Inklingo

Wie sagt man "sich zurückziehen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsich zurückziehenist retirarverwenden Sie 'retirar', wenn sich das Zurückziehen auf das Militär bezieht oder wenn eine Person (oft ein Sportler) ihre aktive Karriere beendet (in Rente geht). Achten Sie auf die reflexive Form 'se retirar'..

German → Spanisch

retirar

reh-tee-RAHR/re.tiˈɾaɾ/

verbB2
Verwenden Sie 'retirar', wenn sich das Zurückziehen auf das Militär bezieht oder wenn eine Person (oft ein Sportler) ihre aktive Karriere beendet (in Rente geht). Achten Sie auf die reflexive Form 'se retirar'.
Eine lächelnde ältere Person, die in einer bequemen Hängematte zwischen zwei Palmen an einem sonnigen Strand entspannt, was den Ruhestand symbolisiert.

Beispiele

El ejército tuvo que retirar sus tropas de la zona.

Die Armee musste ihre Truppen aus der Zone zurückziehen.

El famoso tenista se retiró después de ganar el campeonato.

Der berühmte Tennisspieler ging nach dem Gewinn der Meisterschaft in Rente. (Beachten Sie das 'se')

El general ordenó a sus tropas retirarse a la base.

Der General befahl seinen Truppen, sich zur Basis zurückzuziehen.

Si te retiras de la carrera, no puedes volver a participar.

Wenn man sich vom Rennen zurückzieht, kann man nicht erneut teilnehmen.

Reflexive Verwendung ist entscheidend

Wenn es darum geht, eine Karriere zu beenden oder sich aus einer Situation zurückzuziehen, müssen Sie die reflexive Form 'retirarse' verwenden, was bedeutet, dass die Person die Handlung an sich selbst ausführt (z. B. 'me retiro', 'se retira').

Das Vergessen des 'Se'

Fehler:Sagen statt 'Mi padre se retiró' fälschlicherweise 'Mi padre retiró.'

Korrektur: Wenn die Handlung 'in Rente gehen' bedeutet, benötigen Sie das kleine Wort 'se' vor der Verbform: 'Mi padre *se* retiró' (Mein Vater ging in Rente).

retirarse

/reh-tee-RAHR-seh//re.tiˈɾaɾ.se/

verbB2neutral/formell
Nutzen Sie 'retirarse', wenn sich jemand aus einem Wettbewerb, einer Veranstaltung oder einem Ort zurückzieht, oft aus Gründen wie Verletzungen oder um formell eine Veranstaltung zu verlassen.
Ein Läufer hält auf einer Aschenbahn an und steigt vom Wettkampfweg auf das Gras, dem Rennen den Rücken zukehrend.

Beispiele

El tenista se retiró del partido por lesión.

Der Tennisspieler zog sich wegen einer Verletzung vom Spiel zurück.

El equipo tuvo que retirarse del torneo debido a las lesiones.

Das Team musste sich wegen Verletzungen aus dem Turnier zurückziehen.

Los soldados se retiraron a una posición más segura después del ataque.

Die Soldaten zogen sich nach dem Angriff in eine sicherere Stellung zurück.

Señoras y señores, con su permiso, me voy a retirar que mañana madrugo.

Meine Damen und Herren, mit Ihrer Erlaubnis, ich werde mich zurückziehen, da ich morgen früh aufstehen muss.

Bewegung weg von etwas

Wenn „retirarse“ für körperliche Bewegung verwendet wird, betont es, dass sich das Subjekt selbst von einem vorherigen Ort wegbewegt, oft implizierend eine defensive oder absichtliche Handlung. Im Deutschen wird dies oft mit „sich zurückziehen“ übersetzt.

Formeller Kontext

Verwenden Sie diese Bedeutung hauptsächlich in formellen Situationen, wenn Sie über Adel sprechen oder in älterer Literatur. Für Freunde und Familie verwenden Sie „acostarse“ oder „sich ins Bett gehen“.

retroceder

/reh-troh-SEH-dahn//retɾoˈsedan/

verbB1
Verwenden Sie 'retroceder' (oder die Imperativform 'retrocedan'), wenn Sie jemanden auffordern, einen Schritt zurückzumachen oder sich physisch von einer Gefahr zu entfernen.
Eine Gruppe von Personen macht einen synchronisierten Schritt nach hinten weg von einer Linie auf dem Boden.

Beispiele

¡Retrocedan todos! El edificio no es seguro.

Alle treten Sie zurück! Das Gebäude ist nicht sicher.

¡Retrocedan! Hay un peligro más adelante.

Zurückweichen! Vorne ist Gefahr.

Espero que los soldados retrocedan pronto.

Ich hoffe, dass die Soldaten bald zurückweichen.

El guardia ordenó que todos retrocedan cinco metros.

Der Wachmann befahl allen, fünf Meter zurückzugehen.

Ein Wort mit zwei Funktionen

Diese spezifische Form 'retrocedan' wird für zwei Hauptzwecke verwendet: um einen direkten Befehl an eine Gruppe zu geben ('Ihr alle, geht zurück!') und in Sätzen, die Wünsche oder Bitten bezüglich anderer ausdrücken ('Ich möchte, dass sie zurückweichen').

Wen sprechen Sie an?

Dieses Wort gilt nur für 'sie' (ellos/ellas) oder eine Gruppe, die Sie formell als 'Sie alle' (ustedes) ansprechen.

Nicht für eine einzelne Person verwenden

Fehler:Die Verwendung von 'retrocedan', wenn man nur mit einem Freund spricht.

Korrektur: Verwenden Sie 'retrocede' für einen Freund oder 'retroceda' für eine Person, die Sie formell ansprechen.

Verwechslung von 'retirar(se)' und 'retroceder'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'retirar(se)' und 'retroceder'. 'Retirar(se)' bezieht sich meist auf das Beenden einer Aktivität oder das Verlassen eines Ortes, während 'retroceder' eine physische Bewegung nach hinten bedeutet, oft als Reaktion auf eine Gefahr.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.