Inklingo

Wie sagt man "zählen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzählenist contarverwenden Sie „contar“, wenn Sie Zahlen oder Objekte aufzählen, z. B. beim Zählen bis zehn oder beim Aufzählen von Dingen. Es kann auch im Sinne von „sich auf jemanden verlassen“ verwendet werden.

contar🔊A1

Verwenden Sie „contar“, wenn Sie Zahlen oder Objekte aufzählen, z. B. beim Zählen bis zehn oder beim Aufzählen von Dingen. Es kann auch im Sinne von „sich auf jemanden verlassen“ verwendet werden.

Mehr erfahren →
contando🔊A1

Benutzen Sie „contando“ (die Verlaufsform von „contar“), wenn Sie gerade dabei sind, Dinge aufzuzählen oder zu zählen.

Mehr erfahren →
cuente🔊A1

Verwenden Sie „cuente“ (eine Form von „contar“), wenn es darum geht, die Gesamtzahl oder den Bestand von etwas zu ermitteln, oft als Aufforderung oder Anweisung.

Mehr erfahren →
valer🔊B1

Nutzen Sie „valer“, wenn „zählen“ im Sinne von „wert sein“ oder „Punkte geben“ verwendet wird, besonders in Spielen oder bei Rabatten.

Mehr erfahren →
valen🔊B1

Verwenden Sie „valen“ (eine Form von „valer“), wenn bestimmte Dinge einen bestimmten Wert haben oder gültig sind, z. B. Rabattkarten bis zu einem bestimmten Datum.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

contar

cohn-TARkonˈtaɾ

VerbA1
Verwenden Sie „contar“, wenn Sie Zahlen oder Objekte aufzählen, z. B. beim Zählen bis zehn oder beim Aufzählen von Dingen. Es kann auch im Sinne von „sich auf jemanden verlassen“ verwendet werden.
Eine Kinderhand zeigt nacheinander auf eine Reihe von fünf leuchtend roten Äpfeln auf einem einfachen Holztisch, was die Handlung des Zählens veranschaulicht.

Beispiele

El niño está aprendiendo a contar hasta diez.

Das Kind lernt, bis zehn zu zählen.

¿Puedes contar cuántas sillas tenemos en total?

Kannst du zählen, wie viele Stühle wir insgesamt haben?

Contamos veinte invitados, ni uno más.

Wir zählten zwanzig Gäste, keinen mehr.

Sabes que puedes contar conmigo para lo que necesites.

Du weißt, dass du dich auf mich verlassen kannst, für was auch immer du brauchst.

Der O-UE-Wechsel

Im Präsens wird das 'o' zu 'ue', wenn die Betonung auf der Silbe liegt, außer in der 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros) Form.

Verwendung der Präposition CON

Wenn 'contar' 'sich verlassen auf' oder 'zur Verfügung haben' bedeutet, folgt es fast immer unmittelbar auf die Präposition 'con' (mit).

Vergessen des Stammwechsels

Fehler:Yo conto (falsch).

Korrektur: Yo cuento (richtig). Denken Sie daran, dass sich das 'o' in den Singularformen zu 'ue' ändert.

Fehlendes CON

Fehler:Cuento tu ayuda (falsch).

Korrektur: Cuento con tu ayuda (richtig – Ich verlasse mich auf deine Hilfe). Die Präposition 'con' ist hier unerlässlich.

contando

kohn-TAHN-dohkonˈtando

VerbA1
Benutzen Sie „contando“ (die Verlaufsform von „contar“), wenn Sie gerade dabei sind, Dinge aufzuzählen oder zu zählen.
Ein kleines Kind zeigt auf eine Reihe von drei bunten Bauklötzen, die auf einem Tisch liegen und die Handlung des Zählens darstellen.

Beispiele

El niño está contando los carros rojos que pasan.

Der Junge zählt die roten Autos, die vorbeifahren.

Estuvimos contando hasta cien para calmarnos.

Wir zählten bis hundert, um uns zu beruhigen.

