duży, ciężki głaz blokujący wąską ścieżkę w bujnym, zielonym lesie.

📝 W użyciu

¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?

B1

Czy masz coś przeciwko temu, żebyśmy spotkali się jutro?

El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.

A2

Jedyną wadą hotelu jest to, że jest daleko od centrum.

Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.

B1

Pojawiła się mała przeszkoda z systemem płatności.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • poner inconvenienteszgłaszać zastrzeżenia
  • no hay inconvenientenie ma przeciwwskazań / w porządku

niewygodny, nieodpowiedni

Również: nie na miejscu
PrzymiotnikmB2formal
Małe dziecko próbujące użyć gigantycznego parasola, który jest dla niego za duży i za ciężki.

📝 W użyciu

Llamaste en un momento muy inconveniente.

B2

Zadzwoniłeś w bardzo nieodpowiednim momencie.

Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.

C1

Ten komentarz był trochę nie na miejscu, biorąc pod uwagę sytuację.

Powiązania słów

Synonimy

  • inoportuno (nieodpowiedni czasowo)
  • inadecuado (nieodpowiedni)

Antonimy

Częste kolokacje

  • momento inconvenientenieodpowiedni moment

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: inconveniente

Pytanie 1 z 1

Który z tych sposobów jest najuprzejmiejszy, aby powiedzieć szefowi, że proponowany termin spotkania nie pasuje?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego 'in-' (oznaczającego 'nie') i 'conveniens' (oznaczającego 'pasujący do siebie' lub 'zgadzający się'). W zasadzie opisuje coś, co nie pasuje do twoich planów.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: inconvenientFrench: inconvénient

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'inconveniente' może oznaczać 'wadę'?

Tak! Porównując dwie rzeczy, możesz użyć 'ventajas' (zalety) i 'inconvenientes' (wady).

Czy jest używane częściej jako rzeczownik czy przymiotnik?

W codziennej rozmowie najczęściej używane jest jako rzeczownik oznaczający 'problem' lub 'wadę'.