inconveniente
“inconveniente” znaczy “problem” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
problem, wada
Również: zastrzeżenie, przeszkoda
📝 W użyciu
¿Tienes algún inconveniente en que nos reunamos mañana?
B1Czy masz coś przeciwko temu, żebyśmy spotkali się jutro?
El único inconveniente del hotel es que está lejos del centro.
A2Jedyną wadą hotelu jest to, że jest daleko od centrum.
Hubo un pequeño inconveniente con el sistema de pagos.
B1Pojawiła się mała przeszkoda z systemem płatności.
niewygodny, nieodpowiedni
Również: nie na miejscu
📝 W użyciu
Llamaste en un momento muy inconveniente.
B2Zadzwoniłeś w bardzo nieodpowiednim momencie.
Ese comentario fue un poco inconveniente dada la situación.
C1Ten komentarz był trochę nie na miejscu, biorąc pod uwagę sytuację.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: inconveniente
Pytanie 1 z 1
Który z tych sposobów jest najuprzejmiejszy, aby powiedzieć szefowi, że proponowany termin spotkania nie pasuje?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'in-' (oznaczającego 'nie') i 'conveniens' (oznaczającego 'pasujący do siebie' lub 'zgadzający się'). W zasadzie opisuje coś, co nie pasuje do twoich planów.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'inconveniente' może oznaczać 'wadę'?
Tak! Porównując dwie rzeczy, możesz użyć 'ventajas' (zalety) i 'inconvenientes' (wady).
Czy jest używane częściej jako rzeczownik czy przymiotnik?
W codziennej rozmowie najczęściej używane jest jako rzeczownik oznaczający 'problem' lub 'wadę'.

