Inklingo

Comment dire "performance" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourperformanceest rendimientoutilisez ce terme pour parler de la qualité du travail accompli, que ce soit par une personne ou une machine, en mettant l'accent sur le résultat obtenu.

rendimiento🔊B1

Utilisez ce terme pour parler de la qualité du travail accompli, que ce soit par une personne ou une machine, en mettant l'accent sur le résultat obtenu.

En savoir plus →
desempeñoB1

Ce mot est idéal pour évaluer l'efficacité d'une personne dans son travail, à l'école, ou pour décrire la performance d'un objet mécanique.

En savoir plus →
funcionamiento🔊B1

Choisissez ce terme pour décrire la manière dont quelque chose marche ou opère, particulièrement pour des appareils, des systèmes ou des processus.

En savoir plus →
actuaciónB1

Ce terme est spécifique aux arts de la scène : il désigne la représentation ou l'exécution d'un artiste devant un public.

En savoir plus →
prestaciónB2

Utilisé pour parler des capacités techniques ou de l'efficacité d'un produit, notamment dans le domaine automobile ou technologique.

En savoir plus →
aprovechamiento🔊B2

Ce mot se réfère à l'utilisation efficace de quelque chose, souvent dans un contexte scolaire ou d'apprentissage, pour indiquer des progrès.

En savoir plus →
comportamiento🔊A2

Ce terme désigne la manière dont une personne agit ou réagit dans une situation donnée, son attitude ou sa conduite.

En savoir plus →
French → espagnol

rendimiento

ren-dee-myehn-tohren.diˈmjen.to

nomB1general
Utilisez ce terme pour parler de la qualité du travail accompli, que ce soit par une personne ou une machine, en mettant l'accent sur le résultat obtenu.
Une voiture de sport haute performance roulant en douceur sur une route sinueuse.

Exemples

El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.

La performance de l'équipe s'est beaucoup améliorée ce mois-ci.

Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.

Ce moteur a une très haute efficacité et consomme peu d'essence.

El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.

De mauvaises performances scolaires sont parfois dues à la fatigue.

Utilisation de 'de' pour la possession

Pour dire 'la performance de [quelque chose]', utilisez toujours 'el rendimiento de...'. Par exemple : 'el rendimiento de la batería' (la performance de la batterie).

Toujours masculin

Peu importe de qui ou de quoi vous parlez, ce mot est toujours masculin. Même si vous parlez de la performance d'une femme, utilisez 'el rendimiento'.

Confondre avec une représentation

Erreur :Utiliser 'rendimiento' pour signifier une représentation théâtrale.

Correction : Utilisez 'actuación' ou 'función' pour le théâtre. 'Rendimiento' concerne uniquement l'efficacité ou la qualité d'une tâche.

desempeño

nomB1general
Ce mot est idéal pour évaluer l'efficacité d'une personne dans son travail, à l'école, ou pour décrire la performance d'un objet mécanique.

Exemples

Su desempeño en la escuela ha mejorado mucho este mes.

Leur performance à l'école s'est beaucoup améliorée ce mois-ci.

funcionamiento

foon-syon-ah-MYEN-tohfunsjo.naˈmjento

nomB1general
Choisissez ce terme pour décrire la manière dont quelque chose marche ou opère, particulièrement pour des appareils, des systèmes ou des processus.
Une illustration colorée de grands engrenages entrelacés tournant ensemble sans heurts à l'intérieur d'une machine.

Exemples

El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.

Le fonctionnement de l'application est très intuitif.

Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.

Nous devons vérifier le bon fonctionnement du moteur.

Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.

Ils ont mis le nouveau plan en fonctionnement hier.

Former des noms à partir de verbes

Ce mot est la version 'chose' du verbe 'funcionar' (marcher/fonctionner). En ajoutant la terminaison '-miento', nous transformons l'action en un nom désignant le processus lui-même.

Travailler vs. Fonctionner

Erreur :Utiliser 'trabajamiento' pour parler d'une machine.

Correction : Utilisez 'funcionamiento'. En espagnol, 'trabajo' est utilisé pour les emplois des personnes, tandis que 'funcionamiento' concerne la manière dont les choses ou les systèmes opèrent.

actuación

nomB1general
Ce terme est spécifique aux arts de la scène : il désigne la représentation ou l'exécution d'un artiste devant un public.

Exemples

La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival.

La performance de la danseuse a été la meilleure partie du festival.

prestación

nomB2technical
Utilisé pour parler des capacités techniques ou de l'efficacité d'un produit, notamment dans le domaine automobile ou technologique.

Exemples

Este coche tiene unas prestaciones increíbles en carretera.

Cette voiture a des performances incroyables sur route.

aprovechamiento

ah-pro-beh-chah-myehn-tohapɾoβetʃaˈmjento

nomB2academic
Ce mot se réfère à l'utilisation efficace de quelque chose, souvent dans un contexte scolaire ou d'apprentissage, pour indiquer des progrès.
Une étudiante fière ajoutant une étoile d'or à son tableau coloré.

Exemples

Recibió un diploma por su buen aprovechamiento escolar.

Elle a reçu un diplôme pour ses bons progrès scolaires.

El profesor evalúa el aprovechamiento de los alumnos cada mes.

L'enseignante évalue la performance des élèves chaque mois.

Para obtener el certificado, se requiere un alto nivel de aprovechamiento.

Pour obtenir le certificat, un haut niveau de réussite est requis.

Progrès abstrait

Dans un sens académique, ce mot décrit la 'quantité' de connaissances qu'un étudiant a 'assimilée' avec succès à partir d'un cours.

Pas seulement les 'notes'

Erreur :Penser que 'aprovechamiento' ne fait référence qu'à la note finale.

Correction : Il fait référence au processus global d'apprentissage et à la meilleure utilisation de l'opportunité éducative.

comportamiento

kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

nomA2general
Ce terme désigne la manière dont une personne agit ou réagit dans une situation donnée, son attitude ou sa conduite.
Une illustration simple et colorée de livre d'histoires montrant un enfant tendant poliment un bloc de jouet rouge vif à un autre enfant, symbolisant la bonne conduite.

Exemples

El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.

Le comportement de l'enfant à l'école était excellent.

Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.

Nous étudions le comportement des animaux dans leur habitat naturel.

Su mal comportamiento resultó en una advertencia.

Sa mauvaise conduite a entraîné un avertissement.

Toujours Masculin

Puisque 'comportamiento' se termine par '-miento', c'est toujours un nom masculin. Vous devez utiliser des articles et des adjectifs masculins avec lui (ex: 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').

Confusion de Genre

Erreur :La comportamiento

Correction : El comportamiento. Rappelez-vous que les noms se terminant par -miento sont presque toujours masculins, utilisez donc toujours 'el' ou 'un'.

Ne pas confondre 'rendimiento' et 'desempeño'

Les apprenants confondent souvent 'rendimiento' et 'desempeño'. 'Rendimiento' met l'accent sur le résultat final ou l'efficacité globale (d'une machine ou d'une personne), tandis que 'desempeño' se concentre davantage sur la manière dont une tâche est exécutée ou sur la capacité d'une personne à accomplir son travail ou ses études.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.