Inklingo

Como se diz "cativante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracativanteé atractivouse este termo para descrever algo ou alguém que tem qualidades que atraem fisicamente ou intelectualmente, como uma pessoa ou uma ideia..

atractivo🔊A1

Use este termo para descrever algo ou alguém que tem qualidades que atraem fisicamente ou intelectualmente, como uma pessoa ou uma ideia.

Saiba mais →
interesante🔊A2

Esta é a tradução mais comum para algo que desperta curiosidade ou atenção, sem necessariamente implicar atração física ou emocional profunda.

Saiba mais →
encantador🔊B1

Utilize esta palavra para descrever a personalidade de alguém que é agradável, simpático e que conquista os outros pela sua doçura ou carisma.

Saiba mais →
fascinante🔊B1

Use 'fascinante' quando algo desperta um grande interesse e admiração, sugerindo um encanto mais profundo e envolvente do que 'interesante'.

Saiba mais →
mágicaB1

Empregue 'mágica' para descrever uma experiência ou momento que parece extraordinário, especial e quase irreal, como uma noite ou um evento.

Saiba mais →
magnéticoB2

Esta palavra descreve uma atração irresistível, geralmente associada à personalidade de alguém que exerce um forte poder de atração sobre os outros.

Saiba mais →
convincente🔊B1

Use 'convincente' quando algo, como um argumento ou prova, é tão bem apresentado que persuade ou leva alguém a acreditar em algo.

Saiba mais →
pegajoso🔊A2

Embora literalmente signifique 'grudento', pode ser usado informalmente para descrever uma música ou jingle que fica na cabeça e é difícil de esquecer.

Saiba mais →
brujo🔊C1

Este termo, menos comum e mais poético, é usado para descrever um olhar ou uma qualidade misteriosa e sedutora que exerce um forte encanto sobre alguém.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

adjetivoA1geral
Use este termo para descrever algo ou alguém que tem qualidades que atraem fisicamente ou intelectualmente, como uma pessoa ou uma ideia.
Uma única rosa vermelha perfeitamente formada com folhas verdes, centralizada contra um fundo simples e suave, ilustrando o apelo físico.

Exemplos

El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.

O novo ator é muito atraente e talentoso.

La oferta de trabajo parecía atractiva, pero el salario era bajo.

A oferta de emprego parecia atraente, mas o salário era baixo.

Necesitamos un diseño más atractivo para la portada del libro.

Precisamos de um design mais cativante para a capa do livro.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'atractivo' deve mudar sua terminação para combinar com o substantivo que descreve. Use '-a' para substantivos femininos (una mujer atractiva), '-os' para masculino plural (hombres atractivos) e '-as' para feminino plural (ideas atractivas). Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'atraente' (invariável) ou 'bonito/bonita'.

Esquecer a Concordância

Erro:Los cuadros es atractivo.

Correção: Los cuadros son atractivos. (Como 'cuadros' é masculino e plural, o adjetivo também deve ser. Em português: 'Os quadros são atrativos'.)

interesante

/in-teh-reh-SAN-teh//inteɾeˈsante/

adjetivoA2geral
Esta é a tradução mais comum para algo que desperta curiosidade ou atenção, sem necessariamente implicar atração física ou emocional profunda.
Uma criança cativada por uma orbe brilhante, misteriosa e colorida flutuando à sua frente, mostrando foco e curiosidade intensos.

Exemplos

El libro que estoy leyendo es muy interesante.

O livro que estou lendo é muito interessante.

Tuvimos una conversación muy interesante sobre el futuro.

Tivemos uma conversa muito interessante sobre o futuro.

Es una película con una trama bastante interesante.

É um filme com um enredo bem interessante.

Uma Forma para Ele e Ela

Interesante é um adjetivo amigável porque não muda para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'el libro interesante' (o livro interessante) e 'la película interesante' (o filme interessante). O final é sempre '-e', assim como em português ('o carro interessante', 'a casa interessante').

Tornando-o Plural

Para falar sobre mais de uma coisa interessante, basta adicionar um 's' no final. Por exemplo, 'los libros interesantes' (os livros interessantes). Isso é idêntico ao português.

