Inklingo

Come si dice "atroce" in spagnolo

La parola spagnola più comune peratroceè atrozsi usa principalmente per descrivere un atto particolarmente crudele, malvagio o di estrema gravità, simile all'italiano 'atroce' in senso negativo.

Italian → spagnolo

atroz

ah-TROHSaˈtɾos

adjetivoB2standard
Si usa principalmente per descrivere un atto particolarmente crudele, malvagio o di estrema gravità, simile all'italiano 'atroce' in senso negativo.
Una nuvola di tempesta scura e frastagliata incombe su un piccolo fiore solitario e appassito in un campo arido.

Esempi

Hacía un frío atroz en la cima de la montaña.

Faceva un freddo terribile in cima alla montagna.

Tengo un dolor de muelas atroz desde anoche.

Ho un mal di denti lancinante da ieri sera.

Las noticias informaron sobre un crimen atroz en la ciudad.

Le notizie riportavano un crimine atroce in città.

Una forma per tutti i generi

Questa parola non cambia la sua desinenza per nomi maschili o femminili. Puoi dire 'un hombre atroz' o 'una mujer atroz' e la parola rimane esattamente la stessa. In italiano, aggettivi come 'atroce' sono già invariabili per genere.

La regola del plurale da Z a C

Quando vuoi descrivere più di una cosa, la 'z' alla fine della parola si trasforma in 'c' prima di aggiungere la desinenza plurale. Un 'crimen atroz' diventa due 'crímenes atroces'. In italiano, la formazione del plurale segue regole diverse, ad esempio 'atroce' diventa 'atroci'.

Evita 'Atroza'

Errore:La situación fue atroza.

Correzione: La situación fue atroz. (Poiché gli aggettivi che terminano in 'z' non hanno una forma femminile separata). In italiano, 'atroce' è già invariabile per genere, quindi questo errore non si presenta.

Scrivere il plurale

Errore:Sus actos fueron atrozes.

Correzione: Sus actos fueron atroces. (Le regole spagnole richiedono di cambiare Z in C quando seguito da una 'e'). In italiano, il plurale di 'atroce' è 'atroci'.

espantoso

ess-pahn-TOH-sohes.panˈto.so

adjetivoB1standard
Indica qualcosa che incute paura o terrore, una cosa orribile o spaventosa, senza necessariamente implicare un'azione malvagia.
Una persona piccola si nasconde dietro il tronco di un grande albero, con gli occhi spalancati dal terrore, guardando un'ombra enorme e scura ma indistinta che incombe nelle vicinanze in una foresta.

Esempi

Vimos una criatura espantosa en el bosque.

Abbiamo visto una creatura spaventosa nella foresta.

La caída desde esa altura debe haber sido una experiencia espantosa.

La caduta da quell'altezza deve essere stata un'esperienza terrificante.

infame

een-FAH-mehinˈfame

adjetivoB2standard
Si riferisce a qualcosa di estremamente disonorevole, vile o malvagio, spesso legato a crimini o azioni moralmente ripugnanti.
Una figura oscura e ombrosa con un mantello con cappuccio che sgattaiola via con una borsa d'oro rubata, lasciando dietro di sé un disastro.

Esempi

El dictador cometió crímenes infames contra su propio pueblo.

Il dittatore commise crimini vili contro il suo stesso popolo.

Nos dieron una comida infame en ese restaurante.

Ci diedero un pasto atroce in quel ristorante.

Hacía un tiempo infame, así que nos quedamos en casa.

Il tempo era terribile, così siamo rimasti a casa.

Una forma per tutti

Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia per maschile o femminile. Puoi dire 'un uomo infame' o 'una donna infame'.

Posizione per enfasi

Se metti 'infame' prima del sostantivo (un infame crimen), suona più poetico e drammatico che metterlo dopo.

Non confondere con 'famous'

Errore:Pensare che 'infame' significhi 'molto famoso'.

Correzione: Significa famoso per un motivo NEGATIVO (infame) o semplicemente malvagio. Se vuoi dire che qualcuno è famoso, usa 'famoso'.

monstruoso

mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

adjetivoC1standard
Usato per descrivere azioni, crimini o eventi di estrema malvagità, crudeltà o gravità, sottolineando la loro natura aberrante.
Un cielo scuro e tempestoso con un singolo fulmine che colpisce un albero secco e senza foglie.

Esempi

Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.

È stato un crimine atroce che ha sconvolto il paese.

Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.

Trovo sconvolgente che non aiutino i bisognosi.

La crueldad de la guerra es algo monstruoso.

La crudeltà della guerra è qualcosa di mostruoso.

Uso astratto

In questo contesto, 'monstruoso' non descrive l'aspetto di qualcosa, ma piuttosto la qualità morale di un'azione. In italiano, useremmo parole come 'atroce', 'orribile', 'inqualificabile'.

Confusione tra 'atroz' e 'espantoso'

Molti studenti confondono 'atroz' con 'espantoso'. Ricorda che 'atroz' in spagnolo si usa soprattutto per atti malvagi o crudeli, mentre 'espantoso' si riferisce più genericamente a qualcosa che fa paura o è orribile.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.