tapadera
“tapadera” significa “tampa” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
tampa
Também: cobertura
📝 Em Ação
Pon la tapadera en la olla para que el agua hierva más rápido.
A2Coloque a tampa na panela para a água ferver mais rápido.
No encuentro la tapadera de este recipiente de plástico.
A2Não encontro a tampa deste recipiente de plástico.
Ten cuidado, la tapadera está muy caliente.
B1Cuidado, a tampa está muito quente.
fachada
Também: disfarce
📝 Em Ação
Esa peluquería es solo una tapadera para el casino ilegal.
B2Aquele salão de cabeleireiro é apenas uma fachada para o cassino ilegal.
Usaron la empresa como tapadera para no pagar impuestos.
C1Eles usaram a empresa como fachada para evitar pagar impostos.
Nadie sospechaba que su trabajo era una tapadera.
B2Ninguém suspeitou que o trabalho dele era uma fachada.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: tapadera
Pergunta 1 de 3
Se você está cozinhando sopa e quer manter o calor, o que você precisa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'tapar' (cobrir), que vem de uma raiz germânica 'tappa' que significa tampão ou rolha. O sufixo '-dera' é usado em espanhol para criar substantivos que descrevem ferramentas ou instrumentos.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'tapa' e 'tapadera'?
São muito semelhantes. 'Tapa' é mais geral (uma tampa de garrafa, um petisco, uma tampa), enquanto 'tapadera' geralmente se refere especificamente a uma tampa para uma panela ou a uma 'fachada' figurativa para um crime.
'Tapadera' é usado para pessoas?
Não, refere-se a objetos ou negócios. Se uma pessoa está ajudando alguém a esconder um segredo, você pode dizer que ela está 'sirviendo de tapadera' (servindo de fachada), mas você não chama a pessoa de 'a tapadera' diretamente.
Posso usar 'tapadera' para uma tampa de garrafa?
Geralmente, para uma tampa de garrafa, você usaria 'tapa' ou 'tapón'. 'Tapadera' é geralmente para aberturas mais largas, como potes, panelas ou caixas.

