Inklingo

Comment dire "programmé" en espagnol

French → espagnol

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

adjectifA2standard
Utilisez 'programado' lorsque vous parlez d'un événement fixé à une heure précise ou d'un processus lié à l'informatique ou à la robotique.
Un train coloré attendant sur le quai d'une gare avec un ciel bleu clair au-dessus.

Exemples

La clase de español está programada para el martes a las 3 PM.

Le cours d'espagnol est programmé pour mardi à 15h.

El examen está programado para las diez de la mañana.

L'examen est programmé pour dix heures du matin.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

Nous avons un voyage prévu pour le mois prochain.

Este software ya viene programado para detectar errores.

Ce logiciel est déjà programmé pour détecter les erreurs.

Accord du mot avec l'objet

Puisque cela agit comme un adjectif ici, la terminaison change en 'programada' si vous parlez de quelque chose de féminin, comme 'una reunión' (une réunion). En français, l'accord se fait aussi : 'programmé(e)'.

planeado

/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

adjectifA2standard
Choisissez 'planeado' pour indiquer quelque chose qui a été planifié ou conçu à l'avance, sans nécessairement impliquer une heure fixe.
Un constructeur joyeux se tenant à côté d'un contour de fondation parfaitement marqué pour une petite maison, tenant un plan architectural roulé, soulignant la préparation et l'agencement généraux.

Exemples

El viaje planeado a la montaña se pospuso debido al mal tiempo.

Le voyage planifié à la montagne a été reporté en raison du mauvais temps.

La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.

L'excursion planifiée pour demain a été annulée à cause de la pluie.

Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.

Son discours était très planifié ; il n'a rien dit de spontané.

Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.

Nous avons des vacances prévues à la plage pour août.

Règle d'accord

En tant qu'adjectif, 'planeado' doit changer sa terminaison pour correspondre à la personne ou à la chose qu'il décrit : 'planeada' (f. singulier), 'planeados' (m. pluriel), 'planeadas' (f. pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'planifié' ou 'planifiée'.

Placement de l'adjectif

Il vient généralement après le nom qu'il décrit, soulignant que le nom possède la qualité d'être planifié : 'la boda planeada' (le mariage planifié). En français, c'est souvent le cas aussi ('une réunion planifiée').

Ignorer le genre

Erreur :La fiesta planeado.

Correction : La fiesta planeada. (Puisque 'fiesta' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin, comme en français : 'la fête planifiée').

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

adjectifB1standard
Employez 'previsto' pour qualifier quelque chose qui était attendu ou anticipé, souvent en référence à des circonstances ou des événements futurs.
Un enfant se tient dehors par une journée ensoleillée tenant un livre ouvert, regardant un chemin qui montre clairement une petite couverture de pique-nique colorée et un panier qui l'attendent.

Exemples

La llegada del tren se retrasó más de lo previsto.

L'arrivée du train a été retardée plus que prévu.

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

La tempête a été plus forte que prévu.

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Tous les changements prévus seront mis en œuvre en janvier.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

La mesure anticipée a provoqué la controverse au parlement.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'previsto' doit changer sa terminaison pour correspondre au genre (masculin/féminin) et au nombre (singulier/pluriel) du nom qu'il décrit : la fecha prevista, los riesgos previstos.

Utiliser le mauvais genre

Erreur :*La reunión fue previsto.*

Correction : Puisque 'reunión' est féminin, vous devez dire : *La reunión fue prevista.* (La réunion était prévue.)

Ne pas confondre 'programado' et 'planeado'

La confusion la plus fréquente concerne 'programado' (spécifique à une heure ou technique) et 'planeado' (plus général, juste une planification). Pensez à l'horaire ou à la technologie pour 'programado', et à une simple idée ou projet pour 'planeado'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.