Inklingo
Como dizer

O que você quer dizer?

em espanhol

¿Qué quieres decir?

/keh KYEH-rehs deh-SEER/

Esta é a forma mais direta e comum de perguntar 'What do you mean?' a uma única pessoa com quem você tem intimidade, como um amigo, familiar ou colega.

Nível:A2Formalidade:informalUsado:🌍
Um desenho animado de uma pessoa parecendo confusa com um ponto de interrogação sobre a cabeça, enquanto outra pessoa explica pacientemente para ela.

Quando você não entende, um simples '¿Qué quieres decir?' é a maneira perfeita de pedir esclarecimento.

💬Outras formas de dizer

¿Qué quiere decir (usted)?

★★★★★

/keh KYEH-reh deh-SEER (oos-TED)/

formal🌍

Esta é a versão formal da frase principal, usada ao se dirigir a alguém com respeito (usted), como um idoso, um chefe ou um estranho.

Quando usar: Em ambientes profissionais, ao falar com alguém mais velho que você, ou qualquer pessoa a quem você se dirigiria como 'o senhor/a senhora' para demonstrar respeito.

¿Qué significa eso?

★★★★★

/keh seeg-nee-FEE-kah EH-soh/

neutral🌍

Literalmente 'O que isso significa?', esta versão é menos pessoal. Foca em esclarecer uma declaração, ideia ou situação, em vez de questionar a intenção do falante.

Quando usar: Quando você está confuso com um conceito, uma palavra ou uma situação. É uma ótima maneira neutra de pedir esclarecimento sem parecer confrontador.

¿A qué te refieres?

★★★★

/ah keh teh rreh-FYEH-rehs/

informal🌍

Isto se traduz como 'A que você está se referindo?'. É uma maneira um pouco mais suave e específica de pedir esclarecimento, focando em um ponto particular que alguém mencionou.

Quando usar: Quando alguém diz algo vago e você quer que especifique exatamente sobre o que está falando. Pode soar um pouco mais educado do que o direto '¿Qué quieres decir?'.

¿A qué se refiere (usted)?

★★★★

/ah keh seh rreh-FYEH-reh (oos-TED)/

formal🌍

Esta é a versão formal de '¿A qué te refieres?'. Use-a ao falar com alguém a quem você se dirigiria por 'o senhor/a senhora' (usted).

Quando usar: Em uma reunião de negócios ou com um professor quando você precisa que ele esclareça um ponto específico em sua apresentação ou aula.

¿Cómo que...?

★★★☆☆

/KOH-moh keh.../

informal🌍

Esta não é uma tradução direta, mas captura o sentimento de 'O que você quer dizer?!' ao expressar surpresa, descrença ou ao contestar uma afirmação. Você completa a frase com aquilo que o surpreendeu.

Quando usar: Quando um amigo lhe conta algo surpreendente. Por exemplo, '¿Cómo que no vienes a la fiesta?' ('Como assim você não vem à festa?').

¿Qué quieren decir?

★★★★

/keh KYEH-rehn deh-SEER/

neutral🌎 🌍

Esta é a forma plural, perguntando 'O que vocês querem dizer?'. Na América Latina, é usada para qualquer grupo de pessoas. Na Espanha, é o plural formal (ustedes).

Quando usar: Ao se dirigir a um grupo de duas ou mais pessoas para perguntar o que elas querem dizer com algo que disseram ou fizeram juntas.

¿Qué queréis decir?

★★★☆☆

/keh keh-RACE deh-SEER/

informal🇪🇸

Esta é a forma plural informal usada na Espanha (vosotros). É usada para perguntar 'O que vocês querem dizer?' a um grupo de amigos, familiares ou colegas.

Quando usar: Exclusivamente na Espanha ao falar com um grupo de pessoas com quem você tem intimidade.

