Inklingo

Como se diz "replicar" em espanhol

Portuguese → espanhol

contestar

/kon-tes-tar//kon.tesˈtaɾ/

verboA1informal
Use 'contestar' quando quiser dizer responder a uma pergunta, ou em contextos onde a resposta pode ser vista como um desafio ou uma discordância, mesmo que de forma informal.
Uma pessoa sentada a uma escrivaninha de madeira, segurando uma caneta e escrevendo ativamente uma resposta em um pedaço de papel ao lado de um envelope aberto.

Exemplos

¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?

Você pode responder à minha pergunta, por favor?

Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.

Ela respondeu ao e-mail imediatamente.

Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.

Ele sempre responde com muita calma, mesmo que esteja irritado.

No me contestes de esa manera, jovencito.

Não me responda dessa maneira, rapazinho.

Uso de 'a' com 'Contestar'

Você pode dizer 'contestar la pregunta' (responder à pergunta) ou 'contestar a la pregunta.' Ambas estão corretas, mas usar 'a' está se tornando menos comum em muitas regiões, especialmente ao responder coisas diretamente.

Tom Implícito

Neste sentido, 'contestar' frequentemente carrega uma implicação negativa de desafio ou insolência, mesmo que as palavras sejam apenas uma réplica.

Confundir 'Responder' e 'Perguntar'

Erro:Usar 'contestar' quando você quer dizer 'perguntar' (preguntar).

Correção: Lembre-se: 'Contestar' é para dar a resposta. A ação de perguntar é 'preguntar' ou 'hacer una pregunta.'

contestar

/kon-tes-tar//kon.tesˈtaɾ/

verboB1informal
Use 'contestar' num tom mais firme ou repreensivo, indicando que alguém está a responder de forma impertinente ou desrespeitosa.
Uma pessoa sentada a uma escrivaninha de madeira, segurando uma caneta e escrevendo ativamente uma resposta em um pedaço de papel ao lado de um envelope aberto.

Exemplos

No me contestes de esa manera, jovencito.

Não me responda dessa maneira, rapazinho.

¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?

Você pode responder à minha pergunta, por favor?

Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.

Ela respondeu ao e-mail imediatamente.

Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.

Ele sempre responde com muita calma, mesmo que esteja irritado.

Uso de 'a' com 'Contestar'

Você pode dizer 'contestar la pregunta' (responder à pergunta) ou 'contestar a la pregunta.' Ambas estão corretas, mas usar 'a' está se tornando menos comum em muitas regiões, especialmente ao responder coisas diretamente.

Tom Implícito

Neste sentido, 'contestar' frequentemente carrega uma implicação negativa de desafio ou insolência, mesmo que as palavras sejam apenas uma réplica.

Confundir 'Responder' e 'Perguntar'

Erro:Usar 'contestar' quando você quer dizer 'perguntar' (preguntar).

Correção: Lembre-se: 'Contestar' é para dar a resposta. A ação de perguntar é 'preguntar' ou 'hacer una pregunta.'

responder

reh-SPON-dah/resˈponda/

verboA1formal
Use 'responder' num contexto formal ou quando o foco está simplesmente em obter uma resposta direta a uma pergunta, sem conotação de discordância.
Uma ilustração simples e colorida mostrando dois personagens estilizados de frente um para o outro. Um personagem está de pé, expectante, e o segundo personagem está claramente falando, com uma onda sonora sólida e colorida emanando de sua boca em direção ao primeiro personagem, ilustrando uma resposta.

Exemplos

Por favor, responda a mi pregunta de inmediato.

Por favor, responda à minha pergunta imediatamente. (Comando formal)

Espero que ella responda al correo antes del mediodía.

Espero que ela responda ao e-mail antes do meio-dia. (Expressando um desejo)

No creo que el jefe responda a esa crítica.

Não acredito que o chefe vá responder a essa crítica. (Expressando dúvida)

Comandos Formais (Usted)

'Responda' é a forma polida de dar uma ordem direta a uma única pessoa com quem você não tem intimidade (usando a forma 'usted'). Significa 'Você deve responder!'

O Modo Subjuntivo

'Responda' também é usado ao expressar um desejo, dúvida, emoção ou necessidade sobre a ação de outra pessoa, geralmente após palavras de conexão como 'que'. Por exemplo: 'Quiero que responda' (Eu quero que ele/ela/você responda).

Misturando Formas de Comando

Erro:Usar 'responde' para um comando formal (Usted).

Correção: Use 'responda' para comandos formais e 'responde' apenas para comandos informais ('tú'). Lembre-se que os comandos formais pegam a terminação '-a' dos verbos '-er' em espanhol.

Contestar vs. Responder

A principal confusão surge entre 'contestar' e 'responder'. 'Contestar' pode implicar uma resposta com um tom de discordância ou desafio, especialmente em contextos informais, enquanto 'responder' é mais neutro e direto. Preste atenção ao tom pretendido.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.