Inklingo

Wie sagt man "köstlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürköstlichist ricoverwenden Sie 'rico', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sehr lecker schmeckt, besonders bei Speisen und Getränken, und eine allgemeine positive Bewertung abgeben wollen.

rico🔊A1

Verwenden Sie 'rico', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sehr lecker schmeckt, besonders bei Speisen und Getränken, und eine allgemeine positive Bewertung abgeben wollen.

Mehr erfahren →
bueno🔊A2

Setzen Sie 'bueno' ein, um auszudrücken, dass etwas gut schmeckt oder von guter Qualität ist; es ist eine allgemeine positive Bewertung für Essen, die nicht unbedingt die höchste Intensität von 'köstlich' erreicht.

Mehr erfahren →
delicioso🔊A1

Nutzen Sie 'delicioso', wenn Sie betonen möchten, dass etwas besonders gut schmeckt, riecht oder aussieht und ein hohes Maß an Genuss verspricht.

Mehr erfahren →
sabroso🔊A1

Verwenden Sie 'sabroso', um den hochwertigen Geschmack einer Speise hervorzuheben, insbesondere wenn es um herzhafte Gerichte geht.

Mehr erfahren →
exquisito🔊A2

Setzen Sie 'exquisito' ein, wenn Sie den außergewöhnlich feinen und oft raffinierten Geschmack von Speisen oder Getränken beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
buenísimoA1

Nutzen Sie 'buenísimo' als Superlativ von 'bueno', um auszudrücken, dass etwas außergewöhnlich gut schmeckt, also 'sehr gut' oder 'köstlich'.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

rico

REE-kohˈriko

AdjektivA1informell
Verwenden Sie 'rico', wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sehr lecker schmeckt, besonders bei Speisen und Getränken, und eine allgemeine positive Bewertung abgeben wollen.
Ein einzelnes Stück reichhaltiger Schokoladenkuchen auf einem weißen Teller, von dem sanft Dampf aufsteigt und mit einer leuchtend roten Erdbeere garniert ist.

Beispiele

¡Qué rico está este café! ¿Qué le pusiste?

Wie köstlich dieser Kaffee ist! Was haben Sie hineingetan?

La comida mexicana es muy rica en especias.

Mexikanisches Essen ist sehr reich an Gewürzen (geschmacksintensiv).

Geschmack erfordert 'Estar'

Fehler:El pastel es rico. (Der Kuchen ist eine reiche Person.)

Korrektur: El pastel está rico. (Der Kuchen schmeckt gut.) Das Verb 'estar' wird immer verwendet, wenn man beschreibt, wie etwas gerade schmeckt.

bueno

AdjektivA2
Setzen Sie 'bueno' ein, um auszudrücken, dass etwas gut schmeckt oder von guter Qualität ist; es ist eine allgemeine positive Bewertung für Essen, die nicht unbedingt die höchste Intensität von 'köstlich' erreicht.

Beispiele

¡La sopa está muy buena!

Die Suppe ist sehr gut/lecker!

delicioso

deh-lee-see-OH-sodeliˈsjo.so

AdjektivA1
Nutzen Sie 'delicioso', wenn Sie betonen möchten, dass etwas besonders gut schmeckt, riecht oder aussieht und ein hohes Maß an Genuss verspricht.
Eine einzelne, perfekt reife, leuchtend rote Erdbeere, die von Feuchtigkeit glänzt und auf einer sauberen weißen Oberfläche liegt.

Beispiele

Este pastel de chocolate es realmente delicioso.

Dieser Schokoladenkuchen ist wirklich köstlich.

La cena que preparaste estaba deliciosa.

Das Abendessen, das du zubereitet hast, war deliciosa (weibliche Form).

Pasamos un momento delicioso en la playa.

Wir haben einen reizenden Moment am Strand verbracht.

Anpassung des Wortes

Als Adjektiv muss 'delicioso' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für weibliche Wörter (la pizza deliciosa) und fügen Sie '-s' für Pluralwörter hinzu (los pasteles deliciosos).

Verwendung von Ser vs. Estar

Wenn wir über Essen sprechen, verwenden wir meistens 'estar' (sein), weil die Köstlichkeit ein vorübergehender Zustand oder das Ergebnis der Zubereitung ist: 'La sopa está deliciosa' (Die Suppe ist jetzt gerade köstlich).