🔑Palavras-chave

📊Comparação rápida

Escolher a frase certa depende se você está questionando a pessoa, a ideia ou um ponto específico. Aqui está uma comparação rápida:

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Qué quieres/quiere decir?Informal/FormalPerguntar diretamente a uma pessoa para esclarecer suas próprias palavras ou intenção.Quando você quer soar menos confrontador ou está discutindo um conceito abstrato.
¿Qué significa eso?NeutroPerguntar a definição de uma palavra, símbolo ou declaração. É impessoal e seguro.Quando você precisa saber especificamente o que a *pessoa* pretendia, e não apenas o que as palavras significam.
¿A qué te/se refieres?Informal/FormalIdentificar uma parte específica e vaga de uma conversa. É educado e preciso.Quando você está confuso sobre todo o tópico, e não apenas sobre uma parte específica.

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:intermediatePraticar por vários dias
Pronúncia2/5

Relativamente fácil. O principal desafio para iniciantes é o 'd' suave em 'decir' e o 'r' de toque único em 'quieres', mas os sons são geralmente familiares.

Gramática3/5

O principal obstáculo gramatical é lembrar de alternar entre o informal 'quieres' (tú) e o formal 'quiere' (usted) dependendo de com quem você está falando.

Nuance cultural4/5

Nuance alta. O tom de voz é crucial para evitar soar agressivo. Saber quando usar uma alternativa mais indireta como '¿A qué te refieres?' é uma habilidade social chave.

Principais desafios:

  • Escolher entre formal (quiere) e informal (quieres)
  • Controlar o tom para evitar soar confrontador
  • Saber quando usar 'querer decir' versus 'significar'

💡Exemplos na prática

Conversa casual entre colegasA2

Dijiste que el proyecto es 'complicado'. ¿Qué quieres decir exactamente?

Você disse que o projeto é 'complicado'. O que você quer dizer exatamente?

Ambiente formal de sala de aulaB1

Disculpe, profesor. Mencionó que el examen será 'diferente'. ¿A qué se refiere con eso?

Com licença, professor. O senhor mencionou que a prova será 'diferente'. O que o senhor quer dizer com isso?

Conversa informal expressando surpresaB1

—No voy a poder ir a tu casa esta noche. —¡¿Cómo que no vienes?! ¡Te he estado esperando!

—Não vou poder ir à sua casa hoje à noite. —Como assim você não vem?! Estou esperando por você!

Pergunta neutra sobre uma observaçãoA2

Veo un círculo rojo en el calendario. ¿Qué significa eso?

Vejo um círculo vermelho no calendário. O que isso significa?

🌍Contexto cultural

Direto ao Ponto e Tom de Voz

Em muitas culturas de língua espanhola, perguntar '¿Qué quieres decir?' é perfeitamente normal e não é considerado rude. No entanto, assim como em português, seu tom de voz é fundamental. Dito com um tom agudo e agressivo, pode soar acusatório. Um tom curioso e suave é fundamental para que seja um simples pedido de esclarecimento.

Pessoa vs. Ideia

Escolher entre '¿Qué quieres decir?' e '¿Qué significa eso?' é uma habilidade social sutil, mas importante. A primeira foca na intenção da pessoa ('O que *você* quer dizer?'), enquanto a segunda foca na ideia em si ('O que *isso* significa?'). Na dúvida, '¿Qué significa eso?' pode parecer um pouco mais seguro e menos pessoal.

A Importância de Tú vs. Usted

A distinção entre o informal 'quieres' (para 'tu') e o formal 'quiere' (para 'usted') é uma parte fundamental de demonstrar respeito em espanhol. Usar o errado pode ser constrangedor. Sempre opte pelo formal '¿Qué quiere decir usted?' com estranhos, pessoas mais velhas e figuras de autoridade.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Mean' (Significar) com 'Mean' (Mau/Mesquinho)

Erro:Usar a palavra 'malo' ou 'tacaño'. Por exemplo, perguntar '¿Qué eres malo?'

Correção: ¿Qué quieres decir?

Esquecer a Formalidade

Erro:Dizer '¿Qué quieres decir?' ao seu novo chefe ou a um estranho idoso.

Correção: ¿Qué quiere decir usted?

Combinação Verbal Incorreta

Erro:Perguntar '¿Qué quieres significar?'

Correção: ¿Qué quieres decir?' ou '¿Qué significa eso?'

💡Dicas de especialistas

Suavize Sua Pergunta

Para garantir que você soe educado, especialmente em um contexto formal, você pode adicionar um suavizador antes da pergunta. Frases como 'Perdón, ¿qué quiere decir?' ('Com licença, o que o senhor quer dizer?') ou 'Disculpe, no entendí bien...' ('Desculpe, não entendi muito bem...') tornam seu pedido de esclarecimento mais gentil.

