depositar
“depositar” significa “depositar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
depositar
Também: pagar
📝 Em Ação
Tengo que ir al banco para depositar este cheque.
A2Tenho que ir ao banco para depositar este cheque.
Él depositó quinientos euros en su cuenta de ahorros.
B1Ele depositou quinhentos euros na sua conta poupança.
¿Ya depositaste el dinero del alquiler?
A2Você já depositou o dinheiro do aluguel?
colocar (confiança/fé)
Também: confiar
📝 Em Ação
He depositado toda mi confianza en el nuevo director.
B2Coloquei toda a minha confiança no novo diretor.
El pueblo depositó sus esperanzas en el cambio político.
C1O povo depositou suas esperanças na mudança política.
colocar / assentar
Também: assentar
📝 Em Ação
Depositó el jarrón con mucho cuidado sobre la mesa.
B1Ele depositou o vaso com muito cuidado sobre a mesa.
Las partículas se depositan en el fondo del recipiente.
B2As partículas depositam-se no fundo do recipiente.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: depositar
Pergunta 1 de 3
Qual palavra é um antônimo (oposto) de 'depositar' quando se fala de um banco?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'depositare', que vem de 'de-' (para baixo) e 'ponere' (colocar). Literalmente significa 'colocar algo para guarda segura.'
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual a diferença entre 'ingresar' e 'depositar'?
Na Espanha, 'ingresar' é o termo mais comum para colocar dinheiro num banco. Na América Latina, 'depositar' é mais usado para a mesma ação.
O 'depositar' é usado para lixo?
Sim! Você frequentemente verá sinais em lixeiras dizendo 'Deposite aquí la basura' (Deposite o lixo aqui).
Este é um verbo de mudança de radical?
Não, 'depositar' é um verbo regular. O 'o' no meio nunca muda para 'ue' ou qualquer outra vogal.


