Inklingo

Wie sagt man "sprecher" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsprecherist representanteverwenden Sie dieses Wort, wenn jemand eine Gruppe, eine Organisation oder ein Land auf einer formellen Veranstaltung oder in einer Verhandlung vertritt.

representante🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn jemand eine Gruppe, eine Organisation oder ein Land auf einer formellen Veranstaltung oder in einer Verhandlung vertritt.

Mehr erfahren →
portavoz🔊B2

Wählen Sie dieses Wort für die offizielle Person, die im Namen einer Gruppe, Organisation oder Regierung spricht und deren offizielle Stellungnahme abgibt.

Mehr erfahren →
locutor🔊B1

Dieses Wort bezieht sich speziell auf Personen, die im Radio oder Fernsehen Ansagen machen oder Sendungen moderieren.

Mehr erfahren →
embajador🔊B1

Verwenden Sie dies, wenn jemand als offizieller Vertreter oder Förderer einer Marke, eines Produkts oder einer Idee fungiert.

Mehr erfahren →
vocero🔊B1

Ähnlich wie 'portavoz', aber oft etwas informeller oder für eine breitere Palette von offiziellen Vertretungen verwendet, die nicht unbedingt auf Regierungsebene sind.

Mehr erfahren →
interlocutor🔊C1

Dies bezeichnet einfach eine Person, mit der man spricht oder sich unterhält, ohne dass eine offizielle Rolle impliziert wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

representante

reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn jemand eine Gruppe, eine Organisation oder ein Land auf einer formellen Veranstaltung oder in einer Verhandlung vertritt.
Eine Person in professioneller Kleidung steht zwischen einer Gruppe vielfältiger Personen und einem großen Gebäudeeingang und hält ein einfaches blaues Banner, das ihre Rolle als Vertreter symbolisiert.

Beispiele

Cada estado envía un representante al congreso.

Jeder Staat entsendet einen Vertreter in den Kongress.

Necesitas hablar con el representante de servicio al cliente.

Sie müssen mit dem Kundendienstmitarbeiter sprechen.

La representante legal de la empresa firmó los documentos.

Der Rechtsvertreter des Unternehmens hat die Dokumente unterzeichnet.

Geschlechtsflexibilität

Die Form dieses Substantivs ('representante') ändert sich nie, unabhängig davon, ob die Person männlich oder weiblich ist. Sie ändern einfach den Artikel: 'el representante' (männlich) oder 'la representante' (weiblich). Im Deutschen müssen Sie das Wort anpassen (z.B. 'der Vertreter' vs. 'die Vertreterin').

Verwechslung von 'Representante' und 'Representación'

Fehler:Die Verwendung von 'la representante', wenn Sie das Konzept der 'Repräsentation' (la representación) meinen.

Korrektur: 'Representante' ist die Person. 'Representación' ist der Akt oder das Konzept. Im Deutschen: 'Der Vertreter' ist die Person, 'die Vertretung' ist der Akt oder die Funktion.

portavoz

por-tah-BOHSpoɾtaˈβoθ

nounB2
Wählen Sie dieses Wort für die offizielle Person, die im Namen einer Gruppe, Organisation oder Regierung spricht und deren offizielle Stellungnahme abgibt.
Eine Person steht selbstbewusst hinter einem Holzpodium mit mehreren Mikrofonen.

Beispiele

Ella es la portavoz oficial del gobierno.

Sie ist die offizielle Regierungssprecherin.

Necesitamos elegir un portavoz para que hable con el jefe.

Wir müssen einen Sprecher auswählen, der mit dem Chef spricht.

El portavoz del sindicato anunció la huelga.

Der Sprecher der Gewerkschaft kündigte den Streik an.

Ein Wort, zwei Geschlechter

Das Wort selbst ändert seine Endung nicht. Um zu zeigen, ob du über einen Mann oder eine Frau sprichst, ändere einfach das Wort 'der' oder 'die' davor: 'el portavoz' (männlich) oder 'la portavoz' (weiblich).

Die Pluralregel für 'Z'

Wenn Wörter im Spanischen auf 'z' enden, wird das 'z' zu einem 'c' geändert, bevor 'es' für den Plural hinzugefügt wird. Also wird aus einem 'portavoz' viele 'portavoces'.

Der 'Portavoza'-Fehler

Fehler:Verwendung von 'la portavoza' für eine weibliche Sprecherin.

Korrektur: Sage 'la portavoz'. Obwohl 'portavoza' in einigen politischen Kreisen gelegentlich verwendet wird, um das Geschlecht zu betonen, ist 'la portavoz' die Standardform und weithin akzeptiert.

locutor

loh-koo-TORElo.kuˈtoɾ

nounB1
Dieses Wort bezieht sich speziell auf Personen, die im Radio oder Fernsehen Ansagen machen oder Sendungen moderieren.
Eine freundliche Person spricht in ein professionelles Mikrofon in einem Studio.

Beispiele

El locutor de radio anunció la canción ganadora.

Der Radiosprecher kündigte das Gewinnerlied an.

Para trabajar como locutor, necesitas tener una voz clara.

Um als Sprecher zu arbeiten, brauchst du eine klare Stimme.

El locutor leyó las noticias de última hora con mucha calma.

Der Ansager las die Eilmeldung sehr ruhig vor.

Über weibliche Berufsbezeichnungen sprechen

Im Spanischen ändern sich Berufsbezeichnungen oft je nach Geschlecht der Person. Während sich 'locutor' auf einen Mann bezieht, verwendet man für eine Frau 'locutora'.

