Inklingo

Come si dice "intensità" in spagnolo

La parola spagnola più comune perintensitàè intensidadusare 'intensidad' quando ci si riferisce alla forza o potenza di fenomeni fisici come luce, suono, o anche emozioni, sentimenti e fenomeni meteorologici, mantenendo un senso generale e tecnico.

Italian → spagnolo

intensidad

een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

sustantivoB1neutro
Usare 'intensidad' quando ci si riferisce alla forza o potenza di fenomeni fisici come luce, suono, o anche emozioni, sentimenti e fenomeni meteorologici, mantenendo un senso generale e tecnico.
Una torcia potente che illumina un fascio di luce concentrato nell'oscurità.

Esempi

La intensidad de la música era tan alta que vibraban las paredes.

L'intensità della musica era così alta che le pareti vibravano.

La luz brilla con mucha intensidad.

La luce brilla con grande intensità.

Entrenamos con intensidad para ganar el partido.

Ci siamo allenati con intensità per vincere la partita.

Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.

Sono rimasto sorpreso dall'intensità dei suoi sentimenti.

La regola del '-dad'

In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono sempre femminili. Questo significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola (la intensidad).

Come fare il plurale

Quando una parola termina per consonante come 'd', si aggiunge '-es' per formare il plurale: 'las intensidades'.

Confusione di genere

Errore:el intensidad

Correzione: la intensidad. Ricorda che le parole che terminano in -dad sono femminili, proprio come 'la ciudad' o 'la verdad'.

brillo

BREE-yohˈbɾiʎo

sustantivoB1neutro
Si usa 'brillo' per indicare la qualità di qualcosa che risplende, sia letteralmente (luce) sia metaforicamente (intelligenza, talento, spirito vitale).
Un'illustrazione di un personaggio con una grande stella intensamente luminosa che fluttua sopra la sua testa, a simboleggiare un'idea brillante o un'intuizione intellettuale.

Esempi

El brillo de sus ojos reflejaba su alegría.

Il brillio dei suoi occhi rifletteva la sua gioia.

El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.

Il giovane scrittore mostrò una brillantezza intellettuale che sorprese tutti.

La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.

L'attrice recitò con una brillantezza (o intensità) ineguagliabile sul palco.

Uso Figurato

Pensa a questo significato come alla descrizione di qualcuno o qualcosa che 'splende' o si distingue per la sua qualità o abilità, proprio come in italiano quando si parla di 'un certo lustro' o 'brillantezza' in un campo.

furia

FOO-ree-ahˈfuɾja

sustantivoB2neutro/informale
Utilizzare 'furia' per descrivere una forza violenta e incontrollabile, tipicamente associata a elementi naturali come tempeste o a emozioni molto forti come la rabbia.
Un'onda oceanica potente e turbolenta che si infrange con forza contro una formazione rocciosa scura sotto un cielo tempestoso, a simboleggiare l'intensità grezza della natura.

Esempi

La furia de las olas azotaba la embarcación.

La furia delle onde sferzava l'imbarcazione.

La furia del huracán dejó la costa devastada.

La furia dell'uragano ha lasciato la costa devastata.

El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.

L'atleta ha corso con grande intensità/velocità per raggiungere il traguardo.

Uso Figurato

Quando applicato alla natura (vento, mare, tempesta), 'furia' enfatizza la potenza distruttiva e incontrollata, in modo molto simile all'italiano.

violencia

byo-LEN-syabjoˈlensja

sustantivoB1neutro
Scegliere 'violencia' quando si parla di azioni aggressive, coercitive o distruttive, sia fisiche che verbali, che causano danno o sofferenza.
Un'illustrazione in stile libro di alta qualità di una piccola figura triste seduta da sola sul pavimento, che si abbraccia le ginocchia. Una grande crepa frastagliata corre lungo il muro dai colori vivaci dietro di loro, a simboleggiare trauma o danno.

Esempi

La violencia en el deporte es inaceptable.

La violenza nello sport è inaccettabile.

La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.

La polizia ha agito con violenza per disperdere la manifestazione.

Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.

La violenza di genere deve essere combattuta con educazione e leggi severe.

La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.

L'intensità della tempesta ha causato gravi danni sulla costa.

Regola del Sostantivo Femminile

Anche se termina in '-a', ricorda che 'violencia' è un sostantivo femminile, quindi devi usare l'articolo femminile 'la' o aggettivi che terminano in '-a' con esso. Questo è simile all'italiano, dove 'violenza' è femminile.

Errore di Genere

Errore:El violencia

Correzione: La violencia. Ricorda che i sostantivi astratti che terminano in '-cia' sono quasi sempre femminili, proprio come in italiano ('la scienza', 'la coscienza').

Confusione tra 'intensidad' e 'brillo'

Molti studenti confondono 'intensidad' con 'brillo'. Ricorda che 'intensidad' si usa per la forza di luce, suono, sentimenti, mentre 'brillo' si riferisce più alla qualità del risplendere o alla vivacità, spesso in senso figurato per intelligenza o spirito.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.