Come si dice "intensità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “intensità” è “intensidad” — usare 'intensidad' quando ci si riferisce alla forza o potenza di fenomeni fisici come luce, suono, o anche emozioni, sentimenti e fenomeni meteorologici, mantenendo un senso generale e tecnico.
intensidad
een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

Esempi
La intensidad de la música era tan alta que vibraban las paredes.
L'intensità della musica era così alta che le pareti vibravano.
La luz brilla con mucha intensidad.
La luce brilla con grande intensità.
Entrenamos con intensidad para ganar el partido.
Ci siamo allenati con intensità per vincere la partita.
Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.
Sono rimasto sorpreso dall'intensità dei suoi sentimenti.
La regola del '-dad'
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono sempre femminili. Questo significa che dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola (la intensidad).
Come fare il plurale
Quando una parola termina per consonante come 'd', si aggiunge '-es' per formare il plurale: 'las intensidades'.
Confusione di genere
Errore: “el intensidad”
Correzione: la intensidad. Ricorda che le parole che terminano in -dad sono femminili, proprio come 'la ciudad' o 'la verdad'.
brillo
BREE-yohˈbɾiʎo

Esempi
El brillo de sus ojos reflejaba su alegría.
Il brillio dei suoi occhi rifletteva la sua gioia.
El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.
Il giovane scrittore mostrò una brillantezza intellettuale che sorprese tutti.
La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.
L'attrice recitò con una brillantezza (o intensità) ineguagliabile sul palco.
Uso Figurato
Pensa a questo significato come alla descrizione di qualcuno o qualcosa che 'splende' o si distingue per la sua qualità o abilità, proprio come in italiano quando si parla di 'un certo lustro' o 'brillantezza' in un campo.
furia
FOO-ree-ahˈfuɾja

Esempi
La furia de las olas azotaba la embarcación.
La furia delle onde sferzava l'imbarcazione.
La furia del huracán dejó la costa devastada.
La furia dell'uragano ha lasciato la costa devastata.
El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.
L'atleta ha corso con grande intensità/velocità per raggiungere il traguardo.
Uso Figurato
Quando applicato alla natura (vento, mare, tempesta), 'furia' enfatizza la potenza distruttiva e incontrollata, in modo molto simile all'italiano.
violencia
byo-LEN-syabjoˈlensja

Esempi
La violencia en el deporte es inaceptable.
La violenza nello sport è inaccettabile.
La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.
La polizia ha agito con violenza per disperdere la manifestazione.
Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.
La violenza di genere deve essere combattuta con educazione e leggi severe.
La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.
L'intensità della tempesta ha causato gravi danni sulla costa.
Regola del Sostantivo Femminile
Anche se termina in '-a', ricorda che 'violencia' è un sostantivo femminile, quindi devi usare l'articolo femminile 'la' o aggettivi che terminano in '-a' con esso. Questo è simile all'italiano, dove 'violenza' è femminile.
Errore di Genere
Errore: “El violencia”
Correzione: La violencia. Ricorda che i sostantivi astratti che terminano in '-cia' sono quasi sempre femminili, proprio come in italiano ('la scienza', 'la coscienza').
Confusione tra 'intensidad' e 'brillo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



