Inklingo

Come si dice "nobile" in spagnolo

La parola spagnola più comune pernobileè nobleusalo quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa di onorevole, di alti ideali o di buona reputazione, simile all'italiano 'nobile'.

noble🔊A2

Usalo quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa di onorevole, di alti ideali o di buona reputazione, simile all'italiano 'nobile'.

Scopri di più →
alta🔊A1

Si usa principalmente per indicare un'altezza fisica (come una montagna) o un livello elevato, ma non qualità morali.

Scopri di più →
bello🔊B1

Impiegalo per descrivere un'azione, un gesto o un carattere che è ammirevole, virtuoso o moralmente elevato, simile all'italiano 'bel' o 'nobile' in senso figurato.

Scopri di più →
generoso🔊C1

Utilizzalo per descrivere una persona o un'azione caratterizzata da un'alta moralità, magnanimità e spirito di perdono, traducendo 'nobile' nel senso di grande qualità d'animo.

Scopri di più →
elevado🔊C1

Usalo per riferirti a pensieri, ideali, principi o ambizioni che sono alti, sublimi o nobili nel senso di non essere comuni o volgari.

Scopri di più →
duque🔊B2

Si riferisce specificamente al titolo nobiliare di 'duca', indicando una persona appartenente alla nobiltà.

Scopri di più →
marquésB2

Indica specificamente il titolo nobiliare di 'marchese', una posizione nella gerarchia della nobiltà.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

noble

NO-blehˈnoβle

AggettivoA2Standard
Usalo quando ti riferisci a qualcuno o qualcosa di onorevole, di alti ideali o di buona reputazione, simile all'italiano 'nobile'.
Un bambino piccolo è in ginocchio e aiuta gentilmente una persona anziana a raccogliere diverse mele cadute da un cesto di vimini a terra.

Esempi

Fue un gesto muy noble de su parte ayudar a los más necesitados.

È stato un gesto molto nobile da parte sua aiutare i più bisognosi.

Mi perro es muy noble y nunca muerde a nadie.

Il mio cane è molto buono/di buon cuore e non morde mai nessuno.

Ella tiene un corazón noble; siempre perdona los errores de los demás.

Ha un cuore nobile; perdona sempre gli errori degli altri.

Forma Aggettivale

Poiché 'noble' termina in -e, è uno di quegli aggettivi spagnoli che rimane invariato sia che il sostantivo che descrive sia maschile o femminile (es. 'el hombre noble' e 'la mujer noble'). Questo è simile all'italiano, dove abbiamo aggettivi come 'un uomo grande' e 'una donna grande'.

alta

al-tahˈal.ta

AggettivoA1Standard
Si usa principalmente per indicare un'altezza fisica (come una montagna) o un livello elevato, ma non qualità morali.
Una torre molto alta, snella e colorata che si innalza nel cielo, illustrando una grande distanza verticale.

Esempi

La montaña es muy alta.

La montagna è molto alta.

Mi prima es muy alta para su edad.

Mia cugina è molto alta per la sua età.

Por favor, habla en voz más alta.

Per favore, parla con voce più forte.

Corrispondenza degli Aggettivi Femminili

Si usa 'alta' per descrivere una persona, un luogo o una cosa che è grammaticalmente femminile. Per le cose maschili, devi usare la sua controparte, 'alto'. Ad esempio, 'la casa alta' ma 'il palazzo alto'.

Incongruenza con Parole Maschili

Errore:El árbol es muy alta.

Correzione: El árbol es muy alto. Poiché 'árbol' (albero) è una parola maschile, l'aggettivo descrittivo deve concordare con essa.

bello

BAY-yohˈbe.ʎo

AggettivoB1Standard
Impiegalo per descrivere un'azione, un gesto o un carattere che è ammirevole, virtuoso o moralmente elevato, simile all'italiano 'bel' o 'nobile' in senso figurato.
Una persona in abiti semplici offre gentilmente un pezzo di pane a un piccolo uccellino affamato appollaiato sulla sua mano tesa.

