Wie sagt man "sorgfältig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sorgfältig” ist “atentamente” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie betonen möchten, wie aufmerksam jemand einer Anweisung folgt oder etwas zur Kenntnis nimmt, oft in Bezug auf Zuhören oder Beobachten..
atentamente
/ah-ten-tah-MEN-teh//atenˈtamente/

Beispiele
Los estudiantes escucharon atentamente al profesor.
Die Studenten hörten dem Lehrer aufmerksam zu.
Por favor, lea atentamente las instrucciones.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Wie es gebildet wird
Dieses Wort wird gebildet, indem man das Adjektiv 'atenta' (aufmerksam) nimmt und '-mente' hinzufügt (das spanische Äquivalent zu '-lich' oder '-weise' im Deutschen).
cuidadoso
/kwee-dah-DOH-soh//kwiðaˈðoso/

Beispiele
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Mein Großvater ist sehr vorsichtig mit seinen Gartengeräten.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Sie war vorsichtig beim Sprechen, um niemanden zu beleidigen.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
Der Bericht des Architekten war sehr gründlich und detailliert.
Adjektivische Übereinstimmung (Genus und Numerus)
Da 'cuidadoso' eine Person oder Sache beschreibt, muss sich die Endung an Geschlecht und Zahl anpassen: 'cuidadoso' (maskulin Singular), 'cuidadosa' (feminin Singular), 'cuidadosos' (maskulin Plural) und 'cuidadosas' (feminin Plural). Dies ist ähnlich dem Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden (z.B. der vorsichtige Mann, die vorsichtige Frau).
Verwechslung von Adjektiv und Adverb
Fehler: “Die Verwendung von 'cuidadoso' zur Beschreibung der Art und Weise, wie eine Handlung ausgeführt wird (z.B. 'Ella conduce cuidadoso').”
Korrektur: Verwenden Sie das Adverb 'cuidadosamente', um die Handlung zu beschreiben: 'Ella conduce cuidadosamente' (Sie fährt vorsichtig/sorgfältig). Im Deutschen entspricht dies der Verwendung von 'vorsichtig' oder 'sorgfältig' als Adverb.
trabajado
trah-bah-HAH-doh/tɾaβaˈxaðo/

Beispiele
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
Das Design des Schmuckstücks war sehr aufwendig und komplex.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
Sie präsentierten einen sehr detaillierten Bericht über die Wirtschaft.
La trama de la novela está muy trabajada.
Die Handlung des Romans ist sehr gut ausgearbeitet (oder detailliert).
Adjektivische Übereinstimmung
Wenn 'trabajado' als Adjektiv verwendet wird, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'trabajada' für weibliche Singular-Substantive (z. B. 'una estrategia trabajada').
Bedeutung mit 'Ser' vs. 'Estar'
Es wird meistens mit 'ser' (sein, dauerhaft) kombiniert, um die inhärente Eigenschaft, aufwendig oder komplex zu sein, zu beschreiben: 'La escultura es trabajada.' (Die Skulptur ist aufwendig gearbeitet).
curioso
/koo-ree-OH-so//kuˈɾjo.so/

Beispiele
El carpintero hizo un trabajo muy curioso con la madera.
Der Schreiner leistete sehr akribische Arbeit mit dem Holz.
Su caligrafía es curiosa y elegante.
Seine Handschrift ist sorgfältig und elegant.
Formelle Kontexte
Diese Bedeutung findet sich meist in Beschreibungen professioneller oder künstlerischer Arbeiten, bei denen die Liebe zum Detail hervorgehoben wird.
Vorsicht bei „cuidadoso“ und „curioso“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



