Inklingo

Come si dice "carta" in spagnolo

La parola spagnola più comune percartaè papelusa "papel" quando ti riferisci al materiale fisico su cui si scrive, si stampa o che si usa per imballare, come un foglio o un rotolo.

Italian → spagnolo

papel

pa-PELpaˈpel

sustantivoA1general
Usa "papel" quando ti riferisci al materiale fisico su cui si scrive, si stampa o che si usa per imballare, come un foglio o un rotolo.
Un singolo foglio bianco e immacolato appoggiato delicatamente su un tavolo di legno colorato.

Esempi

Necesito una hoja de papel para dibujar.

Ho bisogno di un foglio di carta per disegnare.

Este regalo está envuelto en un papel muy bonito.

Questo regalo è incartato con una carta molto bella.

La impresora se quedó sin papel.

La stampante ha finito la carta.

Sempre Maschile: 'el papel'

Anche se 'papel' finisce per -l, è una parola maschile. Si dice sempre 'el papel' (la carta) o 'un papel' (un foglio). In italiano, 'carta' è femminile, quindi fate attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo ('la papel').

tarjeta

tar-HEH-tahtaɾˈxeta

sustantivoA1general
Scegli "tarjeta" per indicare un piccolo pezzo di cartoncino spesso o plastica, come una carta di credito, una carta d'identità o una carta fedeltà.
Una semplice carta rettangolare di plastica blu, simile a una carta di credito o d'identità, appoggiata piatta.

Esempi

¿Aceptan pagos con tarjeta de débito?

Accettate pagamenti con carta di debito?

Necesitas mostrar tu tarjeta de embarque para subir al avión.

Devi mostrare la tua carta d'imbarco per salire sull'aereo.

Olvidé mi tarjeta de identificación en casa.

Ho dimenticato la mia carta d'identità a casa.

Sempre Femminile

Dato che 'tarjeta' termina in '-a' e si riferisce a una cosa, si usano articoli e aggettivi femminili: 'la tarjeta nueva' (la carta nuova). Questo è simile all'italiano, dove 'carta' è femminile.

Usare 'papel' al posto di 'carta'

Errore:Me dio un papel de cumpleaños.

Correzione: Me dio una tarjeta de cumpleaños. ('Papel' significa carta generica, 'tarjeta' significa una carta specifica e formattata, come in italiano.)

carta

KAR-tahˈkaɾta

sustantivoB1general
Usa "carta" specificamente quando parli del gioco di carte, intendendo le carte da gioco.
Una singola carta da gioco rettangolare appoggiata a faccia in su, che mostra un grande e semplice simbolo di cuore rosso al centro.

Esempi

Me gusta jugar a las cartas con mis amigos los viernes.

Mi piace giocare a carte con i miei amici il venerdì.

Roba una carta del mazo.

Pesca una carta dal mazzo.

Puso sus cartas sobre la mesa para mostrar que había ganado.

Ha messo le sue carte in tavola per mostrare che aveva vinto.

documento

do-ku-MEN-todo.kuˈmen.to

sustantivoA1formal
Utilizza "documento" per riferirti a un foglio di carta ufficiale o un testo scritto che attesta qualcosa, come un contratto o un certificato.
Un foglio di carta bianca immacolato steso, contrassegnato solo da un grande sigillo geometrico astratto e colorato nell'angolo, che rappresenta un documento ufficiale.

Esempi

Necesito firmar este documento antes de irme.

Devo firmare questo documento prima di andare via.

¿Tienes tu documento de identidad a mano?

Hai la tua carta d'identità a portata di mano?

El abogado revisó todos los documentos legales del caso.

L'avvocato ha esaminato tutti i documenti legali per il caso.

Regola di Genere

Anche se 'documento' finisce in '-o', che di solito indica il maschile, ricorda che la parola italiana per 'carta' (il materiale) è 'la carta' (femminile), mentre 'documento' è maschile. In spagnolo, sia 'documento' che 'papel' sono maschili, il che può essere più facile da ricordare per un italiano.

Confondere i Tipi di Carta

Errore:Usare 'papel' quando si intende un registro formale.

Correzione: Usa 'documento' per registri ufficiali (come un contratto o un passaporto). Usa 'papel' per il materiale fisico (come 'carta igienica' - 'papel higiénico').

estatuto

es-tah-TOO-tohestaˈtuto

sustantivoB2formal
Impiega "estatuto" per indicare un insieme di regole o norme che governano un'organizzazione, un club o un'istituzione.
Un libro spesso rilegato in pelle con un sigillo dorato sul dorso, appoggiato su un tavolo di legno.

Esempi

El club aprobó un nuevo estatuto para sus socios.

Il club ha approvato un nuovo regolamento interno per i suoi soci.

Debemos consultar los estatutos de la empresa.

Dobbiamo consultare il regolamento interno dell'azienda.

El Estatuto de Autonomía es fundamental para esta región.

Lo Statuto di Autonomia è fondamentale per questa regione.

Singolare vs. Plurale

Mentre 'estatuto' (singolare) si riferisce a un documento legale specifico, spesso lo troverai al plurale ('estatutos') quando ci si riferisce all'insieme delle norme di un'azienda o organizzazione. In italiano, usiamo comunemente 'statuto' al singolare per l'atto costitutivo di un'associazione o società, e 'regolamento' per le norme interne.

Identificare il Genere

Questa parola termina in -o, rendendola maschile. Dovresti sempre usare articoli maschili: 'el estatuto' o 'los estatutos'. In italiano, 'statuto' è maschile ('lo statuto', 'gli statuti').

Statua vs. Statuto

Errore:La estatuto de la ciudad.

Correzione: El estatuto (regola) vs. La estatua (monumento). Gli studenti di spagnolo confondono spesso 'estatuto' con 'estatua' perché assomigliano all'italiano 'statuto' (regola) e 'statua' (scultura).

Usarlo per 'regole' quotidiane

Errore:Los estatutos de mi casa son estrictos.

Correzione: Usa 'reglas' per le regole domestiche. 'Estatuto' è strettamente per organizzazioni formali, leggi o aziende. In italiano, useremmo 'regole' per la casa, non 'statuti'.

Attenzione a "papel" vs "tarjeta"

La confusione più comune tra gli studenti è tra "papel" e "tarjeta". Ricorda che "papel" si riferisce al materiale (come un foglio), mentre "tarjeta" è un oggetto più piccolo, spesso di plastica o cartoncino, con una funzione specifica (pagamento, identificazione).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.