querella
“querella” significa “queixa formal” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
queixa formal
Também: processo judicial, acusação
📝 Em Ação
El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.
B2O advogado apresentou uma queixa formal criminal contra a empresa.
La querella fue admitida a trámite por el juez.
C1A queixa formal foi aceite para processamento pelo juiz.
Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.
B2Eles decidiram retirar o processo judicial após chegar a um acordo.
discussão
Também: rixa, discórdia
📝 Em Ação
Las viejas querellas entre las dos familias duraron décadas.
C1As velhas rixas entre as duas famílias duraram décadas.
No quiero participar en vuestras querellas domésticas.
C1Não quero participar nas vossas discussões domésticas.
El poema habla de las querellas del corazón.
C2O poema fala dos lamentos (tristezas) do coração.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "querella" em espanhol:
acusação→discórdia→discussão→processo judicial→queixa formal→rixa→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: querella
Pergunta 1 de 3
Se ouvir falar de uma 'querella criminal' nas notícias, o que está a acontecer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'querēla', que significava queixa, lamento ou choro. Esta mesma raiz deu origem à palavra inglesa 'quarrel'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'querella' o mesmo que 'demanda'?
Não exatamente. Embora ambas sejam ações legais, uma 'querella' é geralmente usada no direito penal (onde alguém pode ir para a prisão), enquanto uma 'demanda' é tipicamente usada no direito civil (geralmente sobre dinheiro ou contratos).
Posso usar 'querella' para descrever uma briga com o meu amigo?
Apenas se quiser soar muito dramático ou poético. Numa conversa normal, soaria estranho. Use 'pelea' ou 'discusión' em vez disso.
'Querella' tem uma forma masculina?
Não, é um substantivo feminino. Mesmo que a pessoa que a apresenta seja um homem, a palavra é sempre 'la querella'.