Esempi

Fue un bello gesto de su parte ayudar a los necesitados.

È stato un gesto nobile da parte sua aiutare i bisognosi.

La justicia es uno de los más bellos ideales de la humanidad.

La giustizia è uno dei più nobili ideali dell'umanità.

Vivimos en la bella época de la literatura renacentista.

Abbiamo vissuto durante la grande epoca della letteratura rinascimentale.

Uso Letterario

In questo senso formale, 'bello' precede spesso il sostantivo (es. 'un bello ideal') per enfatizzare la qualità intrinseca, conferendogli un tono poetico o letterario. Questo è molto simile all'uso di 'bello' in italiano in contesti elevati.

generoso

heh-neh-ROH-sohxe.neˈɾo.so

AggettivoC1Standard
Utilizzalo per descrivere una persona o un'azione caratterizzata da un'alta moralità, magnanimità e spirito di perdono, traducendo 'nobile' nel senso di grande qualità d'animo.
Un'illustrazione di alta qualità in stile libro di fiabe che mostra una persona calma e dignitosa che rimette delicatamente un piccolo uccello nel nido su un ramo, simboleggiando un nobile atto di gentilezza.

Esempi

A pesar de la ofensa, su espíritu se mantuvo generoso y perdonador.

Nonostante l'offesa, il suo spirito è rimasto generoso (nobile) e perdonatore.

El general mostró un comportamiento generoso hacia los prisioneros de guerra.

Il generale ha mostrato un comportamento magnanimo verso i prigionieri di guerra.

elevado

eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

AggettivoC1Standard
Usalo per riferirti a pensieri, ideali, principi o ambizioni che sono alti, sublimi o nobili nel senso di non essere comuni o volgari.
Una persona in piedi sulla cima di una montagna che guarda le stelle con un'espressione pacifica.

Esempi

Sus elevados ideales le impidieron aceptar el soborno.

I suoi nobili ideali gli hanno impedito di accettare la tangente.

La novela trata temas de un carácter muy elevado.

Il romanzo tratta temi di carattere molto elevato.

Usa un lenguaje demasiado elevado para una conversación casual.

Usa un linguaggio troppo sofisticato per una conversazione informale.

Uso figurato

In questo contesto, 'elevado' descrive cose che non si possono toccare, come pensieri, morale o stili di scrittura.

duque

DOO-kehˈdu.ke

SostantivoB2Formale
Si riferisce specificamente al titolo nobiliare di 'duca', indicando una persona appartenente alla nobiltà.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe raffigurante un duca, un uomo dignitoso che indossa un mantello di velluto rosso e una corona ducale d'oro.

Esempi

El duque asistió a la ceremonia real con su esposa.

Il duca ha partecipato alla cerimonia reale con sua moglie.

En la Edad Media, el duque controlaba un gran territorio llamado ducado.

Nel Medioevo, il duque controllava un vasto territorio chiamato ducado.

Corrispondenza di Genere

Poiché 'duque' si riferisce a un uomo, devi usare l'articolo maschile 'el' e gli aggettivi maschili. L'equivalente femminile è 'duquesa'.

Confusione di Genere

Errore:La duque (usando l'articolo femminile 'la')

Correzione: El duque (usa sempre l'articolo maschile 'el' per questa parola, come in italiano 'il duca').

marqués

SostantivoB2Formale
Indica specificamente il titolo nobiliare di 'marchese', una posizione nella gerarchia della nobiltà.

Esempi

El marqués heredó un palacio del siglo XVIII.

Il marchese ha ereditato un palazzo del XVIII secolo.

Non confondere 'noble' con i titoli nobiliari

L'errore più comune è usare 'noble' (l'aggettivo) quando si intende un titolo specifico come 'duque' o 'marqués'. Ricorda che 'noble' descrive una qualità o uno status generale, mentre 'duque' e 'marqués' sono titoli precisi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.