Onde Colocá-lo

Em espanhol, palavras descritivas como interesante geralmente vêm depois do substantivo que descrevem. Portanto, em vez de 'um livro interessante', você diz 'un libro interesante'. Isso é o oposto do que fazemos em português, onde geralmente dizemos 'um livro interessante' (adjetivo antes ou depois).

Usar 'Estar' em vez de 'Ser'

Erro:La película está muy interesante.

Correção: La película es muy interesante. Você quase sempre usa o verbo 'ser' (es, son, etc.) com `interesante` para descrever a qualidade inerente de algo ser interessante. Em português, também usamos 'ser' para qualidades permanentes ('O filme *é* interessante'), mas em espanhol, o uso de 'estar' aqui é um erro comum para falantes de português que pensam em 'estar interessante no momento'.

encantador

en-can-ta-DOR/enkan.taˈðoɾ/

adjetivoB1geral
Utilize esta palavra para descrever a personalidade de alguém que é agradável, simpático e que conquista os outros pela sua doçura ou carisma.
Um jovem sorridente entrega um pequeno buquê de flores brilhantes a outra pessoa encantada, ilustrando uma personalidade cativante.

Exemplos

Mi abuela es una mujer encantadora, siempre tiene historias divertidas.

Minha avó é uma mulher encantadora; ela sempre tem histórias engraçadas.

El café que encontramos en la esquina era pequeño pero encantador.

O café que encontramos na esquina era pequeno, mas adorável.

Su sonrisa encantadora hizo que todos se sintieran bienvenidos.

O sorriso cativante dele fez todos se sentirem bem-vindos.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'encantador' deve mudar de forma para concordar com o substantivo que descreve: use 'encantadora' para substantivos femininos (como 'chica'), 'encantadores' para masculino plural, e 'encantadoras' para feminino plural. Isso é muito semelhante ao português.

Qualidade Permanente (Ser)

Sempre use o verbo 'ser' (es, son) com 'encantador', pois descreve uma qualidade inerente e duradoura, não um estado temporário. Em português, também usamos 'ser' para qualidades permanentes.

Confundir Gênero

Erro:La casa es encantador.

Correção: La casa es encantadora. (Como 'casa' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a, assim como em português: 'A casa é encantadora'.)

fascinante

/fah-see-NAHN-teh//fa.siˈnan.te/

adjetivoB1geral
Use 'fascinante' quando algo desperta um grande interesse e admiração, sugerindo um encanto mais profundo e envolvente do que 'interesante'.
Uma criança em um campo verde olha atentamente com olhos arregalados e absortos para uma grande borboleta amarela brilhante pairando perto de sua mão.

Exemplos

La historia de esa civilización antigua es realmente fascinante.

A história daquela civilização antiga é realmente fascinante.

Tiene una personalidad tan fascinante que todos quieren hablar con ella.

Ela tem uma personalidade tão charmosa que todos querem conversar com ela.

Vimos un documental fascinante sobre el espacio.

Assistimos a um documentário fascinante sobre o espaço.

Gênero é Fácil!

Como 'fascinante' termina em '-e', ele é o mesmo quer a coisa que você está descrevendo seja masculina (el libro) ou feminina (la historia). Basta lembrar de adicionar um 's' para o plural: 'fascinantes'.

Uso com SER

Este adjetivo descreve uma qualidade inerente, então você quase sempre o usará com 'ser' (es fascinante), e não com 'estar', assim como em português (é fascinante).

Alterando o Gênero

Erro:La película fascinanta.

Correção: La película fascinante. (Não tente mudar a terminação para combinar com o feminino 'a', como faríamos em português com 'fascinante/fascinanta' se existisse.)

mágica

adjetivoB1geral
Empregue 'mágica' para descrever uma experiência ou momento que parece extraordinário, especial e quase irreal, como uma noite ou um evento.

Exemplos

Fue una noche mágica, llena de estrellas.

Foi uma noite maravilhosa, cheia de estrelas.

magnético

adjetivoB2geral
Esta palavra descreve uma atração irresistível, geralmente associada à personalidade de alguém que exerce um forte poder de atração sobre os outros.