Use 'O sea' para Parafrasear

Uma ótima maneira de confirmar seu entendimento é reformular o que você acha que a pessoa quis dizer. Você pode usar 'O sea...' (significando 'Ou seja...' ou 'Então...') seguido pela sua interpretação. Por exemplo: 'O sea, ¿quieres decir que la reunión es mañana?' ('Ou seja, você quer dizer que a reunião é amanhã?').

Escolha '¿A qué te refieres?' para Especificidade

Quando uma conversa tem várias partes e você está confuso apenas com uma, '¿A qué te refieres?' ('A que você se refere?') é a ferramenta perfeita. Ajuda a focar e mostra que você estava ouvindo, mas só precisa de esclarecimento sobre um detalhe específico.

🗺️Variações regionais

🇪🇸

Spain

Preferido:¿Qué quieres decir? / ¿Qué quiere decir?
Pronúncia:The 'c' in 'decir' is often pronounced with a 'th' sound (like 'think'), so it sounds like /deh-THEER/.
Alternativas:
¿Qué me estás contando?¿A qué viene eso?

A característica mais notável é o uso de 'vosotros' para o plural informal, tornando '¿Qué queréis decir?' muito comum entre amigos. A expressão '¿Qué me estás contando?' é uma forma coloquial frequente para expressar descrença, semelhante a 'Você está brincando!' ou 'O que você quer dizer?!'.

⚠️ Observação: Usar '¿Qué quieren decir?' em um ambiente informal com um grupo de amigos pode soar excessivamente formal ou como se você fosse estrangeiro.
🇲🇽

Mexico

Preferido:¿Qué quieres decir?
Pronúncia:The pronunciation is standard Latin American Spanish, with the 'c' in 'decir' sounding like an 's'.
Alternativas:
¿A qué te refieres?¿Cómo está eso?

Os mexicanos podem usar o ligeiramente mais indireto '¿Cómo está eso?' ('Como é isso?') como uma maneira educada de pedir esclarecimento. A gíria '¿Qué onda con eso?' ('Qual é a boa com isso?') é uma maneira muito informal de perguntar o que algo significa em um contexto casual.

🇦🇷

Argentina

Preferido:¿Qué querés decir?
Pronúncia:The 'll' and 'y' sounds are pronounced with a 'sh' sound. The stress on 'querés' is on the final syllable.
Alternativas:
¿A qué te referís?¿Cómo es la cosa?

A Argentina, juntamente com o Uruguai e algumas outras áreas, usa a forma 'voseo'. Isso significa que 'tú quieres' se torna 'vos querés', e 'tú te refieres' se torna 'vos te referís'. Esta é a maneira informal padrão de falar, então usar a forma 'tú' pode soar estrangeiro ou excessivamente formal.

⚠️ Observação: Usar 'tú quieres' em vez de 'vos querés' em uma conversa casual fará com que você seja notado como falante não nativo.

📱Mensagens e redes sociais

q quieres decir

¿Qué quieres decir?

WhatsApp, social media comments, text messages.

dijiste q venias mas tarde, q quieres decir?

you said you were coming later, what do you mean?

como?

¿Cómo?

Quick texts when you didn't understand something.

—nos vemos en el coso. —como? q coso?

—see you at the thingy. —what? what thingy?

💬O que vem a seguir?

Depois de você perguntar '¿Qué quieres decir?'

Eles dizem:

Quiero decir que...

Quero dizer que...

Você responde:

Ah, ya entiendo. Gracias.

Ah, agora entendi. Obrigado.

Você ainda não entendeu a explicação.

Eles dizem:

¿Me explico?

Fico claro?

Você responde:

Lo siento, sigo sin entender.

Desculpe, ainda não entendi.

Você quer oferecer sua interpretação.

Eles dizem:

Es un poco confuso.

É um pouco confuso.

Você responde:

O sea, ¿estás diciendo que el plan cambió?

Em outras palavras, você está dizendo que o plano mudou?

