Inklingo

Come si dice "ostacolo" in spagnolo

La parola spagnola più comune perostacoloè obstáculosi usa per riferirsi a una difficoltà generica che impedisce il progresso o a un oggetto fisico da superare, specialmente in contesti sportivi come le corse a ostacoli.

obstáculoA2

Si usa per riferirsi a una difficoltà generica che impedisce il progresso o a un oggetto fisico da superare, specialmente in contesti sportivi come le corse a ostacoli.

Scopri di più →
dificultad🔊B1

Si usa per descrivere un problema specifico o una circostanza complicata che si incontra durante un'attività o un percorso.

Scopri di più →
barrera🔊B1

Indica una difficoltà o una sfida che impedisce il passaggio o la comunicazione, come nel caso della lingua o di un ostacolo fisico visibile.

Scopri di più →
pega🔊B1

Si usa colloquialmente per indicare un difetto, uno svantaggio o un piccolo problema in una situazione altrimenti positiva.

Scopri di più →
valla🔊B2

Si riferisce specificamente a un ostacolo fisico usato negli sport, come nelle corse ad ostacoli, o a una recinzione.

Scopri di più →
frustraciónB2

Usato per indicare l'atto o l'effetto di impedire il successo di un piano o di un'azione, portando a un senso di delusione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

obstáculo

sustantivoA2general
Si usa per riferirsi a una difficoltà generica che impedisce il progresso o a un oggetto fisico da superare, specialmente in contesti sportivi come le corse a ostacoli.

Esempi

El camino estaba lleno de obstáculos inesperados.

La strada era piena di ostacoli inaspettati.

obstáculo

sustantivoB1general
Si usa per riferirsi a una difficoltà che ferma il progresso o che rende difficile raggiungere un obiettivo.

Esempi

La falta de dinero es un gran obstáculo para mis planes.

La mancanza di denaro è un grande ostacolo per i miei piani.

dificultad

dee-fee-kool-TAHDdifi-kulˈtað

sustantivoB1general
Si usa per descrivere un problema specifico o una circostanza complicata che si incontra durante un'attività o un percorso.
Un grande masso liscio che blocca uno stretto sentiero in un campo verde.

Esempi

Superamos todas las dificultades del viaje.

Abbiamo superato tutte le difficoltà del viaggio.

Surgió una dificultad inesperada en el trabajo.

È sorto un problema inaspettato al lavoro.

Focus sul plurale

Quando 'dificultad' significa 'ostacoli', è molto spesso usato nella sua forma plurale: 'dificultades'. In italiano, 'difficoltà' è invariabile al plurale.

barrera

bah-RREH-rahbaˈreɾa

sustantivoB1general
Indica una difficoltà o una sfida che impedisce il passaggio o la comunicazione, come nel caso della lingua o di un ostacolo fisico visibile.
Una piccola figura in silhouette alla base di un muro grigio, liscio e massiccio che si estende su tutto l'orizzonte, a simboleggiare un ostacolo insormontabile.

Esempi

La barrera del idioma puede ser frustrante al viajar.

La barriera linguistica può essere frustrante quando si viaggia.

La principal barrera para conseguir el ascenso fue la falta de experiencia.

L'ostacolo principale per ottenere la promozione è stata la mancanza di esperienza.

Debemos romper las barreras culturales que nos separan.

Dobbiamo abbattere le barriere culturali che ci separano.

Verbi per l'Azione

Quando si parla di rimuovere un ostacolo, lo spagnolo usa spesso 'superar' (superare) o 'romper' (rompere/abbattere). In italiano, 'superare' è l'equivalente più comune per gli ostacoli astratti.

pega

PEH-gahˈpe.ɣa

sustantivoB1informal
Si usa colloquialmente per indicare un difetto, uno svantaggio o un piccolo problema in una situazione altrimenti positiva.
Un piccolo personaggio semplice che cammina lungo un sentiero liscio, incontrando un unico, grande masso grigio e immobile che blocca completamente la strada, illustrando un contrattempo.

Esempi

La única pega de este trabajo es el horario nocturno.

L'unico difetto di questo lavoro è l'orario notturno.

Si no fuera por esa pega, lo compraría ahora mismo.

Se non fosse per quell'intoppo, lo comprerei subito.

valla

BA-yaˈbaʝa

sustantivoB2general
Si riferisce specificamente a un ostacolo fisico usato negli sport, come nelle corse ad ostacoli, o a una recinzione.
Un singolo ostacolo atletico rosso e bianco su una pista di atletica arancione.

Esempi

El corredor tropezó con la tercera valla.

Il corridore è inciampato sulla terza barriera.

frustración

sustantivoB2general
Usato per indicare l'atto o l'effetto di impedire il successo di un piano o di un'azione, portando a un senso di delusione.

Esempi

La frustración del plan fue culpa de la lluvia.

L'ostacolo al piano è stata colpa della pioggia.

Obstáculo vs. Dificultad

La confusione più comune riguarda "obstáculo" e "dificultad". "Obstáculo" è più generico e può riferirsi sia a un impedimento fisico che astratto, mentre "dificultad" si concentra su un problema più specifico o una circostanza complicata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.