Exemplos

Ella tiene una personalidad magnética que atrae a todo el mundo.

Ela tem uma personalidade magnética que atrai todo mundo.

convincente

kohn-veen-SEHN-teh/kom.binˈθen.te/

adjetivoB1geral
Use 'convincente' quando algo, como um argumento ou prova, é tão bem apresentado que persuade ou leva alguém a acreditar em algo.
Uma ilustração estilizada mostrando uma figura segurando uma grande chave dourada e brilhante, representando evidência inegável. Uma segunda figura está imediatamente dando um sinal de 'joinha' entusiástico, mostrando que está convencida.

Exemplos

El abogado presentó una prueba muy convincente.

O advogado apresentou provas muito convincentes.

Su explicación no fue nada convincente, sigo dudando.

A explicação dele não foi nada convincente, ainda duvido.

Necesitamos un argumento convincente para ganar el debate.

Precisamos de um argumento persuasivo para vencer o debate.

Uma Forma Para Ambos os Gêneros

Como 'convincente' termina em -e, ele é usado tanto para substantivos masculinos (el argumento convincente) quanto para substantivos femininos (la razón convincente). Você não precisa mudar a terminação.

Tornando-o Plural

Para descrever mais de uma coisa, simplesmente adicione -s: 'convincentes' (ex: Las pruebas eran convincentes).

Esquecer o Plural

Erro:Los argumentos fue convincente.

Correção: Los argumentos fueron convincentes. (Certifique-se de que o adjetivo concorde com o substantivo em número, ou seja, singular ou plural.)

pegajoso

peh-gah-HOH-soh/pe.ɣa.ˈxo.so/

adjetivoA2informal
Embora literalmente signifique 'grudento', pode ser usado informalmente para descrever uma música ou jingle que fica na cabeça e é difícil de esquecer.
Uma fatia de pão com uma espessa camada de mel dourado escorrendo pela lateral.

Exemplos

Esa canción es muy pegajosa, no puedo dejar de cantarla.

Essa música é muito pegajosa, não consigo parar de cantá-la.

El suelo de la cocina está pegajoso.

O chão da cozinha está grudento.

Esa canción es muy pegajosa, no puedo dejar de tararearla.

Essa música é muito cativante, não consigo parar de cantarolá-la.

Hace un calor pegajoso hoy por la humedad.

Hoje está um calor abafado/grudento por causa da umidade.

Concordância de Gênero

A palavra muda sua terminação para 'pegajosa' ao descrever palavras femininas como 'canción' (canção) ou 'miel' (mel).

Descrevendo Sensações

Use esta palavra com 'estar' para descrever como algo se sente no momento (como um derramamento) e com 'ser' para algo que é naturalmente pegajoso (como cola).

Usando para Fita Adesiva

Erro:Dame el pegajoso.

Correção: Dame la cinta adhesiva. 'Pegajoso' descreve a sensação, não o objeto em si.

brujo

/BROO-ho//ˈbruxo/

adjetivoC1literário/poético
Este termo, menos comum e mais poético, é usado para descrever um olhar ou uma qualidade misteriosa e sedutora que exerce um forte encanto sobre alguém.
Uma rosa linda e cintilante com um brilho dourado mágico à sua volta.

Exemplos

Tiene un mirar brujo que me cautivó.

Ele tem um olhar sedutor que me cativou.

Esa música tiene un ritmo brujo.

Aquela música tem um ritmo cativante.

Se perdió en aquel bosque brujo.

Ele perdeu-se naquela floresta assombrada/cativante.

Concordância Adjetival

Quando usado como adjetivo, 'brujo' deve concordar com o substantivo que descreve. Como estamos a ver a versão 'o', só se aplica a substantivos masculinos como 'el mirar' ou 'el ritmo'.

A confusão entre "atractivo" e "interesante"

A confusão mais comum é entre 'atractivo' e 'interesante'. Lembre-se que 'atractivo' foca na qualidade de atrair, muitas vezes fisicamente, enquanto 'interesante' apenas indica que algo chama a atenção ou desperta curiosidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.