Inklingo

Wie sagt man "hell" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhellist claroverwenden Sie „claro“, wenn Sie eine klare, durchscheinende Helligkeit beschreiben, wie bei klarem Wasser oder hellem Himmel.

claro🔊A1

Verwenden Sie „claro“, wenn Sie eine klare, durchscheinende Helligkeit beschreiben, wie bei klarem Wasser oder hellem Himmel.

Mehr erfahren →
brillante🔊A1

Nutzen Sie „brillante“ für eine intensive, fast blendende Helligkeit, oft im Zusammenhang mit Lichtreflexionen, wie auf Schnee oder polierten Oberflächen.

Mehr erfahren →
luminoso🔊A2

Verwenden Sie „luminoso“, um einen Raum oder Ort zu beschreiben, der gut beleuchtet ist und eine angenehme Helligkeit ausstrahlt.

Mehr erfahren →
soleado🔊A1

„Soleado“ wird ausschließlich für das Wetter verwendet, um einen Tag zu beschreiben, an dem die Sonne scheint und es hell ist.

Mehr erfahren →
rubio🔊A1

Benutzen Sie „rubio“ ausschließlich, um Haar- oder Hautfarbe zu beschreiben (blond).

Mehr erfahren →
iluminado🔊A2

Verwenden Sie „iluminado“, um einen Raum oder Bereich zu beschreiben, der künstlich oder natürlich beleuchtet ist.

Mehr erfahren →
vivas🔊A1

„Vivas“ bedeutet „lebendig“ oder „lebhaft“ und wird nicht im Sinne von „hell“ verwendet, sondern um etwas Lebendiges zu beschreiben.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

claro

KLAH-rohˈkla.ɾo

adjetivoA1allgemein
Verwenden Sie „claro“, wenn Sie eine klare, durchscheinende Helligkeit beschreiben, wie bei klarem Wasser oder hellem Himmel.
Ein sonnendurchfluteter Raum mit einem Fenster, das einen klaren, wolkenlosen blauen Himmel zeigt und die Bedeutung von 'claro' als hell und klar illustriert.

Beispiele

El agua del río está muy clara.

Das Wasser des Flusses ist sehr klar.

Necesitamos una habitación más clara para leer.

Wir brauchen ein helleres Zimmer zum Lesen.

Me gusta el color azul claro.

Ich mag die Farbe Hellblau.

Anpassung an das Substantiv

'Claro' ist wie ein Chamäleon. Es passt sich dem Ding an, das es beschreibt. Für ein maskulines Ding verwenden Sie 'claro' (cielo claro). Für ein feminines Ding verwenden Sie 'clara' (agua clara).

brillante

bree-YAHN-taybɾiˈʎante

adjetivoA1allgemein
Nutzen Sie „brillante“ für eine intensive, fast blendende Helligkeit, oft im Zusammenhang mit Lichtreflexionen, wie auf Schnee oder polierten Oberflächen.
Eine leuchtend gelbe Sonne scheint intensiv und strahlt starkes, helles Licht über einen einfachen blauen Himmel.

Beispiele

Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.

Du brauchst eine Sonnenbrille, weil der Schnee sehr hell ist.

Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.

Wir haben glänzende Farbe gekauft, damit das Wohnzimmer größer aussieht.

Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.

Die Sterne waren so hell, dass man sie von der Stadt aus sehen konnte.

Adjektiv-Übereinstimmung (Zahl)

Da 'brillante' auf '-e' endet, ist es für männliche und weibliche Substantive gleich. Wenn Sie jedoch mehr als eine Sache beschreiben, müssen Sie '-s' hinzufügen (brillantes).

Verwechslung der Form

Fehler:Die Verwendung von *brillanta* für ein weibliches Substantiv (z.B. *La estrella es brillanta*).

Korrektur: Dieses Adjektiv ändert sich nicht nach dem Geschlecht. Verwenden Sie *brillante* für beides: *La estrella es brillante* (Der Stern ist hell).

luminoso

loo-mee-no-solumiˈnoso

adjetivoA2allgemein
Verwenden Sie „luminoso“, um einen Raum oder Ort zu beschreiben, der gut beleuchtet ist und eine angenehme Helligkeit ausstrahlt.
Ein helles, luftiges Wohnzimmer mit großen Fenstern, durch die goldenes Sonnenlicht einfällt, das den Holzboden und eine grüne Pflanze beleuchtet.

Beispiele

El salón de mi casa es muy luminoso.

Das Wohnzimmer in meinem Haus ist sehr hell.

Buscamos un apartamento que sea amplio y luminoso.

Wir suchen eine Wohnung, die geräumig und lichtdurchflutet ist.

El día estaba despejado y luminoso tras la tormenta.

Der Tag war nach dem Sturm klar und hell.

Anpassung an das Nomen

Dieses Wort ändert seine Endung je nachdem, was beschrieben wird. Verwende 'luminoso' für maskuline Dinge (un cuarto) und 'luminosa' für feminine Dinge (una habitación).

Pluralformen

Um mehr als eine Sache zu beschreiben, füge ein 's' hinzu: 'cuartos luminosos' oder 'habitaciones luminosas'.

Verwendung für Intelligenz

Fehler:Ese estudiante es muy luminoso.

