entra
EN-trah
/ˈen.tɾa/
No seu uso mais comum, entra significa ele/ela/você (formal) entra ou vem para dentro.
entra(Verbo)
ele/ela entra
?entrando em um lugar
,você entra
?o 'usted' formal
ele/ela vem para dentro
?entering the place where the speaker is
📝 Em Ação
El profesor entra en la clase.
A1O professor entra na sala de aula.
Mi perro nunca entra sin permiso.
A1Meu cachorro nunca entra sem permissão.
Disculpe, ¿usted no entra?
A2Com licença, o senhor(a) não vai entrar?
💡 Pontos gramaticais
Para quem é 'entra'?
'Entra' é a forma do verbo 'entrar' que você usa para 'él' (ele), 'ella' (ela) e 'usted' (o 'você' formal). Por exemplo: 'Él entra' significa 'Ele entra'.
'Entra' também pode ser uma ordem
Quando você está dizendo a um amigo ('tú') para fazer algo, você também usa 'entra'. Por exemplo, '¡Entra, por favor!' significa 'Entre, por favor!'. Você pode perceber que é uma ordem porque geralmente não há pessoa mencionada antes dela.
❌ Erros Comuns
Confundir 'entra' e 'entro'
Erro: “Usar 'entra' quando você está falando de si mesmo. Por exemplo, dizer 'Yo entra a la tienda.'”
Correção: A forma correta para 'eu' ('yo') é 'entro'. Então você deve dizer: 'Yo entro a la tienda' (Eu entro na loja). Lembre-se: se for sobre 'yo', termina em '-o', como em português ('eu entro').
⭐ Dicas de uso
Use 'en' ou 'a' depois de 'entrar'
Ao dizer que está entrando em um lugar, você pode usar 'en' ou 'a' logo após o verbo. Tanto 'entra en la casa' quanto 'entra a la casa' estão corretos e significam 'ele/ela entra na casa'. Em português, usamos predominantemente 'em' ('entra na casa').

Ao se referir a objetos, entra pode significar que 'cabe' em um espaço específico.
📝 Em Ação
El sofá no entra por la puerta.
A2O sofá não entra pela porta.
No sé si el coche entra en esa plaza de garaje.
B1Não sei se o carro cabe naquele lugar da garagem.
¡Qué bien! El vestido todavía me entra.
B1Ótimo! O vestido ainda me serve/cabe.
⭐ Dicas de uso
Uma Forma Visual de Falar Sobre Caber
Pense neste significado literalmente. Se algo 'cabe', é porque pode 'entrar' no espaço. Esta é uma maneira muito natural e comum de falar sobre roupas, móveis e objetos. Em português, usamos o verbo 'caber' para isso.

Entra também pode ser usado para significar 'começa' quando se refere a estações ou novas fases da vida.
entra(Verbo)
começa
?estações, um novo ano
,inicia
?uma fase, um processo
sente-se/dá-lhe
?used with feelings like hunger or sleepiness
📝 Em Ação
El verano entra oficialmente la próxima semana.
B1O verão começa oficialmente na próxima semana.
Cuando ve las noticias, le entra una gran tristeza.
B2Quando ele assiste às notícias, uma grande tristeza o atinge. (Literalmente: ...uma grande tristeza entra nele.)
Después de comer, siempre me entra sueño.
B1Depois de comer, sempre me dá sono. (Literalmente: ...o sono entra em mim.)
⭐ Dicas de uso
Sentimentos que 'Entram' em Você
O espanhol frequentemente fala de sentimentos como fome, sede ou sono como coisas que 'entram' em você. Por exemplo, 'me entra hambre' significa 'estou ficando com fome'. É uma estrutura muito comum e natural, semelhante ao português ('me dá fome').
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: entra
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'entra' para significar 'cabe'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'entra' é um comando ou apenas uma afirmação?
Pode ser ambos! Depende de como você a usa. Se você diz 'Él entra', é uma afirmação que significa 'Ele entra'. Se você diz '¡Entra!' para um amigo, é um comando que significa 'Entre!'. O contexto e a ausência de um nome ou pronome de pessoa antes do verbo geralmente sinalizam que é um comando.
Eu sempre preciso usar 'en' ou 'a' depois de 'entra'?
Quando você está dizendo qual lugar alguém está entrando, sim. Você diria 'entra en la casa' ou 'entra a la casa'. Mas se você está apenas dizendo 'Entre!', você pode dizer apenas '¡Entra!' sozinho.