Inklingo

Comment dire "vers" en espagnol

French → espagnol

hacia

/ah-see-ah//ˈasja/

prepositionA1general
Utilisez 'hacia' pour indiquer une direction générale de mouvement ou une destination approximative.
Un petit groupe de personnes stylisées marchant le long d'un chemin se dirigeant directement vers un phare brillamment éclairé sur un rivage lointain.

Exemples

Vamos hacia el parque.

Nous allons vers le parc.

Caminamos hacia la playa.

Nous marchons vers la plage.

Mira hacia arriba.

Regarde en haut.

El coche se dirige hacia el norte.

La voiture se dirige vers le nord.

Hacia vs. A

'Hacia' signifie 'vers' et indique la direction générale du mouvement. 'A' signifie 'à' et se concentre généralement sur la destination finale. 'Voy hacia la tienda' signifie que vous vous dirigez dans la direction du magasin, tandis que 'Voy a la tienda' signifie que le magasin est votre objectif.

Parler de 'Autour d'une heure'

Quand vous ne connaissez pas l'heure exacte, 'hacia' est un excellent moyen de dire 'environ' ou 'à peu près'. Par exemple, 'hacia las cinco' signifie 'vers cinq heures'.

Confondre la direction avec un point final

Erreur :Conduje hacia la ciudad y paré.

Correction : Ce n'est pas faux, mais si la ville était votre limite finale, il est plus clair d'utiliser 'hasta'. 'Conduje hasta la ciudad' (J'ai conduit jusqu'à la ville). Utilisez 'hacia' pour la direction, et 'hasta' pour la limite.

Utiliser pour des heures exactes

Erreur :La clase empieza hacia las nueve.

Correction : Si le cours commence exactement à neuf heures, vous devriez utiliser 'a' : 'La clase empieza a las nueve'. N'utilisez 'hacia' que lorsque l'heure est une approximation ou une estimation.

hacia

prepositionA2general
Utilisez 'hacia' suivi d'une heure pour exprimer une approximation temporelle.

Exemples

La tienda cierra hacia las ocho.

Le magasin ferme vers huit heures.

gusanos

goo-SAH-nohs/ɡuˈsanos/

nounA1general
Utilisez 'gusanos' pour désigner les animaux rampants, comme les vers de terre ou les larves.
Trois vers de terre bruns segmentés émergent partiellement d'une terre sombre et riche.

Exemples

Los pájaros comen gusanos.

Les oiseaux mangent des vers.

Mi abuelo usa gusanos como cebo para pescar.

Mon grand-père utilise des vers comme appât pour pêcher.

Si dejas la fruta afuera mucho tiempo, saldrán gusanos.

Si vous laissez le fruit dehors trop longtemps, des asticots apparaîtront.

Los gusanos de seda producen fibras muy valiosas.

Les vers à soie produisent des fibres de très grande valeur.

Nom Masculin Pluriel

Puisque 'gusanos' se termine par -os, c'est un nom masculin au pluriel. Cela signifie que vous devez utiliser des mots masculins pluriels comme 'los' (les) ou 'estos' (ces) devant lui.

Utilisation du mauvais article

Erreur :La gusanos (Utilisation incorrecte du 'la' féminin).

Correction : Los gusanos (Utilisez le 'los' masculin pluriel pour s'accorder avec le genre du nom).

para

/PAH-rah//ˈpaɾa/

prepositionA2general
Utilisez 'para' pour indiquer le départ vers une destination, souvent avec une notion de but.
Une carte montrant un chemin en pointillés d'une icône de maison à une icône de bureau, indiquant une destination.

Exemples

Salgo para Madrid mañana.

Je pars pour Madrid demain.

Salgo para la oficina en cinco minutos.

Je pars pour le bureau dans cinq minutes.

Este tren va para Madrid.

Ce train va à Madrid.

Vamos para la playa este fin de semana.

Nous allons à la plage ce week-end.

Définir une Destination

Utilisez 'para' pour parler de la destination finale d'un voyage. Bien que 'a' signifie aussi 'à', 'para' souligne souvent le point final du trajet.

Direction vs. Destination

Erreur :Camino para el parque. (Si vous voulez juste dire que vous marchez dans cette direction).

Correction : Camino hacia el parque. Utilisez 'hacia' pour 'vers' une direction générale. Utilisez 'para' lorsque le parc est votre arrêt final prévu.

poemas

/po-EH-mahs//poˈemas/

nounA1literary
Utilisez 'poemas' pour faire référence aux œuvres littéraires écrites en vers.
Un livre ouvert avec des vers manuscrits et une plume d'oie posée à côté sur une table en bois.

Exemples

Leí unos poemas muy bonitos.

J'ai lu de très beaux poèmes.

Me gusta leer poemas de amor por la noche.

J'aime lire des poèmes d'amour la nuit.

Pablo Neruda escribió muchos poemas famosos.

Pablo Neruda a écrit de nombreux poèmes célèbres.

Los niños recitaron unos poemas cortos en la escuela.

Les enfants ont récité quelques courts poèmes à l'école.

La règle du genre 'Ma'

Même s'il se termine par 'a', 'poema' est masculin. C'est courant pour les mots venant du grec. Utilisez toujours 'los' ou 'un' avec.

Genre incorrect

Erreur :las poemas

Correction : los poemas (car le mot est masculin malgré sa terminaison).

poesía

nounA1literary
Utilisez 'poesía' pour parler de la forme littéraire elle-même ou de l'ensemble des poèmes.

Exemples

La poesía española es muy rica.

La poésie espagnole est très riche.

Confusion entre direction et approximation temporelle

La confusion la plus fréquente concerne 'hacia'. Ne l'utilisez pas pour une direction précise, mais plutôt pour une orientation générale. Pour une destination exacte, préférez 'a' ou 'hasta'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.