Inklingo

Comment dire "voir" en espagnol

French → espagnol

ver

/behr//ˈbeɾ/

VerbeA1/A2Neutre
Utilisez « ver » lorsque vous parlez de la perception visuelle de base, l'acte de percevoir avec les yeux, ou pour parler de rendre visite à quelqu'un.
Un œil humain regardant une fleur jaune vif, représentant l'acte de voir.

Exemples

¿Ves ese pájaro en el árbol?

Vois-tu cet oiseau dans l'arbre ?

No veo nada sin mis gafas.

Je ne vois rien sans mes lunettes.

Si abres los ojos, verás las montañas.

Si tu ouvres les yeux, tu verras les montagnes.

Voy a ver a mis abuelos el fin de semana.

Je vais voir mes grands-parents ce week-end.

La forme spéciale du 'je' : 'veo'

Pour la plupart des verbes en '-er', la forme 'je' se termine par '-o'. 'Ver' est un peu spécial : c'est 'veo'. Retenez simplement que 'je vois' se dit 'veo', et vous maîtriserez cela !

Toujours utiliser 'a' avec les personnes

Lorsque vous 'voyez' une personne dans ce sens (lui rendre visite ou la rencontrer), vous devez placer le petit mot 'a' juste après 'ver'. Par exemple, 'Veo a Juan' (Je vois Juan). C'est une différence majeure avec le français où l'on dit simplement 'Je vois Jean'.

'Ver' vs. 'Mirar'

Erreur :'Miro la película.' (Je regarde le film.)

Correction : Utilisez 'ver' pour regarder des émissions ou des films : 'Veo la película.' Utilisez 'mirar' pour l'acte physique de diriger vos yeux vers quelque chose : '¡Mira esa foto!' (Regarde cette photo !). En français, 'regarder' couvre les deux, mais 'ver' est souvent préféré pour le divertissement.

Oublier le 'a'

Erreur :Voy a ver mis abuelos.

Correction : Dites 'Voy a ver a mis abuelos.' Parce que les grands-parents sont des personnes, ils ont besoin du 'a' personnel pour indiquer qu'ils sont ceux qui reçoivent l'action de la visite.

viendo

/byen-doh//ˈbjendo/

GérondifA1Neutre
Employez « viendo » pour décrire l'action en cours de regarder quelque chose, l'acte général de percevoir avec les yeux au moment où l'on parle.
Une silhouette joyeuse assise sur un canapé, regardant attentivement un grand écran de télévision lumineux montrant un paysage coloré.

Exemples

Estoy viendo una película muy buena.

Je suis en train de regarder un très bon film.

Pasa las tardes viendo pasar los coches por la ventana.

Il passe ses après-midis à regarder les voitures passer par la fenêtre.

Viendo que iba a llover, decidimos quedarnos en casa.

Voyant qu'il allait pleuvoir, nous avons décidé de rester à la maison.

La forme en '-ing' espagnole

'Viendo' est la forme en '-ing' du verbe 'ver' (voir). Vous l'utiliserez presque toujours avec une forme de 'estar' (comme 'estoy', 'estás', 'está') pour décrire une action qui se déroule en ce moment.

Expliquer 'Comment' ou 'Pourquoi'

Vous pouvez aussi utiliser 'viendo' seul pour expliquer comment ou pourquoi quelque chose est fait. Par exemple, 'Me relajé viendo el mar' signifie 'Je me suis détendu en regardant la mer'.

Ne peut pas être un nom

Erreur :Viendo es creer.

Correction : En français, on peut commencer une phrase par un participe présent (Voir c'est croire). En espagnol, ce n'est pas possible. Il faut utiliser la forme de base du verbe, 'ver', à la place : 'Ver es creer.'

apreciar

/ah-preh-SYAHR//apɾeˈsjaɾ/

VerbeB2Neutre/Formel
Choisissez « apreciar » pour indiquer une perception visuelle plus subtile ou attentive, souvent pour distinguer ou observer quelque chose à distance.
Une personne regardant à travers une loupe une minuscule coccinelle colorée sur une feuille.

Exemples

A lo lejos se podía apreciar la silueta de las montañas.

Au loin, on pouvait apercevoir la silhouette des montagnes.

Se aprecia un ligero cambio en los resultados.

On remarque un léger changement dans les résultats.

Confusion entre « ver » et « apreciar »

La confusion principale réside entre « ver » (perception visuelle simple) et « apreciar » (observer avec plus d'attention ou de distinction). N'utilisez pas « apreciar » pour une simple constatation visuelle ; réservez-le aux cas où une observation plus fine est nécessaire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.