Comment dire "clerc" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “clerc” est “escriba” — utilisez « escriba » pour désigner une personne dont le métier principal était de copier des textes, notamment avant l'invention de l'imprimerie, ou une personne qui rédige des documents officiels..
escriba
/es-KREE-bah//esˈkɾi.βa/

Exemples
Antes de la imprenta, el escriba era esencial para preservar los textos.
Avant l'imprimerie, le scribe était essentiel pour préserver les textes.
El escriba real registraba todas las decisiones del rey.
Le scribe royal enregistrait toutes les décisions du roi.
Note sur le genre
Bien que la profession de scribe (escriba) ait souvent été historiquement masculine, le mot lui-même est généralement traité comme grammaticalement masculin (el escriba), même lorsqu'il fait référence à une femme, bien que la escriba soit également accepté.
reverendo
reh-veh-REN-doh/reβeˈɾendo/

Exemples
El reverendo dio un sermón sobre la caridad.
Le révérend a donné un sermon sur la charité.
Hablé con el reverendo sobre mis dudas de fe.
J'ai parlé au clerc de mes doutes concernant la foi.
Titre vs. Nom
Lorsqu'il est utilisé comme nom (désignant la personne), il faut toujours un article (comme 'el' ou 'un') devant, tout comme on dirait 'le docteur' ou 'un professeur' en français.
Accord en genre
Erreur : “La reverendo ofició la boda.”
Correction : La reverenda ofició la boda. (Si l'on parle d'une femme pasteur, le nom doit être féminin : 'la reverenda'.)
Confusion entre scribe et homme d'église
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

