Comment dire "fusionner" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fusionner” est “fusionar” — utilisez 'fusionar' lorsque vous parlez spécifiquement de la jointure de deux entreprises ou organisations en une seule entité.
fusionar
foo-syoh-nahrfusjoˈnaɾ

Exemples
Las dos empresas se van a fusionar el próximo mes.
Les deux entreprises vont fusionner le mois prochain.
El restaurante intenta fusionar la comida japonesa con la peruana.
Le restaurant essaie de mélanger la cuisine japonaise avec la cuisine péruvienne.
Es posible fusionar estos dos metales a una temperatura muy alta.
Il est possible de fondre ces deux métaux à très haute température.
Utilisation de 'se' avec 'fusionar'
Lorsque vous voulez dire que deux choses fusionnent l'une avec l'autre, utilisez 'fusionarse'. Par exemple : 'Las piezas se fusionaron' (Les pièces ont fusionné ensemble). En français, on utilise souvent le pronom réfléchi 'se' ou une tournure comme 'l'une avec l'autre'.
La connexion 'con'
Utilisez 'con' (avec) lorsque vous mélangez une chose à une autre. 'Fusionamos el jazz con el flamenco' (Nous mélangeons le jazz avec le flamenco). En français, on utilise également 'avec' dans ce contexte.
Confusion entre 'mezclar' et 'fusionar'
Erreur : “Mezclamos las dos compañías.”
Correction : Fusionamos las dos compañías. 'Mezclar' signifie simplement mélanger ; 'fusionar' implique qu'elles deviennent une seule nouvelle entité. En français, la distinction entre 'mélanger' et 'fusionner' est similaire.
unir
oo-NEERuˈniɾ

Exemples
Decidimos unirnos a la causa de la limpieza de playas.
Nous avons décidé de nous joindre à la cause du nettoyage des plages.
Las dos empresas rivales se unieron para formar una más grande.
Les deux entreprises rivales ont fusionné pour en former une plus grande.
¿Te vas a unir a nosotros para el almuerzo?
Vas-tu te joindre à nous pour le déjeuner ?
Le 'Se' Pronominal (Réfléchi)
Lorsque 'unir' est utilisé avec le pronom 'se' (unirse), cela signifie que le sujet fait l'action sur lui-même ou que plusieurs sujets agissent ensemble pour n'en former qu'un, comme 'Les entreprises ont fusionné' (Las empresas se unieron). C'est l'équivalent du français 'se joindre à' ou 'se réunir'.
Oublier le pronom réfléchi
Erreur : “Ellos unen para luchar. (Ils joignent pour lutter.)”
Correction : Ellos se unen para luchar. (Ils se joignent/se réunissent pour lutter.) Utilisez 'se' lorsqu'ils se joignent *eux-mêmes* au groupe. En français, on dirait 'Ils s'unissent pour lutter'.
unirse
oo-NEER-sehuˈniɾse

Exemples
Es crucial que todos los vecinos se unan para limpiar el parque.
Il est crucial que tous les voisins s'unissent pour nettoyer le parc.
Las dos empresas se unieron el año pasado.
Les deux entreprises ont fusionné l'année dernière.
Le Sens du Pronom Réfléchi Pluriel
Lorsqu'il est utilisé avec 'nosotros' (nous) ou 'ellos' (ils), 'unirse' décrit souvent une action réciproque — ils s'unissent les uns aux autres. C'est très similaire à l'utilisation du 'se' réciproque en français.
fundir
foon-DEERfunˈdiɾ

Exemples
Las dos empresas se fundieron en una gran corporación.
Les deux entreprises ont fusionné en une seule grande société.
El horizonte funde el mar con el cielo.
L'horizon fusionne la mer et le ciel.
Se fundieron en un largo abrazo.
Ils se sont fondus dans une longue étreinte.
Fusion métaphorique
L'espagnol utilise 'fundir' métaphoriquement, tout comme le français utilise 'fondre' ou 'fusionner' – cela implique que les choses deviennent si proches qu'elles ne font plus qu'un. La structure pronominale ('fundirse') est souvent utilisée pour exprimer cette idée d'union.
consolidar
kon-so-lee-darkonsoliˈðaɾ

Exemples
Necesito consolidar todas mis deudas en un solo pago mensual.
Je dois consolider toutes mes dettes en un seul paiement mensuel.
El contador está consolidando los balances de las dos empresas.
Le comptable fusionne les bilans des deux entreprises.
Combiner des choses
Lorsque vous utilisez ce terme dans un sens financier, vous prenez généralement plusieurs petites parties et vous les transformez en une seule grande partie.
Confusion entre 'fusionar' et 'unir'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




