Inklingo

Come si dice "corrompere" in spagnolo

La parola spagnola più comune percorrompereè sobornarsi usa quando si offre denaro o favori specificamente per ottenere un atto illegale o non etico, come aggirare una regola o una legge..

sobornar🔊B1

Si usa quando si offre denaro o favori specificamente per ottenere un atto illegale o non etico, come aggirare una regola o una legge.

Scopri di più →
corromper🔊

Si usa per descrivere l'atto di rendere una persona disonesta o viziosa, o di viziare qualcosa moralmente o fisicamente.

Scopri di più →
comprar🔊B2

Si usa in un contesto in cui si paga per ottenere un favore illegale, spesso con l'idea di 'acquistare' una decisione o un'azione.

Scopri di più →
untar🔊C1

Indica l'atto di dare denaro o un favore segretamente a qualcuno, specialmente a un funzionario, per ottenere un permesso o un trattamento speciale.

Scopri di più →
envenenar🔊B2

Si usa in senso figurato per indicare che qualcosa (come la gelosia o il rancore) ha rovinato o corrotto una relazione o una situazione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

sobornar

/so-bor-NAHR//soβoɾˈnaɾ/

verboB1informale/neutro
Si usa quando si offre denaro o favori specificamente per ottenere un atto illegale o non etico, come aggirare una regola o una legge.
Una persona che consegna discretamente una busta voluminosa a un'altra persona in un corridoio buio.

Esempi

Intentó sobornar al guardia para entrar al concierto sin entrada.

Ha cercato di corrompere la guardia per entrare al concerto senza biglietto.

No puedes sobornar a tus hijos con dulces para que se porten bien.

Non puoi corrompere i tuoi figli con i dolci per farli comportare bene.

La empresa fue acusada de sobornar a varios políticos.

L'azienda è stata accusata di corrompere diversi politici.

La 'a' personale

Dato che solitamente si corrompe una persona, è necessario usare la preposizione 'a' prima di essa. Ad esempio: 'Sobornar a un policía' (Corrompere un poliziotto).

Usare 'con' per indicare cosa si usa per corrompere

Per dire cosa si usa per corrompere qualcuno, si usa 'con'. Esempio: 'Lo sobornó con dinero' (Lo ha corrotto con denaro).

Dimenticare la 'a'

Errore:Él intentó sobornar el testigo.

Correzione: Él intentó sobornar AL testigo. (Poiché il testimone è una persona, combiniamo 'a' ed 'el' per formare 'al'.)

corromper

/ko-rrohm-PEHR//ko.romˈpeɾ/

verboneutro/formale
Si usa per descrivere l'atto di rendere una persona disonesta o viziosa, o di viziare qualcosa moralmente o fisicamente.
Una mano che passa segretamente una piccola borsa di monete d'oro a un'altra mano nell'ombra.

Esempi

El empresario intentó corromper al juez con una gran suma de dinero.

L'imprenditore ha cercato di corrompere il giudice con una grossa somma di denaro.

Muchos temen que el poder absoluto corrompa a los líderes.

Molti temono che il potere assoluto corrompa i leader.

Es fácil corromperse cuando no hay vigilancia.

È facile corrompersi quando non c'è supervisione.

Uso del riflessivo 'se'

Quando qualcuno diventa corrotto per propria scelta o semplicemente 'cambia' in peggio nel tempo, si usa 'corromperse' (es. 'Él se corrompió'). In italiano, si dice semplicemente 'si è corrotto'.

Azione vs. Stato

Si usa 'corrompido' per l'azione al passato (Ha corrotto), ma si usa 'corrupto' (aggettivo) per descrivere il carattere della persona (È corrotto).

La confusione 'Corrupto' vs 'Corrompido'

Errore:Él ha corrupto el sistema.

Correzione: Él ha corrompido el sistema. 'Corrupto' si usa per descrivere, 'corrompido' è il participio passato usato con 'haber'.

comprar

/kom-prar//komˈpɾaɾ/

verboB2neutro
Si usa in un contesto in cui si paga per ottenere un favore illegale, spesso con l'idea di 'acquistare' una decisione o un'azione.
Due mani si incontrano sotto un tavolo, una mano passa segretamente una piccola e pesante borsa di denaro all'altra.

Esempi

Intentaron comprar al juez para ganar el caso.

Hanno cercato di corrompere il giudice per vincere la causa.

No puedes comprar su silencio para siempre.

Non puoi comprare il suo silenzio per sempre.

Corrompere una Persona

Quando usi 'comprar' nel senso di 'corrompere', devi mettere 'a' prima della persona che stai corrompendo. Per esempio, 'comprar al político' (corrompere il politico).

untar

/oon-TAHR//unˈtaɾ/

verboC1informale
Indica l'atto di dare denaro o un favore segretamente a qualcuno, specialmente a un funzionario, per ottenere un permesso o un trattamento speciale.
Una mano che passa segretamente una pila di banconote verdi a un'altra mano sotto un tavolo di legno.

Esempi

Tuvieron que untar al funcionario para conseguir el permiso.

Hanno dovuto corrompere il funzionario per ottenere il permesso.

Funzione gergale

Questo significato usa l'idea di 'spalmare' denaro per far muovere le cose agevolmente, simile all'espressione italiana 'ungere le ruote'.

envenenar

/en-be-ne-NAR//embenenˈaɾ/

verboB2figurato
Si usa in senso figurato per indicare che qualcosa (come la gelosia o il rancore) ha rovinato o corrotto una relazione o una situazione.
Una nuvola temporalesca che piove su due persone che sembrano tristi e si allontanano l'una dall'altra.

Esempi

Sus celos terminaron por envenenar la relación.

La sua gelosia finì per avvelenare la relazione.

No dejes que el odio envenene tu corazón.

Non lasciare che l'odio inasprisca il tuo cuore.

Esos comentarios negativos envenenaron el ambiente de la oficina.

Quei commenti negativi hanno avvelenato l'atmosfera dell'ufficio.

Soggetti astratti

Si possono usare sentimenti o parole come soggetto di questo verbo, come 'La envidia envenena' (L'invidia avvelena). In italiano, diremmo 'L'invidia avvelena' o 'L'invidia inasprisce'.

La confusione tra 'sobornar' e 'corromper'

Molti studenti confondono 'sobornar' e 'corromper'. Ricorda che 'sobornar' si concentra sull'offerta di denaro per un atto specifico, mentre 'corromper' ha un significato più ampio di viziare o rendere disonesto, non necessariamente legato a un pagamento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.