Korrektur: Ese estudiante es muy brillante.

soleado

so-le-ah-doso.leˈa.ðo

adjetivoA1allgemein
„Soleado“ wird ausschließlich für das Wetter verwendet, um einen Tag zu beschreiben, an dem die Sonne scheint und es hell ist.
Eine lebendige Landschaft mit einer hellgelben Sonne am klaren blauen Himmel über einem grünen Hügel.

Beispiele

Hoy es un día muy soleado.

Heute ist ein sehr sonniger Tag.

Prefiero vivir en un apartamento soleado.

Ich ziehe es vor, in einer sonnigen Wohnung zu leben.

A pesar del frío, el cielo estaba despejado y soleado.

Trotz der Kälte war der Himmel klar und sonnig.

Übereinstimmung mit Nomen

Da dies ein beschreibendes Wort ist, muss es mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'soleado' für maskuline Nomen (el día) und 'soleada' für feminine Nomen (la mañana).

Verwendung mit 'Estar'

Wenn Sie über das aktuelle Wetter sprechen, verwenden Sie 'está' (Está soleado). Wenn Sie den allgemeinen Charakter eines Ortes beschreiben, können Sie 'es' verwenden (Es un piso soleado).

Vermeiden Sie 'Hace soleado'

Fehler:Hace soleado hoy.

Korrektur: Hace sol hoy oder Está soleado hoy.

rubio

ROO-beeoh'ru.βjo

adjetivoA1allgemein
Benutzen Sie „rubio“ ausschließlich, um Haar- oder Hautfarbe zu beschreiben (blond).
Eine Nahaufnahme einer dicken, gewellten Zopfsträhne aus leuchtend goldgelbem Haar.

Beispiele

Mi hermana es pelirroja, pero mi hermano es rubio.

Meine Schwester ist rothaarig, aber mein Bruder ist blond.

Necesitas crema solar si tienes la piel rubia.

Du brauchst Sonnencreme, wenn du helle Haut hast.

Compró un tinte para el pelo de color rubio ceniza.

Sie kaufte eine aschblonde Haarfarbe.

Änderung nach Geschlecht

Als Adjektiv muss 'rubio' dem Geschlecht der Person oder Sache entsprechen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'rubia', wenn Sie eine weibliche Person oder ein feminines Substantiv beschreiben (z. B. 'la camisa rubia').

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:Mi amiga es rubio.

Korrektur: Mi amiga es rubia. (Das Adjektiv muss auf -a enden, da 'amiga' feminin ist.)

iluminado

ee-loo-mee-NAH-dohilumiˈnaðo

adjetivoA2allgemein
Verwenden Sie „iluminado“, um einen Raum oder Bereich zu beschreiben, der künstlich oder natürlich beleuchtet ist.
Ein gemütliches Zimmer, gefüllt mit hellem, warmem Sonnenlicht, das durch ein großes Fenster fällt.

Beispiele

El salón es muy grande e iluminado.

Das Wohnzimmer ist sehr groß und gut beleuchtet.

Prefiero trabajar en un espacio bien iluminado.

Ich arbeite lieber in einem gut beleuchteten Raum.

Las calles estaban iluminadas con luces de colores.

Die Straßen waren mit bunten Lichtern erleuchtet.

Anpassung an das Nomen

Da dieses Wort hier ein Adjektiv ist, musst du die Endung zu 'iluminada' ändern, wenn das beschriebene Ding weiblich ist (wie 'la habitación'), oder 'iluminados/as' für Pluralformen.

Verwendung mit 'Estar'

Wenn wir sagen, dass ein Ort 'erhellt ist', verwenden wir normalerweise das Verb 'estar', da wir einen aktuellen Zustand oder eine Bedingung beschreiben. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein' oder 'werden', aber im Spanischen ist 'estar' die korrekte Wahl für Zustände.

Erleuchtet vs. Eingeschaltet

Fehler:La luz está iluminada.

Korrektur: La luz está encendida. Verwende 'iluminado' für Räume, die Licht empfangen, und 'encendido' für Geräte oder Glühbirnen, die tatsächlich eingeschaltet sind. Im Deutschen ist der Unterschied zwischen 'erleuchtet' (oft metaphorisch) und 'eingeschaltet' (für Geräte) klarer, aber im Spanischen ist diese Unterscheidung wichtig.

vivas

VEE-bahsˈbi.βas

adjetivoA1allgemein
„Vivas“ bedeutet „lebendig“ oder „lebhaft“ und wird nicht im Sinne von „hell“ verwendet, sondern um etwas Lebendiges zu beschreiben.
Eine leuchtend grüne Sukkulente, die in einem kleinen braunen Topf gedeiht und Leben und Vitalität veranschaulicht.

Beispiele

Las plantas están vivas gracias a la lluvia.

Die Pflanzen sind dank des Regens am Leben.

Necesitas usar pinturas más vivas para este cuadro.

Du musst leuchtendere Farben für dieses Bild verwenden.

Ella tiene unas memorias muy vivas de su infancia.

Sie hat sehr lebhafte Erinnerungen an ihre Kindheit.

Endung angleichen

Als Adjektiv muss 'vivas' sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie diese Form nur für weibliche Pluralnomen (z. B. 'flores vivas', 'personas vivas').

Unterschied zwischen „claro“, „brillante“ und „luminoso“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „claro“ und „brillante“ zu vermischen, wenn es um Licht geht. „Claro“ beschreibt eher eine klare, reine Helligkeit, während „brillante“ eine intensivere, fast blendende Helligkeit meint. „Luminoso“ bezieht sich oft auf gut beleuchtete Räume.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.