Inklingo

Wie sagt man "personal" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürpersonalist empleadosverwenden Sie „empleados“ für die allgemeine Bezeichnung von Personen, die in einem Unternehmen oder einer Organisation angestellt sind.

empleados🔊A1

Verwenden Sie „empleados“ für die allgemeine Bezeichnung von Personen, die in einem Unternehmen oder einer Organisation angestellt sind.

Mehr erfahren →
personal🔊B1

Nutzen Sie „personal“ als direkte Entsprechung für „Personal“ im Sinne von angestellten Personen einer Organisation, oft im internen oder administrativen Kontext.

Mehr erfahren →
miembros🔊A1

Verwenden Sie „miembros“, wenn Sie sich auf einzelne Mitglieder einer Gruppe, eines Teams oder einer Organisation beziehen, ähnlich wie „Mitglieder“.

Mehr erfahren →
plantel🔊B1

Setzen Sie „plantel“ ein, wenn Sie sich auf das gesamte Personal, den Kader oder die Belegschaft einer Organisation, insbesondere im Sport oder im Bildungswesen, beziehen.

Mehr erfahren →
cuadro🔊B1

Verwenden Sie „cuadro“, wenn Sie sich speziell auf das Führungspersonal oder das Management einer Organisation beziehen.

Mehr erfahren →
tripulaciónB1

Nutzen Sie „tripulación“ ausschließlich für das Personal, das auf einem Schiff, Flugzeug oder in einem ähnlichen Transportmittel arbeitet.

Mehr erfahren →
dotaciónB2

Verwenden Sie „dotación“ in spezifischen Kontexten wie der Besatzung eines Schiffes oder der Ausrüstung/dem Personal einer militärischen Einheit.

Mehr erfahren →
elementos🔊B2

Nutzen Sie „elementos“ im Plural, um sich auf Mitglieder von Sicherheitskräften oder manchmal auch auf unorganisierte oder informelle Gruppen zu beziehen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

empleados

em-ple-AH-dosem.pleˈa.ðos

nounA1
Verwenden Sie „empleados“ für die allgemeine Bezeichnung von Personen, die in einem Unternehmen oder einer Organisation angestellt sind.
Drei unterschiedliche, professionell gekleidete Personen sitzen an einem Schreibtisch und schauen fröhlich auf ein gemeinsames Dokument, das die Zusammenarbeit von Angestellten symbolisiert.

Beispiele

La empresa tiene cien empleados nuevos este año.

Das Unternehmen hat dieses Jahr hundert neue Angestellte.

Los empleados de esta tienda son muy amables.

Die Angestellten in diesem Geschäft sind sehr freundlich.

Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.

Wir müssen das gesamte Personal vor der Eröffnung schulen.

Genus und Numerus

Da dieses Wort auf '-os' endet, ist es Plural (mehr als eins) und maskulin. Wenn Sie sich nur auf weibliches Personal beziehen, müssen Sie 'empleadas' verwenden.

Verwechslung von 'empleados' und 'empleo'

Fehler:Mi jefe tiene muchos empleos. (Mein Chef hat viele Jobs.)

Korrektur: Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' bedeutet 'Job' oder 'Beschäftigung'; 'empleado' ist die Person, die den Job innehat.)

personal

per-so-NALpeɾso'nal

nounB1
Nutzen Sie „personal“ als direkte Entsprechung für „Personal“ im Sinne von angestellten Personen einer Organisation, oft im internen oder administrativen Kontext.
Eine vielfältige Gruppe von vier lächelnden Personen, die passende blaue Hemden und Schlüsselbänder tragen und zusammenstehen, was eine einheitliche Belegschaft oder Personal repräsentiert.

Beispiele

Todo el personal de la tienda es muy amable.

Das gesamte Personal des Ladens ist sehr freundlich.

El departamento de recursos humanos se encarga del personal.

Die Personalabteilung ist für das Personal zuständig.

Se necesita contratar más personal para el proyecto.

Wir müssen mehr Personal für das Projekt einstellen.

Eine Gruppe ist eine Einheit

Obwohl 'el personal' sich auf eine Gruppe von Menschen bezieht, behandelt Spanisch es als eine einzige Einheit. Daher verwendet man Einzahlverben: 'El personal es...' (Das Personal ist...), nicht 'El personal son...'

Verwendung eines Pluralverbs

Fehler:El personal están en la reunión.

Korrektur: El personal está en la reunión. Denken Sie an 'das Personal' als eine Gruppe oder 'es'. Man würde sagen 'es ist', nicht 'sie sind'.

miembros

mee-EHM-brosˈmjem.bɾos

nounA1
Verwenden Sie „miembros“, wenn Sie sich auf einzelne Mitglieder einer Gruppe, eines Teams oder einer Organisation beziehen, ähnlich wie „Mitglieder“.
Eine farbenfrohe Illustration, die drei unterschiedliche Personen zeigt, die glücklich zusammenstehen und lächeln, was Gruppenzugehörige symbolisiert.

