Inklingo

Comment dire "acquérir" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouracquérirest obtenerutilisez 'obtener' lorsque vous voulez exprimer l'action générale d'avoir quelque chose en sa possession, sans connotation spécifique de formalité ou de gain..

obtener🔊B1

Utilisez 'obtener' lorsque vous voulez exprimer l'action générale d'avoir quelque chose en sa possession, sans connotation spécifique de formalité ou de gain.

En savoir plus →
ganar🔊B1

Choisissez 'ganar' pour indiquer l'acquisition de quelque chose d'abstrait comme du poids, de la vitesse, de l'expérience ou de la confiance, ou pour signifier un gain matériel.

En savoir plus →
cobrar🔊C1

Employez 'cobrar' spécifiquement pour parler de l'acquisition de force, de courage ou d'élan, souvent dans un contexte métaphorique.

En savoir plus →
conseguir🔊B1

Utilisez 'conseguir' pour signifier l'obtention de quelque chose, souvent après un effort ou une démarche, impliquant une forme d'acquisition réussie.

En savoir plus →
comprar🔊A1

Utilisez 'comprar' uniquement lorsque l'acquisition se fait par un échange monétaire, c'est-à-dire acheter quelque chose.

En savoir plus →
French → espagnol

obtener

ob-teh-NEHR/oβ.teˈneɾ/

verbeB1neutre
Utilisez 'obtener' lorsque vous voulez exprimer l'action générale d'avoir quelque chose en sa possession, sans connotation spécifique de formalité ou de gain.
Une jeune personne souriante tenant joyeusement une petite boîte au trésor en bois fermée qu'elle vient de recevoir.

Exemples

Necesito obtener mi licencia de conducir pronto.

J'ai besoin d'obtenir mon permis de conduire bientôt.

Ellos obtuvieron el permiso para construir la casa.

Ils ont obtenu le permis de construire la maison.

Obtuvimos mucha información útil del sitio web.

Nous avons reçu beaucoup d'informations utiles du site web.

Schéma d'irrégularité

Bien qu'obtener se termine par '-er', il fonctionne comme le verbe tener (avoir). Ses parties les plus irrégulières sont le passé simple (pretérito) et le futur.

L'astuce pour la forme 'Yo'

À la forme 'yo' du présent et au subjonctif présent, il ajoute un 'g' : obteNGo. C'est un schéma courant pour de nombreux verbes irréguliers.

Confusion de conjugaison

Erreur :Utiliser les formes régulières du passé en '-er' : *obtenió, obtenieron.

Correction : Souvenez-vous du son 'u' pour le passé simple : 'obtuvo, obtuvieron'. Pensez à 'u' pour 'je l'ai eu' (obtuve).

ganar

/gah-NAR//ɡaˈnaɾ/

verbeB1neutre
Choisissez 'ganar' pour indiquer l'acquisition de quelque chose d'abstrait comme du poids, de la vitesse, de l'expérience ou de la confiance, ou pour signifier un gain matériel.
Une voiture de course rouge profilée accélérant rapidement sur une route sinueuse, illustrant l'action de prendre de la vitesse.

Exemples

He ganado un poco de peso durante las vacaciones.

J'ai pris un peu de poids pendant les vacances.

Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.

Avec le temps, il a gagné le respect de ses collègues.

El coche ganó velocidad en la autopista.

La voiture a gagné en vitesse sur l'autoroute.

cobrar

/koh-BRAHR//koˈβɾaɾ/

verbeC1neutre
Employez 'cobrar' spécifiquement pour parler de l'acquisition de force, de courage ou d'élan, souvent dans un contexte métaphorique.
Une petite silhouette auparavant timide se tient droite avec un air de détermination, symbolisant l'acquisition de force ou de courage.

Exemples

El equipo cobró ánimo después del gol de empate.

L'équipe a pris du courage/moral après le but égalisateur.

El tema de la inflación está cobrando mucha importancia en la política actual.

La question de l'inflation prend beaucoup d'importance dans la politique actuelle.

Usage Figuré

Dans ce sens, 'cobrar' agit comme un substitut pour 'acquérir' ou 'assumer' lorsqu'on parle de qualités abstraites comme le courage, l'importance ou la vie.

conseguir

kon-SEE-gah/konˈsi.ɣa/

verbeB1neutre
Utilisez 'conseguir' pour signifier l'obtention de quelque chose, souvent après un effort ou une démarche, impliquant une forme d'acquisition réussie.
Un enfant joyeux debout sur un petit tabouret, tendant la main et saisissant une grande clé dorée et brillante suspendue juste au-dessus de sa tête.

Exemples

Necesito que usted consiga las entradas antes del viernes.

J'ai besoin que vous (formel) obteniez les billets avant vendredi.

Ojalá que mi hermana consiga ese ascenso.

Pourvu que ma sœur obtienne cette promotion.

Consiga un permiso de la oficina central.

Obtenir un permis du bureau central.

Usage du Subjonctif

« Consiga » est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée pour exprimer des souhaits (« Espero que... »), le doute (« Dudo que... ») ou l'influence (« Te pido que... »).

Impératif Formel

Cette forme est également utilisée pour donner des ordres polis et formels à une seule personne (« Usted ») : « Consiga esto ahora » (Obtenez ceci maintenant).

Oublier le changement de radical

Erreur :Utiliser *consegua* au lieu de *consiga*.

Correction : Le verbe *conseguir* change sa voyelle de 'e' en 'i' au présent du subjonctif, donc souvenez-vous toujours du 'i' dans *consiga*.

comprar

KOM-pray/ˈkom.pɾe/

verbeA1neutre
Utilisez 'comprar' uniquement lorsque l'acquisition se fait par un échange monétaire, c'est-à-dire acheter quelque chose.
Une illustration en gros plan de deux mains effectuant une transaction : une main offre une pièce d'or brillante et l'autre reçoit la pièce tout en tenant une seule pomme rouge vif.

Exemples

Por favor, señor, compre el billete antes de subir al tren.

S'il vous plaît, monsieur, achetez le billet avant de monter dans le train.

Por favor, señor, **compre** el billete antes de subir al tren.

S'il vous plaît, monsieur, **achetez** le billet avant de monter dans le train.

Mi madre quiere que yo **compre** más vegetales.

Ma mère veut que j'**achète** plus de légumes.

No creo que Juan **compre** esa casa tan vieja.

Je ne pense pas que Juan **achètera** cette vieille maison.

Les Impératifs Formels

Lorsque vous donnez un ordre ou une instruction directe à quelqu'un que vous vouvoyez (Usted), vous utilisez la forme 'compre' : 'Mademoiselle, compre más leche' (Mademoiselle, achetez plus de lait). En français, cela correspond à l'impératif vouvoyé.

Le Mode Subjonctif

Cette forme ('yo compre', 'él/ella/usted compre') est utilisée après des expressions de doute, d'émotion, de recommandation ou de désir, souvent précédée de 'que' : 'Espero que compre un buen regalo' (J'espère qu'il achètera un bon cadeau). En français, cela correspond souvent au subjonctif après 'que'.

Confondre les Impératifs

Erreur :Utiliser 'compra' pour un ordre formel : 'Señor, compra esto.'

Correction : Utilisez 'compre' pour les ordres formels (Usted) : 'Señor, compre esto.' La forme 'compra' est réservée à l'interpellation informelle (Tú), équivalente au 'tu' français.

Ne pas confondre 'obtener' et 'comprar'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'obtener' (obtenir) alors qu'il faudrait utiliser 'comprar' (acheter). Rappelez-vous que 'comprar' implique toujours une transaction financière, tandis qu''obtener' est plus général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.