O que você quer dizer?
em espanhol¿Qué quieres decir?
/keh KYEH-rehs deh-SEER/
Esta é a forma mais direta e comum de perguntar 'What do you mean?' a uma única pessoa com quem você tem intimidade, como um amigo, familiar ou colega.

Quando você não entende, um simples '¿Qué quieres decir?' é a maneira perfeita de pedir esclarecimento.
💬Outras formas de dizer
¿Qué quiere decir (usted)?
/keh KYEH-reh deh-SEER (oos-TED)/
Esta é a versão formal da frase principal, usada ao se dirigir a alguém com respeito (usted), como um idoso, um chefe ou um estranho.
¿Qué significa eso?
/keh seeg-nee-FEE-kah EH-soh/
Literalmente 'O que isso significa?', esta versão é menos pessoal. Foca em esclarecer uma declaração, ideia ou situação, em vez de questionar a intenção do falante.
¿A qué te refieres?
/ah keh teh rreh-FYEH-rehs/
Isto se traduz como 'A que você está se referindo?'. É uma maneira um pouco mais suave e específica de pedir esclarecimento, focando em um ponto particular que alguém mencionou.
¿A qué se refiere (usted)?
/ah keh seh rreh-FYEH-reh (oos-TED)/
Esta é a versão formal de '¿A qué te refieres?'. Use-a ao falar com alguém a quem você se dirigiria por 'o senhor/a senhora' (usted).
¿Cómo que...?
/KOH-moh keh.../
Esta não é uma tradução direta, mas captura o sentimento de 'O que você quer dizer?!' ao expressar surpresa, descrença ou ao contestar uma afirmação. Você completa a frase com aquilo que o surpreendeu.
¿Qué quieren decir?
/keh KYEH-rehn deh-SEER/
Esta é a forma plural, perguntando 'O que vocês querem dizer?'. Na América Latina, é usada para qualquer grupo de pessoas. Na Espanha, é o plural formal (ustedes).
¿Qué queréis decir?
/keh keh-RACE deh-SEER/
Esta é a forma plural informal usada na Espanha (vosotros). É usada para perguntar 'O que vocês querem dizer?' a um grupo de amigos, familiares ou colegas.
🔑Palavras-chave
Palavras-chave para aprender:
📊Comparação rápida
Escolher a frase certa depende se você está questionando a pessoa, a ideia ou um ponto específico. Aqui está uma comparação rápida:
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué quieres/quiere decir? | Informal/Formal | Perguntar diretamente a uma pessoa para esclarecer suas próprias palavras ou intenção. | Quando você quer soar menos confrontador ou está discutindo um conceito abstrato. |
| ¿Qué significa eso? | Neutro | Perguntar a definição de uma palavra, símbolo ou declaração. É impessoal e seguro. | Quando você precisa saber especificamente o que a *pessoa* pretendia, e não apenas o que as palavras significam. |
| ¿A qué te/se refieres? | Informal/Formal | Identificar uma parte específica e vaga de uma conversa. É educado e preciso. | Quando você está confuso sobre todo o tópico, e não apenas sobre uma parte específica. |
📈Nível de dificuldade
Relativamente fácil. O principal desafio para iniciantes é o 'd' suave em 'decir' e o 'r' de toque único em 'quieres', mas os sons são geralmente familiares.
O principal obstáculo gramatical é lembrar de alternar entre o informal 'quieres' (tú) e o formal 'quiere' (usted) dependendo de com quem você está falando.
Nuance alta. O tom de voz é crucial para evitar soar agressivo. Saber quando usar uma alternativa mais indireta como '¿A qué te refieres?' é uma habilidade social chave.
Principais desafios:
- Escolher entre formal (quiere) e informal (quieres)
- Controlar o tom para evitar soar confrontador
- Saber quando usar 'querer decir' versus 'significar'
💡Exemplos na prática
Dijiste que el proyecto es 'complicado'. ¿Qué quieres decir exactamente?
Você disse que o projeto é 'complicado'. O que você quer dizer exatamente?
Disculpe, profesor. Mencionó que el examen será 'diferente'. ¿A qué se refiere con eso?
Com licença, professor. O senhor mencionou que a prova será 'diferente'. O que o senhor quer dizer com isso?
—No voy a poder ir a tu casa esta noche. —¡¿Cómo que no vienes?! ¡Te he estado esperando!
—Não vou poder ir à sua casa hoje à noite. —Como assim você não vem?! Estou esperando por você!
Veo un círculo rojo en el calendario. ¿Qué significa eso?
Vejo um círculo vermelho no calendário. O que isso significa?
🌍Contexto cultural
Direto ao Ponto e Tom de Voz
Em muitas culturas de língua espanhola, perguntar '¿Qué quieres decir?' é perfeitamente normal e não é considerado rude. No entanto, assim como em português, seu tom de voz é fundamental. Dito com um tom agudo e agressivo, pode soar acusatório. Um tom curioso e suave é fundamental para que seja um simples pedido de esclarecimento.
