Inklingo

Wie sagt man "spezifisch" auf Spanisch

German → Spanisch

específico

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'específico', wenn Sie etwas Präzises, Genaues oder Eindeutiges meinen.

Beispiele

Necesito una respuesta específica antes de mañana.

Ich brauche eine spezifische Antwort vor morgen.

especiales

ehs-peh-SYAH-lehs/espeˈsjales/

AdjektivA1Standard
Nutzen Sie 'especiales', wenn es um Dinge geht, die für einen bestimmten Zweck besonders angefertigt wurden oder nicht alltäglich sind.
Ein einzelner, großer, hell leuchtender Goldstern, der prominent zwischen mehreren kleineren, einfachen blauen Sternen positioniert ist und etwas Einzigartiges oder Außergewöhnliches symbolisiert.

Beispiele

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

Wir brauchen spezielle Werkzeuge für diese Arbeit.

Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.

Ich habe besondere Erinnerungen an meinen Urlaub in Peru.

Las instrucciones especiales están en la página cinco.

Die spezifischen Anweisungen stehen auf Seite fünf.

Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)

Da 'especiales' auf '-es' endet, ist es die Pluralform. Es muss mit Pluralnomen verwendet werden, unabhängig davon, ob diese maskulin (días especiales) oder feminin (personas especiales) sind. Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, aber die Endung zeigt hier den Plural an, ähnlich wie im Deutschen die Endung '-e' oder '-en' den Plural anzeigt.

Verwendung der Singularform bei Pluralnomen

Fehler:Los regalos especial.

Korrektur: Die korrekte Form ist 'Los regalos especiales.' Fügen Sie immer das '-es' hinzu, wenn Sie mehr als eine Sache beschreiben. Dies ist ähnlich dem Fehler, im Deutschen 'die Geschenk besonders' zu sagen, anstatt 'die besonderen Geschenke'.

particular

par-tee-koo-lar/paɾ.ti.kuˈlaɾ/

AdjektivA2Standard
Setzen Sie 'particular' ein, wenn Sie eine einzelne Sache oder einen bestimmten Grund hervorheben möchten, der von anderen abweicht.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die eine Gruppe von drei identischen roten Äpfeln zeigt, wobei ein heller, fokussierter Scheinwerfer intensiv nur auf einen der Äpfel gerichtet ist und ihn vor einem einfachen Hintergrund hervorhebt.

Beispiele

Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.

Ich brauche einen spezifischen Grund, um meine Abwesenheit zu rechtfertigen.

Ella tiene una manera particular de ver el mundo.

Sie hat eine besondere Art, die Welt zu sehen.

En este caso particular, la regla no aplica.

In diesem besonderen Fall gilt die Regel nicht.

Unveränderliche Form

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ändert 'particular' seine Endung nicht für männliche oder weibliche Substantive. Es bleibt immer gleich, aber Sie müssen ein 's' für den Plural hinzufügen: 'particulares'.

Verwechslung mit 'Privado'

Fehler:Verwendung von 'particular', wenn man einen eingeschränkten Ort (wie eine Toilette) meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'privado' für Orte, die der Öffentlichkeit nicht zugänglich sind (z. B. 'acceso privado'). Verwenden Sie 'particular' für Dinge, die einzigartig oder persönlich für jemanden sind.

específicamente

AdverbB1Standard
Verwenden Sie 'específicamente', um einen Punkt genau zu benennen oder etwas zu präzisieren, oft in Verbindung mit Verben.

Beispiele

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

Ich muss spezifisch wissen, an welchem Tag der Kurs beginnt.

Häufige Verwechslung: Adjektiv vs. Adverb

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'específico/especiales/particular' (Adjektive) anstelle des Adverbs 'específicamente' zu verwenden oder umgekehrt. Achten Sie darauf, ob Sie ein Substantiv beschreiben (Adjektiv) oder eine Handlung präzisieren (Adverb).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.