rotundo
“rotundo” significa “categórico” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
categórico, retumbante
Também: absoluto, completo
📝 Em Ação
Su respuesta fue un no rotundo.
A2A resposta dela foi um não categórico.
La película fue un éxito rotundo en todo el mundo.
B1O filme foi um sucesso retumbante em todo o mundo.
El presidente hizo una declaración rotunda contra la corrupción.
B2O presidente fez uma declaração categórica contra a corrupção.
sonoro, cheio

📝 Em Ação
El locutor tiene una voz rotunda que llena la habitación.
B2O locutor tem uma voz sonora que preenche a sala.
Las esculturas de Botero se caracterizan por sus formas rotundas.
C1As esculturas de Botero são caracterizadas por suas formas cheias e arredondadas.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "rotundo" em espanhol:
absoluto→categórico→cheio→completo→retumbante→sonoro→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rotundo
Pergunta 1 de 3
Qual dos seguintes é o uso mais comum de 'rotundo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'rotundus', que significa 'redondo' ou 'circular'. Assim como um círculo é uma forma completa e perfeita, uma declaração 'rotunda' é aquela que está finalizada e não deixa margem para dúvidas.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'rotundo' para descrever o peso de uma pessoa?
Ocasionalmente na literatura, 'formas rotundas' pode descrever educadamente uma pessoa com curvas, mas é muito mais comum usá-lo para vozes ou decisões. Tenha cuidado ao usá-lo para pessoas, pois pode soar muito formal ou antiquado.
Qual é a diferença entre 'rotundo' e 'redondo'?
'Redondo' é para objetos físicos (uma mesa redonda). 'Rotundo' é para um 'arredondamento' metafórico – algo que é completo, enfático e não deixa dúvidas.
O 'rotundamente' é usado da mesma forma?
Sim! 'Rotundamente' é a versão adverbial. Você pode dizer 'Negué rotundamente los cargos' (Eu neguei categoricamente as acusações).

