Inklingo

Wie sagt man "nutzung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürnutzungist usoverwenden Sie 'uso' für die allgemeine und typische Art und Weise, wie etwas gehandhabt oder gebraucht wird.

uso🔊A1

Verwenden Sie 'uso' für die allgemeine und typische Art und Weise, wie etwas gehandhabt oder gebraucht wird.

Mehr erfahren →
consumo🔊A2

Wählen Sie 'consumo', wenn es um den Verbrauch von Ressourcen, Produkten oder Energie geht.

Mehr erfahren →
navegaciónA2

Benutzen Sie 'navegación' speziell für die Bewegung oder Orientierung in einem digitalen Raum wie einer Website oder App.

Mehr erfahren →
aprovechamiento🔊B1

Nutzen Sie 'aprovechamiento' für die effektive und oft ressourcenschonende Ausnutzung von etwas, besonders wenn es um natürliche Ressourcen geht.

Mehr erfahren →
disfrute🔊B1

Verwenden Sie 'disfrute', wenn die Nutzung im Sinne von Genuss, Vergnügen oder Freude an etwas gemeint ist, wie z.B. Urlaub.

Mehr erfahren →
empleo🔊B2

Setzen Sie 'empleo' ein, wenn es um die Anwendung oder den Einsatz von Mitteln, Methoden oder Technologien geht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.

Mehr erfahren →
utilizaciónB2

Verwenden Sie 'utilización', um den spezifischen Akt der Verwendung von etwas für einen bestimmten Zweck oder in einer bestimmten Weise zu beschreiben.

Mehr erfahren →
partido🔊B2

Wählen Sie 'partido' (im Sinne von 'sacar partido'), wenn es darum geht, den maximalen Nutzen oder Vorteil aus einer Situation oder Ressource zu ziehen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

uso

oo-sohˈu.so

nounA1allgemein
Verwenden Sie 'uso' für die allgemeine und typische Art und Weise, wie etwas gehandhabt oder gebraucht wird.
Eine Nahaufnahme der Hand eines Kindes, das einen hölzernen Pinsel hält und aktiv einen dicken Strich leuchtend blauer Farbe auf eine weiße Leinwand aufträgt.

Beispiele

Dale un buen uso a ese regalo.

Machen Sie guten Gebrauch von diesem Geschenk.

El manual explica el correcto uso de la máquina.

Die Anleitung erklärt die korrekte Nutzung der Maschine.

Esta es una palabra de uso común en la región.

Dies ist ein häufig verwendetes Wort in der Region (ein Wort des allgemeinen Gebrauchs).

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'uso' auf 'o' endet, was oft auf männliche Wörter hindeutet, denken Sie daran, dass es immer mit 'el' oder 'un' davor steht (z. B. El uso, un uso).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Verwendung von 'uso' (Substantiv), wenn die Verbform benötigt wird: 'Yo hago uso la computadora.'

Korrektur: Verwenden Sie das Verb 'usar': 'Yo uso la computadora.' (Ich benutze den Computer.)

consumo

kon-SOO-mokonˈsumo

nounA2allgemein
Wählen Sie 'consumo', wenn es um den Verbrauch von Ressourcen, Produkten oder Energie geht.
Ein halb gegessener roter Apfel auf einem Holztisch.

Beispiele

Debemos reducir el consumo de plástico.

Wir müssen den Plastikverbrauch reduzieren.

Este coche tiene un consumo muy bajo.

Dieses Auto hat einen sehr niedrigen Kraftstoffverbrauch (es ist sparsam).

El consumo de energía sube en invierno.

Der Energieverbrauch steigt im Winter.

Verwendung von 'el' mit consumo

Dies ist ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine) davor.

Nicht nur zum Essen

Fehler:Es nur für Lebensmittel verwenden.

Korrektur: Man verwendet es für alles, was 'aufgebraucht' wird, wie Strom, Gas oder Geld.

navegación

nounA2allgemein
Benutzen Sie 'navegación' speziell für die Bewegung oder Orientierung in einem digitalen Raum wie einer Website oder App.

Beispiele

La navegación por este sitio web es muy intuitiva.

Die Navigation auf dieser Webseite ist sehr intuitiv.

aprovechamiento

ah-pro-beh-chah-myehn-tohapɾoβetʃaˈmjento

nounB1allgemein
Nutzen Sie 'aprovechamiento' für die effektive und oft ressourcenschonende Ausnutzung von etwas, besonders wenn es um natürliche Ressourcen geht.
Ein Kind benutzt eine ausgehöhlte Kokosnuss als Vogelfutterspender.

