deshacerte
“deshacerte” significa “livrar-se de” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
livrar-se de
Também: desapegar-se de, sacudir
📝 Em Ação
Tienes que deshacerte de esos zapatos viejos.
A2Você tem que se livrar daqueles sapatos velhos.
Es difícil deshacerte de recuerdos tristes.
B1É difícil se livrar de memórias tristes.
¿Cuándo piensas deshacerte del coche?
B1Quando você planeja se desapegar do carro?
cobrir com / derramar
Também: dissolver / derreter
📝 Em Ação
No hace falta deshacerte en halagos.
C1Não há necessidade de me cobrir de elogios.
Cuidado, puedes deshacerte bajo esta lluvia.
B2Cuidado, você pode se dissolver sob esta chuva (figurativo).
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: deshacerte
Pergunta 1 de 1
Qual das seguintes opções significa 'Você precisa se livrar da cadeira'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Formado pela adição do prefixo 'des-' (significando 'desfazer') a 'hacer' (fazer, do latim 'facere'), mais o pronome reflexivo 'te' (você).
Primeiro registro: The base verb 'deshacer' dates back to the 12th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'deshacer' e 'deshacerte'?
'Deshacer' significa 'desfazer' (como desfazer um nó). 'Deshacerte' inclui a palavra 'te' (você mesmo) e quase sempre significa 'livrar-se de' algo quando seguido por 'de'.
É formal?
É perfeitamente neutro. Você pode usá-lo com amigos ou em uma reunião de negócios ao falar sobre se livrar de estoque antigo ou ideias.

