plantel
“plantel” bedeutet “Kader” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Kader, Personal
Auch: Aufgebot, Belegschaft
📝 In Aktion
El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.
B1Die Mannschaft hat ihren gesamten Kader für die neue Saison erneuert.
El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.
B2Das Lehrpersonal wird sich morgen treffen, um die Änderungen zu besprechen.
Contamos con un plantel de expertos en tecnología.
C1Wir haben ein Personal von Technologieexperten.
Campus, Schule
Auch: Einrichtung
📝 In Aktion
Los estudiantes deben cuidar las instalaciones del plantel.
A2Die Schüler müssen sich um die Einrichtungen der Schule kümmern.
Hay tres planteles diferentes de esta universidad en la ciudad.
B1Es gibt drei verschiedene Campusse dieser Universität in der Stadt.
El plantel educativo permanecerá cerrado por vacaciones.
B2Die Bildungseinrichtung bleibt über die Feiertage geschlossen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "plantel" übersetzt werden:
aufgebot→belegschaft→campus→einrichtung→kader→personal→schule→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: plantel
Frage 1 von 3
Wenn ein Fußballtrainer sagt 'Tenemos un gran plantel', was meint er?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'plantar' (pflanzen), das vom lateinischen 'plantare' stammt. Die Bedeutung entwickelte sich von einer 'Pflanzschule' junger Pflanzen zu einer 'Ausbildungsstätte' oder Gruppe von ausgebildeten Personen oder einem etablierten Ort. Im Deutschen hat sich 'Pflanze' und 'pflanzen' direkt aus dem Lateinischen entwickelt.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'plantel' dasselbe wie 'equipo'?
Sie sind ähnlich, aber 'equipo' ist das allgemeine Wort für 'Team'. 'Plantel' bezieht sich normalerweise speziell auf die vollständige Liste der Spieler oder die Gruppe als kollektive Einheit, oft in formelleren oder journalistischen Kontexten. Im Deutschen ist 'Mannschaft' oder 'Team' allgemeiner, während 'Kader' sich auf die Aufstellung bezieht.
Wird 'plantel' in Spanien verwendet?
Ja, aber hauptsächlich im Kontext von Sportkadern oder botanischen Baumschulen. Die Verwendung im Sinne von 'Schulgebäude' ist in Lateinamerika, insbesondere in Mexiko, weitaus üblicher. Im Deutschen verwenden wir hierfür meist 'Campus' oder 'Schulgelände'.
Wie sagt man 'teaching staff'?
Die natürlichste Art ist 'plantel docente'. Es ist der Standardbegriff für alle Lehrer an einer Schule oder Universität. Im Deutschen sagen wir 'Lehrpersonal' oder 'Lehrkörper'.