Beispiele

El aprovechamiento del agua es vital en el desierto.

Die Nutzung des Wassers ist in der Wüste lebenswichtig.

Debemos buscar el máximo aprovechamiento del tiempo en la oficina.

Wir müssen die optimale Nutzung unserer Zeit im Büro anstreben.

Este panel permite un mejor aprovechamiento de la energía solar.

Dieses Panel ermöglicht eine bessere Erschließung von Solarenergie.

Verwendung von 'de' zur Verbindung

Dieses Wort wird fast immer von 'de' (von) gefolgt, um genau anzugeben, welche Ressource oder Sache genutzt oder wovon profitiert wird. Im Deutschen wird hier oft eine direkte Verbindung hergestellt oder eine Präposition wie 'von' oder 'für' verwendet, z. B. 'die Nutzung von Wasser' oder 'die optimale Nutzung der Zeit'.

Nicht mit 'Vorteil' verwechseln

Fehler:Usar 'aprovechamiento' para hablar de una ventaja competitiva.

Korrektur: Verwenden Sie 'ventaja' für einen Wettbewerbsvorteil und 'aprovechamiento' für den physischen Akt der Nutzung einer Ressource. Im Deutschen ist 'Vorteil' oft mit 'Vorteil' (advantage) gemeint, während 'aprovechamiento' eher die aktive Nutzung beschreibt.

disfrute

dis-FROO-tehdisˈfɾute

nounB1allgemein
Verwenden Sie 'disfrute', wenn die Nutzung im Sinne von Genuss, Vergnügen oder Freude an etwas gemeint ist, wie z.B. Urlaub.
Eine friedliche Illustration einer Person, die in einer sonnigen grünen Wiese sitzt, die Augen geschlossen, zufrieden lächelnd, um Genuss zu zeigen.

Beispiele

El disfrute de las vacaciones es mi prioridad este año.

Der Genuss der Ferien ist dieses Jahr meine Priorität.

El parque ofrece un espacio de disfrute para todos los vecinos.

Der Park bietet einen Raum des Genusses für alle Nachbarn.

El disfrute de los beneficios laborales comienza el primer día.

Der Vorteil (oder die Nutzung) der Beschäftigungsvergünstigungen beginnt am ersten Tag.

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-e' endet, ist 'disfrute' ein maskulines Substantiv, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden.

empleo

em-PLEH-ohemˈpleo

nounB2allgemein
Setzen Sie 'empleo' ein, wenn es um die Anwendung oder den Einsatz von Mitteln, Methoden oder Technologien geht, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die sich auf zwei Hände konzentriert, die einen einfachen Holzhammer halten und ihn aktiv benutzen, um einen Nagel in ein Holzstück zu schlagen, was die Nutzung oder Anwendung demonstriert.

Beispiele

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

Die Verwendung neuer Technologien verbesserte die Produktion.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

Eine sorgfältige Anwendung der chemischen Substanzen ist erforderlich.

Formeller Kontext

In den meisten Alltagssituationen wird für 'use' das einfache Wort 'uso' bevorzugt. 'Empleo' ist oft für formelles Schreiben, technische Handbücher oder den professionellen Diskurs reserviert.

utilización

nounB2allgemein
Verwenden Sie 'utilización', um den spezifischen Akt der Verwendung von etwas für einen bestimmten Zweck oder in einer bestimmten Weise zu beschreiben.

Beispiele

La utilización de plásticos en este producto es mínima.

Die Verwendung von Kunststoffen in diesem Produkt ist minimal.

partido

par-TEE-dohpaɾˈti.ðo

nounB2umgangssprachlich
Wählen Sie 'partido' (im Sinne von 'sacar partido'), wenn es darum geht, den maximalen Nutzen oder Vorteil aus einer Situation oder Ressource zu ziehen.
Eine Waage, die aufgrund eines Stapels Goldmünzen stark auf einer Seite kippt, was einen Vorteil oder Nutzen symbolisiert.

Beispiele

Intenta sacar más partido a tu tiempo libre.

Versuche, mehr aus deiner Freizeit zu machen.

Es una profesional que sabe sacarle partido a sus habilidades.

Sie ist eine Fachfrau, die weiß, wie sie ihre Fähigkeiten am besten nutzen kann.

Verwechslung von 'uso' und 'aprovechamiento'

Viele Lerner verwechseln 'uso' und 'aprovechamiento'. 'Uso' ist allgemeiner und beschreibt die normale Verwendung, während 'aprovechamiento' eine aktive, oft effiziente oder vorteilhafte Nutzung betont, besonders bei Ressourcen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.