Bildung der Verlaufsform

Das Wort 'contando' ist das Gerundium, das mit 'estar' kombiniert wird, um über etwas zu sprechen, das gerade passiert (wie 'ist am Zählen'). Im Deutschen entspricht dies oft der Verlaufsform mit 'sein + Partizip I' (z.B. 'er ist am Zählen') oder einfach dem Präsens.

cuente

KWEN-tehˈkwen.te

VerbA1
Verwenden Sie „cuente“ (eine Form von „contar“), wenn es darum geht, die Gesamtzahl oder den Bestand von etwas zu ermitteln, oft als Aufforderung oder Anweisung.
Eine Kinderhand zeigt auf vier bunte Holzklötze, die auf einem Tisch aufgereiht sind, was die Handlung des Zählens veranschaulicht.

Beispiele

Por favor, que la secretaria cuente el inventario mañana.

Bitte lassen Sie die Sekretärin morgen den Bestand zählen.

Cuente de uno a veinte antes de empezar.

Zählen Sie von eins bis zwanzig, bevor Sie anfangen. (Formelle Aufforderung, Usted)

No creo que yo cuente bien bajo presión.

Ich glaube nicht, dass ich unter Druck gut zählen kann.

Stammwechsel-Alarm

Das Grundverb 'contar' ändert seinen Vokal von 'o' zu 'ue' in vielen Formen, wie 'yo cuento' oder 'él cuente.' Die 'nosotros'-Form, 'contamos/contemos,' behält normalerweise das 'o'.

Die Form 'Cuente'

'Cuente' ist die spezielle Verbform (Subjuntivo), die verwendet wird, wenn Wünsche, Zweifel oder Emotionen bezüglich des Zählens ausgedrückt werden, oder wenn eine formelle Aufforderung erteilt wird ('Sie sollen zählen!').

Vergessen der formellen Anrede

Fehler:Señor, cuenta el dinero.

Korrektur: Señor, cuente el dinero. (Verwenden Sie 'cuente', wenn Sie jemanden formell mit 'Usted' ansprechen.)

valer

bah-LEHRbaˈler

VerbB1
Nutzen Sie „valer“, wenn „zählen“ im Sinne von „wert sein“ oder „Punkte geben“ verwendet wird, besonders in Spielen oder bei Rabatten.
Ein blaues Dokument mit einem großen grünen Häkchen darauf.

Beispiele

En este juego, los goles de cabeza valen doble.

In diesem Spiel zählen Kopfballtore doppelt.

Este billete ya no vale.

Diese Fahrkarte ist nicht mehr gültig.

No vale usar las manos.

Die Benutzung der Hände ist nicht erlaubt.

Verwendung von 'valer' für Regeln

Sie können 'No vale' gefolgt von einem Infinitiv (Verb in der -ar, -er, -ir Form) verwenden, um auszudrücken, dass etwas nicht erlaubt ist.

valen

VAH-lenˈbalen

VerbB1
Verwenden Sie „valen“ (eine Form von „valer“), wenn bestimmte Dinge einen bestimmten Wert haben oder gültig sind, z. B. Rabattkarten bis zu einem bestimmten Datum.
Ein Stapel von fünf offiziell aussehenden leeren Pergamentrollen, die mit roten Bändern zusammengebunden sind, über dem ein großer, leuchtend grüner stilisierter Haken schwebt, was die Gültigkeit anzeigt.

Beispiele

Estas tarjetas de descuento solo valen hasta fin de mes.

Diese Rabattkarten sind nur bis Monatsende gültig.

En este juego, los puntos extra valen el doble.

In diesem Spiel zählen die Bonuspunkte doppelt.

Las promesas que se hacen a la ligera no valen nada.

Leichtfertig gemachte Versprechen sind nichts wert (oder nicht gültig).

Bedeutungsverschiebung

Wenn es im Sinne von 'Gültigkeit' verwendet wird, bezieht sich 'valen' normalerweise auf Regeln, Dokumente oder Vereinbarungen, die derzeit in Kraft oder akzeptabel sind.

Verwechslung von „contar“ und „valer“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „contar“ (zählen, aufzählen) mit „valer“ (wert sein, zählen als) zu verwechseln. Denken Sie daran: Wenn Sie etwas physisch zählen oder eine Zahl nennen, benutzen Sie „contar“. Wenn etwas einen Wert hat oder als etwas zählt, benutzen Sie „valer“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.