Inklingo

reventar

re-ben-TAR/reβenˈtaɾ/

reventar significa estourar em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

estourar

Também: explodir, saltar
VerboB1stem-changing (e to ie) ar
Um balão vermelho vivo estourando em pequenos fragmentos.
gerundreventando
past Participlereventado
infinitivereventar

📝 Em Ação

El globo se reventó de repente.

A2

O balão estourou de repente.

Las tuberías pueden reventar por el frío.

B1

Os canos podem estourar por causa do frio.

Si inflas demasiado la rueda, va a reventar.

B2

Se você encher demais o pneu, ele vai estourar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • reventar a reírexplodir de rir
  • reventar de alegríaestar explodindo de alegria

exaurir

Também: irritar, arruinar
VerboB2stem-changing (e to ie) arinformal
Spain
Um burro cansado deitado na grama após um longo dia.

📝 Em Ação

Ese trabajo me va a reventar.

B1

Aquele trabalho vai me exaurir.

Me revienta que llegues tarde siempre.

B2

Me irrita que você esteja sempre atrasado.

Estamos reventados después de la caminata.

B1

Estamos exaustos após a caminhada.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • estar reventadoestar exausto/morto de cansaço
  • me revientame deixa louco/odeio isso

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaran
yoreventara
reventaras
vosotrosreventarais
nosotrosreventáramos
él/ella/ustedreventara

present

ellos/ellas/ustedesrevienten
yoreviente
revientes
vosotrosreventéis
nosotrosreventemos
él/ella/ustedreviente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesreventaron
yoreventé
reventaste
vosotrosreventasteis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedreventó

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaban
yoreventaba
reventabas
vosotrosreventabais
nosotrosreventábamos
él/ella/ustedreventaba

present

ellos/ellas/ustedesrevientan
yoreviento
revientas
vosotrosreventáis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedrevienta

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "reventar" em espanhol:

arruinarestourarexaurirexplodirirritarsaltar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: reventar

Pergunta 1 de 3

Como se diz 'Eu estouro' em espanhol?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
reventón(um estouro (pneu) / uma festa grande)Substantivo
reventado(exausto / estourado)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 're-' (novamente/de volta) e 'ventare' (soprar/vento). Originalmente descrevia algo quebrando devido ao ar ou pressão interna. Em português, temos 'ventar' com sentido de soprar, e a ideia de 're-' (intensidade ou repetição) se mantém.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: rebentarItalian: riventare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

É 'reventar' o mesmo que 'explotar'?

Na maioria das vezes, sim. 'Explotar' é mais comum para bombas ou fogos de artifício, enquanto 'reventar' é usado para coisas que estouram devido à pressão (como pneus, balões ou bolhas). Em português, 'explodir' e 'estourar' têm usos semelhantes.

Posso usar 'reventar' em uma reunião de negócios?

Depende. Se você quer dizer 'estourar' (como uma bolha de mercado), tudo bem. Se você quer dizer 'este trabalho está me exaurindo', é bastante informal, então use 'agotar' em vez disso em contextos formais. Em português, 'esgotar' é mais formal que 'acabar' ou 'exaurir'.

Por que muda para 'reviento' em vez de 'revento'?

É o que chamamos de verbo de mudança de radical. Muitos verbos espanhóis com um 'e' no meio mudam para 'ie' quando essa sílaba é tônica. Em português, não temos essa mudança específica em verbos como 'estourar'.