Inklingo

informal

een-for-MAHLinfoɾˈmal

swobodny, nieformalny

Również: luźny
Osoba ubrana w wygodny T-shirt i dżinsy, stojąca w swobodnej pozie.

📝 W użyciu

Hoy puedo ir al trabajo con ropa informal.

A1

Dzisiaj mogę iść do pracy w swobodnych ubraniach.

Tuvimos una cena informal con los vecinos.

A2

Zjedliśmy nieformalną kolację z sąsiadami.

Me gusta el ambiente informal de esta cafetería.

B1

Lubię luźną atmosferę tej kawiarni.

Powiązania słów

Synonimy

  • desenfadado (swobodny/beztroski)
  • relajado (zrelaksowany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • ropa informalswobodne ubrania
  • reunión informalnieformalne spotkanie
  • trato informalnieformalne traktowanie/maniery

niegodny zaufania

Również: nieodpowiedzialny
Latin America
Osoba czekająca na ławce w parku, patrząca na pustą przestrzeń, gdzie ktoś powinien być.

📝 W użyciu

No confíes en él para el proyecto; es muy informal.

B1

Nie ufaj mu w sprawie projektu; jest bardzo niegodny zaufania.

Siento haber sido tan informal con nuestra cita.

B2

Przepraszam, że byłem tak nieodpowiedzialny w kwestii naszej randki.

Es un trabajador informal y siempre llega tarde.

B1

Jest niegodnym zaufania pracownikiem i zawsze przychodzi spóźniony.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • cumplidor (godny zaufania/solidny)
  • serio (poważny/godny zaufania)

Częste kolokacje

  • ser un informalbyć osobą niegodną zaufania

nieoficjalny

Również: nieformalny
Mały, ręcznie robiony stragan z owocami na chodniku, bez żadnych szyldów ani kas.

📝 W użyciu

Mucha gente trabaja en el sector informal.

B2

Wiele osób pracuje w sektorze nieformalnym (nieuregulowanym).

Recibió una educación informal en su casa.

C1

Otrzymał nieformalne wykształcenie w domu.

Llegamos a un acuerdo informal sin firmar nada.

B2

Osiągnęliśmy nieoficjalne porozumienie bez podpisywania czegokolwiek.

Powiązania słów

Synonimy

  • extraoficial (nieoficjalny)
  • irregular (nieregularny)

Antonimy

  • oficial (oficjalny)
  • regulado (uregulowany)

Częste kolokacje

  • sector informalnieformalna/szara strefa gospodarki
  • vivienda informalnieformalne mieszkalnictwo
  • aprendizaje informalnieformalne uczenie się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: informal

Pytanie 1 z 3

Jeśli ktoś mówi Ci, żebyś założył 'ropa informal' na imprezę, co powinieneś założyć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego przedrostka 'in-' (oznaczającego 'nie') w połączeniu z 'formalis' (odnoszącym się do form lub zasad). Dosłownie oznacza 'nie zgodnie z zasadami lub formą'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: informalFrench: informelItalian: informale

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'informal' kiedykolwiek zmienia się na 'informala' dla kobiet?

Nie. Słowa kończące się na 'l' w języku hiszpańskim są prawie zawsze takie same dla mężczyzn i kobiet. Mówisz 'el hombre informal' i 'la mujer informal'.

Czy bycie 'informal' to coś złego?

To zależy! Jeśli mówimy o ubraniach lub imprezie, to po prostu styl. Ale jeśli opisujemy niezawodność osoby, jest to zazwyczaj negatywne, co oznacza, że jest ona nieodpowiedzialna.

Jaka jest różnica między 'informal' a 'relajado'?

'Informal' zazwyczaj odnosi się do braku zasad lub dress code'u, podczas gdy 'relajado' konkretnie opisuje uczucie bycia zrelaksowanym lub spokojnym.