Pessoa vs. Ideia
Escolher entre '¿Qué quieres decir?' e '¿Qué significa eso?' é uma habilidade social sutil, mas importante. A primeira foca na intenção da pessoa ('O que *você* quer dizer?'), enquanto a segunda foca na ideia em si ('O que *isso* significa?'). Na dúvida, '¿Qué significa eso?' pode parecer um pouco mais seguro e menos pessoal.
A Importância de Tú vs. Usted
A distinção entre o informal 'quieres' (para 'tu') e o formal 'quiere' (para 'usted') é uma parte fundamental de demonstrar respeito em espanhol. Usar o errado pode ser constrangedor. Sempre opte pelo formal '¿Qué quiere decir usted?' com estranhos, pessoas mais velhas e figuras de autoridade.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Mean' (Significar) com 'Mean' (Mau/Mesquinho)
Erro: “Usar a palavra 'malo' ou 'tacaño'. Por exemplo, perguntar '¿Qué eres malo?'”
Correção: ¿Qué quieres decir?
Esquecer a Formalidade
Erro: “Dizer '¿Qué quieres decir?' ao seu novo chefe ou a um estranho idoso.”
Correção: ¿Qué quiere decir usted?
Combinação Verbal Incorreta
Erro: “Perguntar '¿Qué quieres significar?'”
Correção: ¿Qué quieres decir?' ou '¿Qué significa eso?'
💡Dicas de especialistas
Suavize Sua Pergunta
Para garantir que você soe educado, especialmente em um contexto formal, você pode adicionar um suavizador antes da pergunta. Frases como 'Perdón, ¿qué quiere decir?' ('Com licença, o que o senhor quer dizer?') ou 'Disculpe, no entendí bien...' ('Desculpe, não entendi muito bem...') tornam seu pedido de esclarecimento mais gentil.
Use 'O sea' para Parafrasear
Uma ótima maneira de confirmar seu entendimento é reformular o que você acha que a pessoa quis dizer. Você pode usar 'O sea...' (significando 'Ou seja...' ou 'Então...') seguido pela sua interpretação. Por exemplo: 'O sea, ¿quieres decir que la reunión es mañana?' ('Ou seja, você quer dizer que a reunião é amanhã?').
Escolha '¿A qué te refieres?' para Especificidade
Quando uma conversa tem várias partes e você está confuso apenas com uma, '¿A qué te refieres?' ('A que você se refere?') é a ferramenta perfeita. Ajuda a focar e mostra que você estava ouvindo, mas só precisa de esclarecimento sobre um detalhe específico.
🗺️Variações regionais
Spain
A característica mais notável é o uso de 'vosotros' para o plural informal, tornando '¿Qué queréis decir?' muito comum entre amigos. A expressão '¿Qué me estás contando?' é uma forma coloquial frequente para expressar descrença, semelhante a 'Você está brincando!' ou 'O que você quer dizer?!'.
Mexico
Os mexicanos podem usar o ligeiramente mais indireto '¿Cómo está eso?' ('Como é isso?') como uma maneira educada de pedir esclarecimento. A gíria '¿Qué onda con eso?' ('Qual é a boa com isso?') é uma maneira muito informal de perguntar o que algo significa em um contexto casual.
Argentina
A Argentina, juntamente com o Uruguai e algumas outras áreas, usa a forma 'voseo'. Isso significa que 'tú quieres' se torna 'vos querés', e 'tú te refieres' se torna 'vos te referís'. Esta é a maneira informal padrão de falar, então usar a forma 'tú' pode soar estrangeiro ou excessivamente formal.
📱Mensagens e redes sociais
¿Qué quieres decir?
WhatsApp, social media comments, text messages.
dijiste q venias mas tarde, q quieres decir?
you said you were coming later, what do you mean?
¿Cómo?
Quick texts when you didn't understand something.
—nos vemos en el coso. —como? q coso?
—see you at the thingy. —what? what thingy?
💬O que vem a seguir?
Depois de você perguntar '¿Qué quieres decir?'
Quiero decir que...
Quero dizer que...
Ah, ya entiendo. Gracias.
Ah, agora entendi. Obrigado.
Você ainda não entendeu a explicação.
¿Me explico?
Fico claro?
Lo siento, sigo sin entender.
Desculpe, ainda não entendi.
Você quer oferecer sua interpretação.
Es un poco confuso.
É um pouco confuso.
O sea, ¿estás diciendo que el plan cambió?
Em outras palavras, você está dizendo que o plano mudou?
🧠Truques de memorização
Essa ligação direta entre as palavras em espanhol e uma frase semelhante em português facilita a memorização da estrutura central.
