duplicar
“duplicar” significa “dobrar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
dobrar
Também: aumentar em dobro
📝 Em Ação
Queremos duplicar las ganancias el próximo año.
A2Queremos dobrar os lucros no próximo ano.
Si duplicas la cantidad de harina, la masa quedará mejor.
B1Se você dobrar a quantidade de farinha, a massa ficará melhor.
La población de la ciudad se ha duplicado en una década.
B2A população da cidade dobrou em uma década.
duplicar
Também: replicar
📝 Em Ação
Necesito duplicar esta llave para mi hermana.
B1Preciso duplicar esta chave para minha irmã.
No debes duplicar el contenido en tu sitio web.
B1Você não deve duplicar conteúdo em seu site.
El sistema ha duplicado los archivos por error.
B2O sistema duplicou os arquivos por engano.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: duplicar
Pergunta 1 de 3
Qual das seguintes opções é a forma correta no 'yo' do tempo passado (Pretérito Perfeito)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'duplicāre', que vem de 'duo' (dois) e 'plicāre' (dobrar). Literalmente, significava 'dobrar em duas partes'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'duplicar' e 'doblar'?
'Duplicar' significa especificamente multiplicar por dois (quantidade) ou fazer uma cópia exata. 'Doblar' pode significar dobrar de tamanho, mas mais comumente se refere à ação física de dobrar algo (como papel ou roupas) ou virar uma esquina.
O verbo 'duplicar' é regular?
Na maior parte, sim. Ele segue o padrão padrão de -ar, exceto por uma pequena mudança na grafia (c para qu) quando a terminação começa com 'e' (como na forma 'yo' do passado ou nas formas de 'desejo especial').
Posso usar 'duplicar' para fazer uma cópia de uma chave?
Sim! Em espanhol, você 'duplicas una llave' quando vai à loja de ferragens para fazer uma segunda cópia.

