Inklingo

Comment dire "proposer" en espagnol

French → espagnol

ofrecer

/o-fre-sér//o.fɾeˈseɾ/

verbeA1neutre
Utilisez « ofrecer » lorsque vous présentez quelque chose de tangible, comme un service, un produit ou une aide, dans un contexte commercial ou de courtoisie.
Un personnage de dessin animé joyeux offre une boîte cadeau brillamment emballée avec les deux mains à un autre personnage invisible.

Exemples

El camarero nos ofreció café y postre.

Le serveur nous a offert du café et du dessert.

Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.

Je lui ai offert mon aide pour déménager les meubles.

La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.

L'entreprise fournit un excellent service client.

Irrégularité à la forme 'Yo' (c > zc)

Au présent, la forme 'yo' passe de 'ofreco' à 'ofrezco'. Ce modèle 'zc' est requis pour tous les verbes se terminant par '-ecer' et '-ucir' (comme 'conocer' ou 'traducir').

Oublier le 'zc'

Erreur :Yo ofreco

Correction : Yo ofrezco. Le son 'zc' est nécessaire pour relier le radical du verbe à la terminaison en 'o'.

sugerir

/soo-heh-reer//su.xe.ˈɾiɾ/

verbeB1neutre
Employez « sugerir » pour exprimer une idée, un conseil ou une recommandation, invitant l'interlocuteur à envisager une action ou une opinion.
Une personne tenant une ampoule allumée et l'offrant à un groupe d'amis assis autour d'une table.

Exemples

Te sugiero que leas este libro.

Je te suggère de lire ce livre.

¿Qué me sugieres para cenar?

Que me suggères-tu pour le dîner ?

La règle du 'Que'

Lorsque vous suggérez que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, utilisez 'que' suivi d'une forme verbale spéciale (le subjonctif). Par exemple : 'Sugiero que hables con ella' (Je suggère que tu lui parles). En français, nous utilisons aussi le subjonctif après 'suggérer que'.

Changements de radical

Ce verbe est délicat ! Le 'e' au milieu se transforme en 'ie' dans la plupart des formes au présent ('sugiero'), et il se transforme même en un simple 'i' au passé ('sugirió') et dans les formes de souhait spéciales ('sugiramos'). C'est différent du français où 'suggérer' est régulier.

Oublier le 'Que'

Erreur :Sugiero tú vas.

Correction : Sugiero que vayas. Vous avez besoin de 'que' pour lier les deux parties de la phrase et de la forme verbale spéciale au subjonctif. En français, on dirait 'Je suggère que tu ailles'.

Offrir vs Suggérer

La confusion principale survient entre proposer une aide concrète (ofrecer) et une idée ou un conseil (sugerir). Ne proposez pas un objet avec 'sugerir', ni une idée avec 'ofrecer'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.