Verwendung von 'der/ein' bei Berufen

Wenn man über die spezifische Rolle einer Person spricht, verwendet man 'el' (der) oder 'un' (ein). Zum Beispiel: 'Él es el locutor' (Er ist der Sprecher).

Lautsprecher vs. Locutor

Fehler:Verwendung von 'locutor' für einen Computerlautsprecher.

Korrektur: Verwende 'altavoz' für elektronische Lautsprecher. 'Locutor' bezieht sich nur auf die menschliche Person, die im Radio oder Fernsehen spricht.

Öffentliches Reden

Fehler:Verwendung von 'locutor' für eine Person, die persönlich eine Rede hält.

Korrektur: Verwende 'orador' für einen öffentlichen Redner am Podium oder bei einer Veranstaltung. 'Locutor' ist fast immer für Medien und Rundfunk.

embajador

em-bah-hah-DORem.ba.xaˈðoɾ

nounB1
Verwenden Sie dies, wenn jemand als offizieller Vertreter oder Förderer einer Marke, eines Produkts oder einer Idee fungiert.
Eine freundliche Person, die lächelnd und selbstbewusst in ein Mikrofon auf einem Podium spricht und eine Organisation als Sprecher vertritt.

Beispiele

El famoso chef es el embajador de nuestra nueva línea de productos orgánicos.

Der berühmte Koch ist der Botschafter für unsere neue Linie biologischer Produkte.

Ella se ha convertido en la embajadora de la cultura española en Asia.

Sie ist zur Vertreterin/Sprecherin der spanischen Kultur in Asien geworden.

Figurative Erweiterung

Diese Bedeutung verwendet den formellen Titel metaphorisch. Sie beschreibt jemanden, der das 'Gesicht' oder der Hauptförderer einer Idee, Marke oder Sache ist, nicht unbedingt ein Regierungsbeamter.

vocero

bo-SEH-rohboˈseɾo

nounB1
Ähnlich wie 'portavoz', aber oft etwas informeller oder für eine breitere Palette von offiziellen Vertretungen verwendet, die nicht unbedingt auf Regierungsebene sind.
Eine Person steht selbstbewusst hinter einem Podium mit mehreren Mikrofonen und repräsentiert einen offiziellen Sprecher.

Beispiele

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

Der Regierungssprecher kündigte die neuen Maßnahmen an.

Necesitamos un vocero que hable con la prensa.

Wir brauchen einen Sprecher, der mit der Presse spricht.

Él actúa como vocero de los estudiantes.

Er fungiert als Sprecher der Studenten.

Die Wurzelverbindung

Dieses Wort leitet sich von 'voz' (Stimme) ab. Stell dir einen 'vocero' als die offizielle Stimme einer Gruppe vor.

Geschlechteranpassung

Während sich dieser Eintrag auf 'vocero' (männlich) bezieht, denk daran, die Endung zu 'a' (vocera) zu ändern, wenn du über eine Frau sprichst. Im Deutschen ist das Wort 'Sprecher' maskulin, aber die weibliche Form 'Sprecherin' existiert. Im Spanischen wird das Wort selbst angepasst.

Verwechslung mit 'Hablador'

Fehler:Verwendung von 'hablador' für einen Sprecher.

Korrektur: Verwende 'vocero' für eine offizielle Rolle. 'Hablador' bedeutet normalerweise jemanden, der zu viel redet oder ein Klatschmaul ist. Im Deutschen könnte man 'Redner' mit 'Sprecher' verwechseln, aber 'Redner' bezieht sich eher auf jemanden, der eine Rede hält.

interlocutor

een-ter-lo-koo-tohrinteɾlokuˈtoɾ

nounC1
Dies bezeichnet einfach eine Person, mit der man spricht oder sich unterhält, ohne dass eine offizielle Rolle impliziert wird.
Zwei Personen sitzen auf einer Parkbank, einander zugewandt und in ein freundliches Gespräch vertieft.

Beispiele

Mi interlocutor no parecía convencido por mis argumentos.

Mein Gesprächspartner schien von meinen Argumenten nicht überzeugt zu sein.

Es necesario buscar un interlocutor válido para resolver el conflicto.

Es ist notwendig, einen gültigen Ansprechpartner zu finden, um den Konflikt zu lösen.

Un buen interlocutor sabe escuchar antes de responder.

Ein guter Gesprächspartner weiß, wie man zuhört, bevor man antwortet.

Rollen in der Konversation beschreiben

Dieses Wort beschreibt eine Rolle und keine feste Identität. Man wird zum 'Interlokutor' einer Person in dem Moment, in dem man beginnt, mit ihr zu sprechen.

Geschlechtsänderungen

Obwohl sich dieser Eintrag auf die männliche Form konzentriert, muss die Endung zu 'interlocutora' geändert werden, wenn man mit einer Frau spricht.

Interlocutor vs. Locutor

Fehler:Verwendung von 'locutor', um einen Gesprächspartner zu meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'interlocutor' für Ihren Gesprächspartner; 'locutor' ist speziell für einen Radio- oder Fernsehmoderator.

Verwechslung von 'portavoz' und 'representante'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'portavoz' und 'representante'. 'Portavoz' ist die Person, die spricht und die offizielle Meinung einer Gruppe wiedergibt. 'Representante' ist breiter gefasst und kann jede Person bedeuten, die eine Gruppe in irgendeiner Funktion vertritt, auch wenn sie nicht die Hauptrednerrolle innehat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.