vuelve
“vuelve” znaczy “wraca / wraca z powrotem” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wraca / wraca z powrotem
Również: wraca
📝 W użyciu
Mi hermano vuelve a casa a las cinco.
A1Mój brat wraca do domu o piątej.
¿A qué hora vuelve el próximo tren?
A2O której godzinie wraca następny pociąg?
robi (coś) ponownie

📝 W użyciu
Si el video se detiene, vuelve a cargarlo.
A2Jeśli wideo się zatrzyma, załaduj je ponownie.
Ella lee el mensaje y lo vuelve a leer, incrédula.
B1Ona czyta wiadomość i czyta ją ponownie, z niedowierzaniem.
przewraca / sprawia, że
Również: przewraca (na drugą stronę)
📝 W użyciu
El estrés lo vuelve irritable.
B1Stres czyni go drażliwym.
El artista vuelve el barro en una hermosa vasija.
B2Artysta zamienia glinę w piękną wazę.
Él vuelve la página para seguir leyendo.
A2On przewraca stronę, aby kontynuować czytanie.

📝 W użyciu
¡Vuelve aquí ahora mismo!
A2Wróć tutaj natychmiast!
Si no funciona, vuelve a intentarlo.
B1Jeśli to nie działa, spróbuj ponownie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "vuelve" po hiszpańsku:
wraca→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vuelve
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'On czyta książkę ponownie'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'volvĕre', które oznaczało 'obracać, toczyć, skręcać'. Hiszpańskie znaczenie 'wracać' pochodzi od idei 'odwrócenia się' z powrotem do miejsca, z którego się wyszło.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'vuelve' a 'vuelva'?
Obie są formami 'volver', ale używane dla różnych osób lub sytuacji. 'Vuelve' jest dla 'él/ella/usted' (on/ona/Pan/Pani) w zdaniu twierdzącym LUB jest to nieformalna komenda dla 'tú' (Wróć!). 'Vuelva' to forma trybu łączącego czasu teraźniejszego, często używana do formalnych komend (Usted, ¡vuelva mañana! - Pan/Pani, proszę wrócić jutro!).
Dlaczego mówi się 'vuelve a leer' zamiast po prostu 'lee otra vez'?
Obie formy są poprawne i oznaczają 'czyta ponownie'! Jednak 'vuelve a leer' jest często uważane za brzmiące nieco bardziej naturalnie i płynnie w codziennym hiszpańskim. Poznanie wzoru 'volver a' to świetny sposób, aby Twój hiszpański brzmiał bardziej zaawansowanie.
Czy imiesłów przeszły to 'volvido' czy 'vuelto'?
Imiesłów przeszły od 'volver' jest nieregularny: to 'vuelto'. Użyjesz go w czasach złożonych, np. 'Él ha vuelto' (On wrócił). Nigdy nie mów 'volvido'.



