devoto
“devoto” significa “devoto” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
devoto
Também: piedoso
📝 Em Ação
Mi abuela es una mujer muy devota.
A2Minha avó é uma mulher muito devota.
Es un hombre devoto que reza todos los días.
B1Ele é um homem devoto que reza todos os dias.
Los reyes eran profundamente devotos.
B2Os reis eram profundamente devotos.
devotado
Também: dedicado
📝 Em Ação
Soy un devoto admirador de su trabajo.
B1Eu sou um admirador devotado do seu trabalho.
Es un devoto seguidor del equipo nacional.
B2Ele é um seguidor devotado da seleção nacional.
Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.
C1Ele sempre foi um defensor devotado dos direitos humanos.
devoto
Também: seguidor
📝 Em Ação
Miles de devotos visitaron el templo.
B2Milhares de devotos visitaram o templo.
La procesión estaba llena de devotos.
B2A procissão estava cheia de seguidores.
Los devotos de la Virgen llevan flores.
C1Os seguidores da Virgem carregam flores.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: devoto
Pergunta 1 de 3
Qual frase descreve corretamente uma mulher que é religiosa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'devotus', que era usado para descrever alguém que havia feito um 'voto' (uma promessa sagrada) a um deus. Em português, a origem é a mesma, vindo do latim 'devotus'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'devoto' é usado apenas para religião?
Não! Embora suas raízes sejam religiosas, você pode usá-lo para descrever alguém profundamente dedicado a um hobby, a um time esportivo ou até mesmo a uma pessoa. Em português, o uso é similar.
Qual é a diferença entre 'devoto' e 'leal'?
'Leal' significa fiel (como um amigo que não te trai). 'Devoto' implica um nível de dedicação muito mais profundo, quase de adoração. Em português, 'leal' e 'devoto' têm significados semelhantes.
'Devoto' significa 'devoted' em todos os contextos?
Quase sempre, sim. No entanto, lembre-se que em inglês 'devoted' é geralmente um adjetivo, enquanto em espanhol 'devoto' pode ser tanto um adjetivo quanto um substantivo significando 'um seguidor'. Em português, 'devoto' pode ser adjetivo ou substantivo com o mesmo sentido.


