Comment dire "acheter" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “acheter” est “comprar” — utilisez « comprar » pour la traduction générale et la plus courante de « acheter » dans la vie de tous les jours..
comprar
/kom-prar//komˈpɾaɾ/

Exemples
Voy a comprar pan en la tienda.
Je vais acheter du pain à la boutique.
¿Qué compraste en el mercado?
Qu'as-tu acheté au marché ?
Compramos los boletos para el concierto en línea.
Nous avons acheté les billets pour le concert en ligne.
Acheter pour quelqu'un
Pour indiquer pour qui vous achetez quelque chose, utilisez 'para'. Par exemple, 'Compro un regalo para mi madre' (J'achète un cadeau pour ma mère). Vous pouvez aussi utiliser des petits pronoms comme 'le' ou 'te' avant le verbe : 'Le compro un regalo' (Je lui achète un cadeau).
Confondre 'comprar' et 'vender'
Erreur : “El dueño me compra el coche por cinco mil euros.”
Correction : El dueño me vende el coche... (Le propriétaire me vend la voiture...). Rappelez-vous : 'comprar' est ce que vous faites, 'vender' est ce que fait le magasin ou le vendeur.
compre
KOM-pray/ˈkom.pɾe/

Exemples
Por favor, señor, compre el billete antes de subir al tren.
S'il vous plaît, monsieur, achetez le billet avant de monter dans le train.
Por favor, señor, **compre** el billete antes de subir al tren.
S'il vous plaît, monsieur, **achetez** le billet avant de monter dans le train.
Mi madre quiere que yo **compre** más vegetales.
Ma mère veut que j'**achète** plus de légumes.
No creo que Juan **compre** esa casa tan vieja.
Je ne pense pas que Juan **achètera** cette vieille maison.
Les Impératifs Formels
Lorsque vous donnez un ordre ou une instruction directe à quelqu'un que vous vouvoyez (Usted), vous utilisez la forme 'compre' : 'Mademoiselle, compre más leche' (Mademoiselle, achetez plus de lait). En français, cela correspond à l'impératif vouvoyé.
Le Mode Subjonctif
Cette forme ('yo compre', 'él/ella/usted compre') est utilisée après des expressions de doute, d'émotion, de recommandation ou de désir, souvent précédée de 'que' : 'Espero que compre un buen regalo' (J'espère qu'il achètera un bon cadeau). En français, cela correspond souvent au subjonctif après 'que'.
Confondre les Impératifs
Erreur : “Utiliser 'compra' pour un ordre formel : 'Señor, compra esto.'”
Correction : Utilisez 'compre' pour les ordres formels (Usted) : 'Señor, compre esto.' La forme 'compra' est réservée à l'interpellation informelle (Tú), équivalente au 'tu' français.
Comprendre la différence entre « comprar » et « compre »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

