Wie sagt man "hell" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hell” ist “claro” — verwende „claro“, wenn du über etwas sprichst, das hell oder lichtdurchlässig ist, besonders bei Wasser oder Farben..
claro
/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

Beispiele
El cielo está muy claro hoy.
Der Himmel ist heute sehr klar/hell.
El agua del río está muy clara.
Das Wasser des Flusses ist sehr klar.
Necesitamos una habitación más clara para leer.
Wir brauchen ein helleres Zimmer zum Lesen.
Me gusta el color azul claro.
Ich mag die Farbe Hellblau.
Anpassung an das Substantiv
'Claro' ist wie ein Chamäleon. Es passt sich dem Ding an, das es beschreibt. Für ein maskulines Ding verwenden Sie 'claro' (cielo claro). Für ein feminines Ding verwenden Sie 'clara' (agua clara).
brillante
bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

Beispiele
La luz del sol en la nieve es brillante.
Das Sonnenlicht auf dem Schnee ist blendend/hell.
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Du brauchst eine Sonnenbrille, weil der Schnee sehr hell ist.
Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.
Wir haben glänzende Farbe gekauft, damit das Wohnzimmer größer aussieht.
Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.
Die Sterne waren so hell, dass man sie von der Stadt aus sehen konnte.
Adjektiv-Übereinstimmung (Zahl)
Da 'brillante' auf '-e' endet, ist es für männliche und weibliche Substantive gleich. Wenn Sie jedoch mehr als eine Sache beschreiben, müssen Sie '-s' hinzufügen (brillantes).
Verwechslung der Form
Fehler: “Die Verwendung von *brillanta* für ein weibliches Substantiv (z.B. *La estrella es brillanta*).”
Korrektur: Dieses Adjektiv ändert sich nicht nach dem Geschlecht. Verwenden Sie *brillante* für beides: *La estrella es brillante* (Der Stern ist hell).
rubio
ROO-beeoh/'ru.βjo/

Beispiele
Mi amigo tiene el pelo rubio.
Mein Freund hat blonde Haare.
Mi hermana es pelirroja, pero mi hermano es rubio.
Meine Schwester ist rothaarig, aber mein Bruder ist blond.
Necesitas crema solar si tienes la piel rubia.
Du brauchst Sonnencreme, wenn du helle Haut hast.
Compró un tinte para el pelo de color rubio ceniza.
Sie kaufte eine aschblonde Haarfarbe.
Änderung nach Geschlecht
Als Adjektiv muss 'rubio' dem Geschlecht der Person oder Sache entsprechen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'rubia', wenn Sie eine weibliche Person oder ein feminines Substantiv beschreiben (z. B. 'la camisa rubia').
Vergessen der Geschlechtsangleichung
Fehler: “Mi amiga es rubio.”
Korrektur: Mi amiga es rubia. (Das Adjektiv muss auf -a enden, da 'amiga' feminin ist.)
vivas
VEE-bahs/ˈbi.βas/

Beispiele
Las plantas están vivas después de la sequía.
Die Pflanzen sind nach der Dürre am Leben.
Las plantas están vivas gracias a la lluvia.
Die Pflanzen sind dank des Regens am Leben.
Necesitas usar pinturas más vivas para este cuadro.
Du musst leuchtendere Farben für dieses Bild verwenden.
Ella tiene unas memorias muy vivas de su infancia.
Sie hat sehr lebhafte Erinnerungen an ihre Kindheit.
Endung angleichen
Als Adjektiv muss 'vivas' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie diese Form nur für weibliche Pluralnomen (z. B. 'flores vivas', 'personas vivas').
Verwechslung von „claro/brillante“ mit „vivas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



