Wie sagt man "regieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “regieren” ist “gobernar” — verwenden Sie „gobernar“ für die politische oder offizielle Führung eines Landes, einer Region oder einer staatlichen Institution.
gobernar
go-ber-NARɡoβerˈnaɾ

Beispiele
El presidente gobierna el país con mucha calma.
Der Präsident regiert das Land mit viel Ruhe.
Es difícil gobernar una empresa tan grande.
Es ist schwierig, ein so großes Unternehmen zu leiten.
Ella gobierna su casa con mano de hierro.
Sie herrscht mit eiserner Faust in ihrem Haus.
Der 'Stiefel'-Wechsel
Dies ist ein Verbstammwechsler. Das 'e' in der Mitte ändert sich zu 'ie' in allen Formen AUSSER 'nosotros' und 'vosotros' (denen außerhalb der 'Stiefel'-Form in einer Konjugationstabelle).
Verwendung der 'besonderen' Form
Wenn Sie sagen: 'Es ist wichtig, dass sie regieren', müssen Sie die besondere Form des Subjunktivs verwenden: 'Es importante que gobiernen'.
Das 'i' vergessen
Fehler: “Yo goberno el grupo.”
Korrektur: Yo gobierno el grupo. Da es ein Stammwechsler ist, muss sich das 'e' zu 'ie' erweitern, wenn diese Silbe betont wird.
administrar
ad-mee-nees-TRARadminisˈtɾaɾ

Beispiele
Ella administra una empresa de tecnología.
Sie leitet ein Technologieunternehmen.
Es difícil administrar un restaurante con poco personal.
Es ist schwierig, ein Restaurant mit wenig Personal zu führen.
El director administra los recursos de la escuela.
Der Direktor verwaltet die Ressourcen der Schule.
Es ist ein regelmäßiges -ar-Verb
Dieses Wort folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden. Sobald du die Grundlagen kennst, kannst du es in allen Zeitformen leicht konjugieren.
Verwendung der 'speziellen' Form
Wenn du möchtest, dass jemand anderes etwas verwaltet, z. B. 'Ich möchte, dass du das verwaltest', verwende die Subjuntivo-Form: 'Quiero que administres esto.'
Verwendung von 'manejar' für Unternehmen
Fehler: “Yo manejo el negocio familiar.”
Korrektur: Yo administro el negocio familiar. Während 'manejar' für das Fahren oder den Umgang mit Objekten verwendet wird, ist 'administrar' besser für die professionelle Führung geeignet.
controlar
kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

Beispiele
Mi hermana controla la música en la fiesta.
Meine Schwester kontrolliert die Musik auf der Party.
El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.
Die Regierung muss die öffentlichen Ausgaben besser kontrollieren.
Grundstruktur
Wie viele spanische Verben folgt 'controlar' einer einfachen Struktur: [Person] + [controlar] + [Das, was kontrolliert wird].
regir
reh-HEERreˈxiɾ

Beispiele
El consejo rige los destinos de la empresa.
Der Rat regiert das Schicksal des Unternehmens.
La Constitución rige la vida política del país.
Die Verfassung regiert das politische Leben des Landes.
Es difícil regir una nación en tiempos de crisis.
Es ist schwierig, ein Land in Krisenzeiten zu regieren.
Rechtschreibänderung (G zu J)
Um den 'ch'-Laut (wie in 'Bach') beizubehalten, ändert sich das 'g' zu einem 'j', wenn die Endung mit 'a' oder 'o' beginnt (wie 'rijo' oder 'rija').
Vokalwechsel (E zu I)
Das 'e' im Stamm ändert sich in den meisten Formen zu einem 'i', außer in den 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros) Formen im Präsens.
Verwendung von G statt J
Fehler: “yo rigo”
Korrektur: yo rijo (Der 'g'-Laut wäre sonst hart wie bei 'Gott'; wir brauchen den 'j'-Laut).
normar
nor-MARnorˈmar

Beispiele
El gobierno busca normar el uso de la inteligencia artificial.
Die Regierung versucht, den Einsatz von künstlicher Intelligenz zu reglementieren.
Es importante normar estas actividades para proteger el medio ambiente.
Es ist wichtig, für diese Aktivitäten Regeln festzulegen, um die Umwelt zu schützen.
La nueva ley norma la convivencia entre los vecinos.
Das neue Gesetz regelt das Zusammenleben der Nachbarn.
Ein 'gehobenes' Verb
Betrachte 'normar' als die professionelle Version von 'poner reglas' (Regeln aufstellen). Du wirst es hauptsächlich in Nachrichtenberichten oder offiziellen Dokumenten finden.
Einfache Konjugation
Dieses Verb ist vollständig regelmäßig. Es folgt in jedem Tempus exakt demselben Muster wie 'hablar' oder 'cantar'.
Übermäßige Verwendung in lockerer Unterhaltung
Fehler: “Verwendung von 'normar', wenn man einen Freund bittet, Regeln für ein Spiel aufzustellen.”
Korrektur: Verwende 'poner reglas' oder 'decidir las normas' für lockere Situationen. 'Normar' klingt ein wenig nach einem Anwalt, der spricht.
Häufige Verwechslung: regieren vs. verwalten
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