🔄Como difere do inglês
A maior diferença é que o inglês usa o verbo único 'to mean' para múltiplos conceitos, enquanto o espanhol usa verbos e construções diferentes. O espanhol exige que você distinga entre a intenção de uma pessoa ('querer decir') e a definição de um objeto ('significar'). Além disso, o inglês frequentemente usa frases mais indiretas como 'I'm not quite following' ou 'Could you elaborate?', enquanto um direto '¿Qué quieres decir?' é mais comum e aceitável em espanhol, desde que o tom esteja correto.
O espanhol pode ser mais direto. Embora 'What do you mean?' possa soar confrontador em inglês dependendo do contexto, '¿Qué quieres decir?' é uma ferramenta mais padrão e neutra para esclarecimento em espanhol. Falantes de inglês geralmente adicionam mais palavras de suavização ('I'm just a little confused about...', 'Sorry, I'm not sure what you mean by...') do que o estritamente necessário em espanhol.
Falsos cognatos e confusões comuns:
Por que é diferente: Isto usa 'mean' para descrever um traço de personalidade (mau/rude). Traduzir esse conceito para o espanhol requer um adjetivo, não o verbo 'querer decir'.
Use em vez disso: Para dizer que alguém é rude, você diria 'Él es malo' ou 'Él es antipático'.
🎯Seu caminho de aprendizado
➡️ Aprenda a seguir:
Como dizer Eu não entendo
Esta é a razão mais comum pela qual você precisaria perguntar 'O que você quer dizer?', então é um par natural.
Como dizer Você pode repetir?
Outra frase essencial para esclarecimento quando você não ouviu ou entendeu algo na primeira vez.
Como dizer Em outras palavras
Aprender 'o sea' ajuda você a confirmar seu entendimento e é uma maneira comum de os falantes de espanhol se esclarecerem.
Como dizer Por exemplo
Depois de pedir esclarecimento, você pode pedir um exemplo usando 'por ejemplo' para entender melhor o conceito.
✏️Teste seus conhecimentos
Quiz rápido: O que você quer dizer?
Pergunta 1 de 3
Você está em uma reunião e seu novo chefe diz algo que você não entende. Como você pede esclarecimento educadamente?
Perguntas Frequentes
É rude dizer '¿Qué quieres decir?' em espanhol?
Não inerentemente, não. É uma maneira muito comum e direta de pedir esclarecimento. No entanto, seu tom de voz é crucial. Se você disser com um tom agudo ou acusatório, pode soar rude, assim como em português. Com um tom neutro e curioso, é perfeitamente educado.
Qual é a diferença real entre '¿Qué quieres decir?' e '¿Qué significa eso?'
Pense nisso como 'pessoa vs. coisa'. '¿Qué quieres decir?' pergunta sobre a intenção da pessoa ou o que ela está tentando comunicar. '¿Qué significa eso?' pergunta sobre o significado objetivo de uma palavra, um sinal ou uma declaração. Na dúvida, '¿Qué significa eso?' é frequentemente uma escolha mais segura e neutra.
Como eu pergunto 'O que vocês querem dizer?' para um grupo de pessoas?
Na maior parte da América Latina, você diria '¿Qué quieren decir?'. Na Espanha, você usaria '¿Qué queréis decir?' para um grupo informal (amigos) e '¿Qué quieren decir?' para um grupo formal.
Qual é uma maneira mais educada ou suave de pedir esclarecimento?
Uma ótima alternativa educada é '¿A qué te refieres?' (informal) ou '¿A qué se refiere?' (formal), que significa 'A que você se refere?'. Você também pode adicionar suavizadores como 'Perdona, no entendí muy bien...' ('Desculpe, não entendi muito bem...').
Se alguém me pergunta '¿Qué quieres decir?', como eu respondo?
Você pode começar sua explicação com 'Quiero decir que...' que significa 'Quero dizer que...'. Por exemplo, 'Quiero decir que llegaré un poco tarde.' ('Quero dizer que chegarei um pouco atrasado.'). Outra maneira muito comum de começar é com 'O sea...' ('Ou seja...').
Posso simplesmente dizer '¿Cómo?'
Sim, mas tenha cuidado. '¿Cómo?' pode significar 'O quê?' no sentido de 'Eu não ouvi você'. Se você quer dizer 'O que você quer dizer?', pode funcionar em contextos muito informais, mas também pode soar um pouco abrupto. É melhor usar uma frase completa, a menos que você esteja em um bate-papo muito casual.
📖Lições relacionadas
Gramática que você vai precisar
Fortaleça a gramática por trás desta frase:
Artigos úteis
Aprofunde-se nos tópicos relacionados:
📚Continue aprendendo frases em espanhol
Explore mais frases nessas categorias
Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:
Quer aprender mais frases em espanhol?
Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.
Ver todas as frases em espanhol →