🧠Truques de memorização

Pense em 'querer decir' como 'querer dizer'. A pergunta '¿Qué quieres decir?' literalmente soa como 'O que você quer dizer?', o que está muito próximo do significado de 'What do you mean?'.

Essa ligação direta entre as palavras em espanhol e uma frase semelhante em português facilita a memorização da estrutura central.

🔄Como difere do inglês

A maior diferença é que o inglês usa o verbo único 'to mean' para múltiplos conceitos, enquanto o espanhol usa verbos e construções diferentes. O espanhol exige que você distinga entre a intenção de uma pessoa ('querer decir') e a definição de um objeto ('significar'). Além disso, o inglês frequentemente usa frases mais indiretas como 'I'm not quite following' ou 'Could you elaborate?', enquanto um direto '¿Qué quieres decir?' é mais comum e aceitável em espanhol, desde que o tom esteja correto.

O espanhol pode ser mais direto. Embora 'What do you mean?' possa soar confrontador em inglês dependendo do contexto, '¿Qué quieres decir?' é uma ferramenta mais padrão e neutra para esclarecimento em espanhol. Falantes de inglês geralmente adicionam mais palavras de suavização ('I'm just a little confused about...', 'Sorry, I'm not sure what you mean by...') do que o estritamente necessário em espanhol.

Falsos cognatos e confusões comuns:

"He is mean."

Por que é diferente: Isto usa 'mean' para descrever um traço de personalidade (mau/rude). Traduzir esse conceito para o espanhol requer um adjetivo, não o verbo 'querer decir'.

Use em vez disso: Para dizer que alguém é rude, você diria 'Él es malo' ou 'Él es antipático'.

🎯Seu caminho de aprendizado

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: O que você quer dizer?

Pergunta 1 de 3

Você está em uma reunião e seu novo chefe diz algo que você não entende. Como você pede esclarecimento educadamente?

Perguntas Frequentes

É rude dizer '¿Qué quieres decir?' em espanhol?

Não inerentemente, não. É uma maneira muito comum e direta de pedir esclarecimento. No entanto, seu tom de voz é crucial. Se você disser com um tom agudo ou acusatório, pode soar rude, assim como em português. Com um tom neutro e curioso, é perfeitamente educado.

Qual é a diferença real entre '¿Qué quieres decir?' e '¿Qué significa eso?'

Pense nisso como 'pessoa vs. coisa'. '¿Qué quieres decir?' pergunta sobre a intenção da pessoa ou o que ela está tentando comunicar. '¿Qué significa eso?' pergunta sobre o significado objetivo de uma palavra, um sinal ou uma declaração. Na dúvida, '¿Qué significa eso?' é frequentemente uma escolha mais segura e neutra.

Como eu pergunto 'O que vocês querem dizer?' para um grupo de pessoas?

Na maior parte da América Latina, você diria '¿Qué quieren decir?'. Na Espanha, você usaria '¿Qué queréis decir?' para um grupo informal (amigos) e '¿Qué quieren decir?' para um grupo formal.

Qual é uma maneira mais educada ou suave de pedir esclarecimento?

Uma ótima alternativa educada é '¿A qué te refieres?' (informal) ou '¿A qué se refiere?' (formal), que significa 'A que você se refere?'. Você também pode adicionar suavizadores como 'Perdona, no entendí muy bien...' ('Desculpe, não entendi muito bem...').

Se alguém me pergunta '¿Qué quieres decir?', como eu respondo?

Você pode começar sua explicação com 'Quiero decir que...' que significa 'Quero dizer que...'. Por exemplo, 'Quiero decir que llegaré un poco tarde.' ('Quero dizer que chegarei um pouco atrasado.'). Outra maneira muito comum de começar é com 'O sea...' ('Ou seja...').

Posso simplesmente dizer '¿Cómo?'

Sim, mas tenha cuidado. '¿Cómo?' pode significar 'O quê?' no sentido de 'Eu não ouvi você'. Se você quer dizer 'O que você quer dizer?', pode funcionar em contextos muito informais, mas também pode soar um pouco abrupto. É melhor usar uma frase completa, a menos que você esteja em um bate-papo muito casual.

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Artigos úteis

Aprofunde-se nos tópicos relacionados:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →