Wie sagt man "sorgfältig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sorgfältig” ist “atentamente” — verwenden Sie dieses Adverb, wenn Sie beschreiben, wie jemand aufmerksam zuhört oder etwas beobachtet.
atentamente
ah-ten-tah-MEN-tehatenˈtamente

Beispiele
Los estudiantes escucharon atentamente al profesor.
Die Studenten hörten dem Lehrer aufmerksam zu.
Por favor, lea atentamente las instrucciones.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Wie es gebildet wird
Dieses Wort wird gebildet, indem man das Adjektiv 'atenta' (aufmerksam) nimmt und '-mente' hinzufügt (das spanische Äquivalent zu '-lich' oder '-weise' im Deutschen).
cuidadoso
kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

Beispiele
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Mein Großvater ist sehr vorsichtig mit seinen Gartengeräten.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Sie war vorsichtig beim Sprechen, um niemanden zu beleidigen.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
Der Bericht des Architekten war sehr gründlich und detailliert.
Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)
Da 'cuidadoso' eine Person oder Sache beschreibt, muss sich die Endung an Geschlecht und Zahl anpassen: 'cuidadoso' (maskulin Singular), 'cuidadosa' (feminin Singular), 'cuidadosos' (maskulin Plural) und 'cuidadosas' (feminin Plural). Dies ist ähnlich dem Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden (z.B. der vorsichtige Mann, die vorsichtige Frau).
Verwechslung von Adjektiv und Adverb
Fehler: “Die Verwendung von 'cuidadoso' zur Beschreibung der Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird (z.B. 'Ella conduce cuidadoso').”
Korrektur: Verwenden Sie das Adverb 'cuidadosamente', um die Handlung zu beschreiben: 'Ella conduce cuidadosamente' (Sie fährt vorsichtig/sorgfältig). Im Deutschen entspricht dies der Verwendung von 'vorsichtig' oder 'sorgfältig' als Adverb.
minucioso
mee-noo-SYOH-sohminuˈθjoso

Beispiele
El detective hizo un examen minucioso de la escena.
Der Detektiv untersuchte den Tatort gründlich.
Ella es muy minuciosa con la limpieza de su casa.
Sie ist sehr sorgfältig bei der Reinigung ihres Hauses.
Publicaron un informe minucioso sobre el cambio climático.
Sie veröffentlichten einen detaillierten Bericht über den Klimawandel.
Anpassung der Endung
Dieses Wort muss sich an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'minucioso' für maskuline Nomen, 'minuciosa' für feminine und fügen Sie ein 's' für Pluralformen hinzu. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adjektive nach Genus und Numerus gebeugt werden (z.B. 'ein gründlicher Mann', 'eine gründliche Frau', 'gründliche Männer').
Wortstellung
In den meisten Fällen steht 'minucioso' nach dem Nomen, das es beschreibt (z.B. 'un plan minucioso'), um am natürlichsten zu klingen. Dies entspricht der üblichen deutschen Adjektivstellung nach dem Nomen, wenn es attributiv verwendet wird (obwohl im Deutschen die Stellung vor dem Nomen häufiger ist).
Verwechslung mit 'Minute'
Fehler: “Verwendung von 'minucioso', um 'eine kleine Zeitspanne' zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'minuto' für Zeit. 'Minucioso' bezieht sich auf die Qualität, detailliert zu sein, nicht auf eine Dauer von 60 Sekunden. Deutsche Lerner könnten hier durch die ähnliche Schreibweise von 'minuto' und 'minucioso' verwirrt werden, ähnlich wie im Englischen 'minute' (Zeit) und 'minute' (klein/detailliert).
trabajado
trah-bah-HAH-dohtɾaβaˈxaðo

Beispiele
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
Das Design des Schmuckstücks war sehr aufwendig und komplex.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
Sie präsentierten einen sehr detaillierten Bericht über die Wirtschaft.
La trama de la novela está muy trabajada.
Die Handlung des Romans ist sehr gut ausgearbeitet (oder detailliert).
Adjektivische Übereinstimmung
Wenn 'trabajado' als Adjektiv verwendet wird, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'trabajada' für weibliche Singular-Substantive (z. B. 'una estrategia trabajada').
Bedeutung mit 'Ser' vs. 'Estar'
Es wird meistens mit 'ser' (sein, dauerhaft) kombiniert, um die inhärente Eigenschaft, aufwendig oder komplex zu sein, zu beschreiben: 'La escultura es trabajada.' (Die Skulptur ist aufwendig gearbeitet).
riguroso
ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

Beispiele
El científico siguió un método riguroso para su experimento.
Der Wissenschaftler folgte einer gründlichen Methode für sein Experiment.
El profesor es muy riguroso con la corrección de los exámenes.
Der Lehrer ist sehr streng bei der Korrektur der Prüfungen.
Necesitamos un análisis riguroso de la situación financiera.
Wir brauchen eine sorgfältige Analyse der finanziellen Situation.
Genusangleichung
Da es sich um ein Adjektiv handelt, muss es mit dem beschriebenen Substantiv übereinstimmen. Verwenden Sie 'riguroso' für maskuline und 'rigurosa' für feminine Substantive.
Stellung im Satz
Die Platzierung von 'riguroso' nach dem Substantiv (z. B. 'un examen riguroso') betont die Strenge oder Präzision des Objekts.
Riguroso vs. Difícil
Fehler: “Verwendung von 'riguroso' nur für 'schwer' oder 'schwierig'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'riguroso', wenn Sie diszipliniert, präzise oder regelkonform meinen. Für allgemeine Schwierigkeit bleiben Sie bei 'difícil'.
curioso
koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

Beispiele
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
Der Schreiner leistete sehr akribische Arbeit mit dem Holz.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
Seine Handschrift ist sorgfältig und elegant.
Formelle Kontexte
Diese Bedeutung findet sich meist in Beschreibungen professioneller oder künstlerischer Arbeiten, bei denen die Liebe zum Detail hervorgehoben wird.
Häufiger Fehler: 'Cuidadoso' vs. 'Minucioso'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





