Inklingo

Come si dice "di bell'aspetto" in spagnolo

Italian → spagnolo

apuesto

/a-PWES-to//aˈpwesto/

adjectiveB1informal/neutral
Si usa principalmente per descrivere un uomo dall'aspetto fisico gradevole, elegante e di buona presenza.
Un ritratto di un giovane uomo sorridente e ben vestito che guarda dritto davanti a sé.

Esempi

El protagonista de la película es un hombre muy apuesto.

Il protagonista del film è un uomo molto affascinante.

Mi abuelo siempre fue un señor muy apuesto y elegante.

Mio nonno è sempre stato un signore molto elegante e distinto.

Con ese traje nuevo, te ves muy apuesto.

Con quel vestito nuovo, sei molto affascinante.

Accordo degli Aggettivi

In spagnolo, gli aggettivi devono concordare con la persona o la cosa che descrivono. 'Apuesto' si usa per gli uomini ('un hombre apuesto'). Per le donne, cambia in 'apuesta' ('una mujer apuesta'). Questo è simile all'italiano (es. 'bello' vs 'bella').

Confusione di Genere

Errore:La actriz es muy apuesto.

Correzione: La actriz es muy apuesta. Ricorda di cambiare la desinenza da -o a -a quando descrivi qualcuno o qualcosa di femminile, proprio come in italiano.

atractiva

ah-trahk-TEE-vah/a.tɾakˈti.βa/

adjectiveA1
Si riferisce a una qualità generale di attrattiva fisica o di fascino, applicabile sia a uomini che a donne, e può includere anche aspetti non strettamente fisici.
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che raffigura una giovane donna sorridente con lineamenti luminosi e piacevoli e una postura sicura.

Esempi

La nueva profesora es muy atractiva y carismática.

La nuova professoressa è molto attraente e carismatica.

Esa oferta de trabajo suena muy atractiva para mí.

Quell'offerta di lavoro mi sembra molto allettante.

Compramos la casa porque la zona era muy atractiva para familias.

Abbiamo comprato la casa perché la zona era molto attraente per le famiglie.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'atractiva' termina in -a, è la forma femminile. Devi usarla solo quando descrivi una persona femminile o un sostantivo femminile (come 'la casa' o 'la idea'). In italiano, la concordanza è simile: 'la casa bella', 'la donna attraente'.

Confondere i Generi

Errore:La ciudad es atractivo.

Correzione: La ciudad es atractiva. (Il sostantivo 'ciudad' è femminile, quindi anche l'aggettivo deve essere femminile. In italiano: 'La città è attraente', non 'attraente' se fosse maschile.)

Apuesto vs. Atractiva

Molti studenti confondono 'apuesto' e 'atractiva'. Ricorda che 'apuesto' è quasi esclusivamente usato per uomini con un fascino classico e formale, mentre 'atractiva' è più generico e può riferirsi a uomini o donne con un'attrattiva più ampia.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.