Beispiele

Todos los miembros del club participan en la limpieza.

Alle Mitglieder des Clubs nehmen an der Säuberung teil.

Todos los miembros de la familia asistieron a la reunión.

Alle Familienmitglieder nahmen an der Besprechung teil.

Los nuevos miembros del club pagaron su cuota anual.

Die neuen Mitglieder des Vereins zahlten ihren Jahresbeitrag.

Ella es uno de los miembros más activos del comité.

Sie ist eines der aktivsten Mitglieder des Ausschusses.

Regel für Pluralnomen

Denken Sie daran, dass 'miembros' die Pluralform von 'miembro' (Mitglied) ist. Da es auf einen Vokal endet, wird einfach ein '-s' hinzugefügt.

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La miembro (wenn man sich auf ein weibliches Mitglied bezieht)

Korrektur: 'Miembro' ist immer maskulin, auch wenn es sich auf eine Frau bezieht: 'La mujer es un miembro del equipo' (Die Frau ist ein Mitglied des Teams). Verwenden Sie 'la' für die Frau, aber 'miembro' bleibt gleich.

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1
Setzen Sie „plantel“ ein, wenn Sie sich auf das gesamte Personal, den Kader oder die Belegschaft einer Organisation, insbesondere im Sport oder im Bildungswesen, beziehen.
Eine Gruppe von Fußballspielern in passenden blauen Uniformen, die auf einem grünen Feld in einer Reihe stehen.

Beispiele

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

Die Mannschaft hat ihren gesamten Kader für die neue Saison erneuert.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Das Lehrpersonal wird sich morgen treffen, um die Änderungen zu besprechen.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

Wir haben ein Personal von Technologieexperten.

Kollektive Nomen

Obwohl sich 'plantel' auf viele Personen bezieht, ist das Wort selbst Singular. Verwende Singularverben, wie 'El plantel está listo' (Der Kader ist bereit). Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'Das Personal ist bereit'.

Professioneller Klang

Während 'equipo' Team bedeutet, klingt 'plantel' offizieller oder professioneller und wird oft in Nachrichten oder formellen Geschäftskontexten verwendet. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'Personal' oder 'Mitarbeiterstab'.

Bezug auf eine einzelne Person

Fehler:Él es un buen plantel.

Korrektur: Él es parte del plantel.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nounB1
Verwenden Sie „cuadro“, wenn Sie sich speziell auf das Führungspersonal oder das Management einer Organisation beziehen.
Eine vielfältige Gruppe von vier lächelnden Fachleuten, die in einem formellen Rahmen zusammenstehen und ein Team repräsentieren.

Beispiele

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

Wir müssen den Mitarbeiterstab des Unternehmens verstärken.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

Der Trainer wechselte die Startelf vor dem Spiel.

Kollektivum

In diesem Zusammenhang bezieht sich 'cuadro' auf eine Gruppe von Personen und fungiert als Kollektivum, ähnlich wie 'Team' oder 'Staff' im Englischen.

tripulación

nounB1
Nutzen Sie „tripulación“ ausschließlich für das Personal, das auf einem Schiff, Flugzeug oder in einem ähnlichen Transportmittel arbeitet.

Beispiele

La tripulación del avión fue muy amable durante el vuelo.

Die Flugbesatzung war während des Fluges sehr freundlich.

dotación

nounB2
Verwenden Sie „dotación“ in spezifischen Kontexten wie der Besatzung eines Schiffes oder der Ausrüstung/dem Personal einer militärischen Einheit.

Beispiele

La dotación del buque está compuesta por cincuenta marineros.

Die Besatzung des Schiffes besteht aus fünfzig Seeleuten.

elementos

eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

nounB2
Nutzen Sie „elementos“ im Plural, um sich auf Mitglieder von Sicherheitskräften oder manchmal auch auf unorganisierte oder informelle Gruppen zu beziehen.
Zwei uniformierte Sicherheitsbeamte stehen nebeneinander, blicken nach vorne und tragen einfache dunkle Uniformen und Mützen.

Beispiele

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

Das Sicherheitspersonal sperrte den Unfallort ab.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

Die Polizei sucht nach mehreren verdächtigen Personen, die vom Tatort geflohen sind.

Bezug auf Personen

Wenn sich 'elementos' auf Personen bezieht, hat es oft einen formellen oder leicht distanzierten Ton, wie er in offiziellen Berichten oder Nachrichten üblich ist.

Verwechslung von „personal“ und „empleados“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „personal“ und „empleados“ synonym zu verwenden. Während „empleados“ die allgemeine Bezeichnung für Angestellte ist, bezieht sich „personal“ oft auf das gesamte Kollektiv im Rahmen einer Organisation.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.