trataba
“trataba” significa “estava tratando” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
estava tratando, costumava tratar
Também: estava lidando
📝 Em Ação
Mi jefe siempre me trataba con mucha amabilidad.
A2Meu chefe sempre me tratava com muita gentileza (costumava tratar).
Ella trataba la herida con cuidado para que no se infectara.
B1Ela estava tratando o ferimento com cuidado para que não infeccionasse.
estava tentando
Também: costumava tentar
📝 Em Ação
Yo trataba de entender el mapa, pero estaba muy confuso.
B1Eu estava tentando entender o mapa, mas estava muito confuso.
Ella siempre trataba de ayudar a los animales heridos.
B1Ela sempre tentava (costumava tentar) ajudar animais feridos.
era sobre, tratava de
Também: concernia
📝 Em Ação
La reunión trataba sobre los nuevos horarios de trabajo.
B1A reunião era sobre os novos horários de trabalho.
El documental trataba de la vida de los pingüinos en el Polo Sur.
B2O documentário tratava da vida dos pinguins no Polo Sul.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "trataba" em espanhol:
concernia→costumava tentar→costumava tratar→era sobre→estava lidando→estava tentando→estava tratando→tratava de→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: trataba
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'trataba' no sentido de 'estava tentando'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *tractare*, que significava 'manusear, gerenciar ou arrastar'. Isso explica por que a palavra em espanhol abrange tanto o manuseio físico (tratar um paciente) quanto o manuseio mental (lidar com um tópico ou tentar fazer algo).
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Quem é a 'pessoa' ou 'coisa' a que 'trataba' se refere?
'Trataba' é a forma descritiva do passado (imperfeito) usada para quatro sujeitos: 'Yo' (Eu), 'Él' (Ele), 'Ella' (Ela) e 'Usted' (Você formal). Você deve olhar o contexto ou o sujeito da frase para saber quem está realizando a ação.
Qual é a diferença entre 'trataba de hacer' e 'trató de hacer'?
'Trataba de hacer' (imperfeito) significa que a tentativa estava em andamento, era habitual ou inacabada no passado ('Eu estava tentando fazer'). 'Trató de hacer' (pretérito) significa que a tentativa ocorreu em um momento específico e concluído ('Ele tentou fazer uma vez').


