Inklingo

Comment dire "agacé" en espagnol

French → espagnol

enfadado

/en-fah-DAH-doh//em.faˈða.ðo/

AdjectifA2Neutre
Utilisez "enfadado" lorsque la personne est en colère, irritée ou fâchée à cause d'une situation ou d'une action spécifique.
Un personnage de dessin animé avec un visage rouge vif, des sourcils froncés et une bouche fortement renfrognée, montrant clairement une colère intense.

Exemples

Mi hermano está enfadado porque perdí su libro favorito.

Mon frère est en colère parce que j'ai perdu son livre préféré.

Ella se puso muy enfadada cuando el tren se retrasó.

Elle s'est mise très en colère quand le train a eu du retard.

Es una persona enfadada, siempre se queja de todo.

C'est une personne colérique ; il se plaint toujours de tout.

Sentiment vs. Caractère

Utilisez 'estar enfadado' (être en colère) pour décrire un sentiment temporaire à l'instant T. Utilisez 'ser enfadado' (moins courant) pour décrire quelqu'un qui est généralement une personne colérique.

Accord de l'Adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'enfadado' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'enfadado' (masculin singulier), 'enfadada' (féminin singulier), 'enfadados' (masculin pluriel), 'enfadadas' (féminin pluriel).

Confondre 'En colère contre'

Erreur :Estoy enfadado a ti.

Correction : Estoy enfadado contigo. (Utilisez 'con' pour indiquer la personne avec qui vous êtes en colère.)

molesto

moh-LEH-stoh/moˈlesto/

AdjectifA2Neutre
Employez "molesto" pour décrire un état de contrariété ou d'agacement léger, souvent causé par une gêne ou un dérangement.
Une illustration de livre d'histoires d'un jeune enfant visiblement agacé, les bras croisés fermement et avec une légère moue.

Exemples

Estoy molesto porque perdí mis llaves.

Je suis contrarié parce que j'ai perdu mes clés.

¿Estás molesta conmigo? No quise ofenderte.

Es-tu fâchée contre moi ? Je ne voulais pas t'offenser. (Note : utilisation de 'molesta' pour une personne de genre féminin)

Utilisation avec Estar

Lorsqu'il décrit un sentiment ou un état temporaire d'une personne, 'molesto' s'associe toujours au verbe 'estar' : 'Ella está molesta' (Elle est agacée en ce moment).

Accord

Comme tous les adjectifs espagnols, 'molesto' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne qui ressent l'émotion (molesta, molestos, molestas).

Erreur Ser vs. Estar

Erreur :Soy molesto.

Correction : Estoy molesto. Dire 'Soy molesto' signifie 'Je suis une personne agaçante' (Définition 1), ce qui est différent de 'Je me sens agacé' (Définition 2).

Ne confondez pas la colère et l'agacement

La distinction principale réside dans l'intensité. "Enfadado" exprime une colère plus forte, tandis que "molesto" décrit une contrariété ou un agacement plus léger. Pensez à "fâché" pour "enfadado" et "contrarié" ou "gêné" pour "molesto".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.