Vergessen der Geschlechtsangleichung

Fehler:La comida es delicioso.

Korrektur: La comida es deliciosa. (Da 'comida' weiblich ist, muss das Adjektiv auf -a enden.)

sabroso

sah-BROH-sohsaˈβɾoso

AdjektivA1
Verwenden Sie 'sabroso', um den hochwertigen Geschmack einer Speise hervorzuheben, insbesondere wenn es um herzhafte Gerichte geht.
Ein Stück goldbraune Pizza mit schmelzendem Käse und leuchtend roter Tomatensoße auf einem weißen Teller.

Beispiele

Este pollo asado está muy sabroso.

Dieses Brathähnchen ist sehr lecker.

Mi abuela prepara unas empanadas sabrosas.

Meine Großmutter macht köstliche Empanadas.

Buscamos un restaurante que sirva comida sabrosa y barata.

Wir suchen ein Restaurant, das leckeres und günstiges Essen serviert.

Angleichung des Geschlechts

Da es sich um ein beschreibendes Wort handelt, muss es mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'sabroso' für maskuline Dinge (el pan sabroso) und 'sabrosa' für feminine Dinge (la fruta sabrosa).

Verwendung von 'Estar' vs. 'Ser'

Verwenden Sie 'estar', wenn Sie über eine bestimmte Mahlzeit sprechen, die Sie gerade essen (Esta sopa está sabrosa). Verwenden Sie 'ser', wenn Sie generell über ein Lebensmittel sprechen (El chocolate es sabroso).

Vergessen der Pluralform

Fehler:Los tacos son sabroso.

Korrektur: Los tacos son sabrosos. Fügen Sie immer ein 's' hinzu, wenn Sie mehr als eine Sache beschreiben.

exquisito

ex-kee-SEE-toheks.ki.ˈsi.to

AdjektivA2
Setzen Sie 'exquisito' ein, wenn Sie den außergewöhnlich feinen und oft raffinierten Geschmack von Speisen oder Getränken beschreiben möchten.
Ein einzelner, wunderschön dekorierter Cupcake mit einer Wirbel aus rosa Zuckerguss und einer roten Kirsche obendrauf, auf einem kleinen weißen Teller.

Beispiele

El postre de chocolate está exquisito.

Das Schokoladendessert ist köstlich.

Me sirvieron un vino blanco exquisito en el restaurante.

Man servierte mir einen hervorragenden Weißwein im Restaurant.

Esta sopa tiene un sabor realmente exquisito.

Diese Suppe hat einen wirklich exquisiten Geschmack.

Anpassung des Geschlechts

Dieses Wort endet auf -o, wenn es maskuline Dinge beschreibt (el vino), und ändert sich zu -a für feminine Dinge (la comida). Im Deutschen passen wir Adjektive nicht an das Geschlecht des Nomens an, aber im Spanischen ist dies wichtig.

Verwendung von 'Ser' vs 'Estar'

Verwende 'está', wenn du gerade etwas isst und sagen möchtest, dass es großartig schmeckt. Verwende 'es', um zu sagen, dass ein bestimmtes Rezept oder Essen generell von hoher Qualität ist. Im Deutschen verwenden wir für beide Fälle oft 'sein'.

Übermäßige Verwendung von 'Muy'

Fehler:Es muy exquisito.

Korrektur: Sag einfach 'Es exquisito'. Dieses Wort ist bereits für sich genommen sehr stark, daher ist die Hinzufügung von 'muy' (sehr) oft unnötig. Im Deutschen würden wir auch nicht immer 'sehr' hinzufügen, wenn ein Adjektiv bereits stark ist.

buenísimo

AdjektivA1
Nutzen Sie 'buenísimo' als Superlativ von 'bueno', um auszudrücken, dass etwas außergewöhnlich gut schmeckt, also 'sehr gut' oder 'köstlich'.

Beispiele

Este café está buenísimo.

Dieser Kaffee ist sehr gut/köstlich.

Verwechslung von 'bueno' und Intensität

Viele Lerner verwenden 'bueno' für jede Art von gutem Geschmack. Achten Sie darauf, dass 'bueno' oft nur 'gut' bedeutet. Für ein intensiveres 'köstlich' sind 'delicioso', 'rico' oder 'exquisito' passender, je nach Nuance.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.