Inklingo

Come si dice "pneumatico" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpneumaticoè ruedasi usa per indicare l'intera ruota di un veicolo, specialmente quando si parla di un problema (come una foratura). È il termine più generico e comune.

rueda🔊A1

Si usa per indicare l'intera ruota di un veicolo, specialmente quando si parla di un problema (come una foratura). È il termine più generico e comune.

Scopri di più →
neumáticoA2

Si usa specificamente per la parte in gomma della ruota, simile all'italiano 'pneumatico'. Può anche essere usato come aggettivo per indicare qualcosa azionato dall'aria.

Scopri di più →
llanta🔊A2

Principalmente in America Latina, si riferisce alla parte in gomma della ruota. A volte può indicare anche il cerchione, quindi attenzione al contesto.

Scopri di più →
cubierta🔊B1

Usato comunemente in America Latina per indicare la parte in gomma della ruota, sinonimo di 'llanta' o 'neumático' in quel contesto.

Scopri di più →
goma🔊B1

Si riferisce alla gomma come materiale. Non si usa comunemente per indicare lo pneumatico di un veicolo, ma piuttosto oggetti fatti di gomma.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

rueda

RWEH-dahˈrweða

sustantivoA1neutro
Si usa per indicare l'intera ruota di un veicolo, specialmente quando si parla di un problema (come una foratura). È il termine più generico e comune.
Una singola ruota di carro in legno marrone con raggi visibili, centrata su uno sfondo semplice.

Esempi

Se me pinchó una rueda en la autopista.

Ho forato una gomma in autostrada.

Las ruedas de mi bicicleta son nuevas.

Le ruote della mia bicicletta sono nuove.

La rueda de repuesto está en el maletero.

La ruota di scorta è nel bagagliaio.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'rueda' è un sostantivo femminile, quindi devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la rueda', 'ruedas grandes'). In italiano, 'ruota' è anch'esso femminile.

neumático

sustantivoA2neutro
Si usa specificamente per la parte in gomma della ruota, simile all'italiano 'pneumatico'. Può anche essere usato come aggettivo per indicare qualcosa azionato dall'aria.

Esempi

Tengo que cambiar el neumático delantero de mi bicicleta.

Devo cambiare lo pneumatico anteriore della mia bicicletta.

llanta

yan-tahˈʝanta

sustantivoA2neutro
Principalmente in America Latina, si riferisce alla parte in gomma della ruota. A volte può indicare anche il cerchione, quindi attenzione al contesto.
Un pneumatico nero in gomma in posizione verticale su una superficie pulita.

Esempi

Tengo una llanta pinchada y no puedo conducir.

Ho una gomma a terra e non posso guidare.

Debes revisar la presión de las llantas antes de un viaje largo.

Dovresti controllare la pressione degli pneumatici prima di un lungo viaggio.

Ese coche deportivo tiene unas llantas de aleación muy brillantes.

Quell'auto sportiva ha cerchioni in lega molto lucidi.

Una parola 'femminile'

Poiché questa parola finisce in 'a', è femminile. Usa 'la llanta' per una e 'las llantas' per più di una. In italiano, 'pneumatico' è maschile (lo pneumatico, gli pneumatici), mentre 'gomma' è femminile (la gomma, le gomme).

Llanta vs. Rueda

Mentre 'rueda' è l'intero assemblaggio della ruota, 'llanta' si riferisce specificamente al pneumatico in gomma in America Latina o al cerchione in metallo in Spagna. In italiano, 'ruota' si riferisce all'intero insieme (cerchio + pneumatico), 'pneumatico' alla parte in gomma e 'cerchio' alla parte metallica.

Confonderla con il volante

Errore:Usare 'llanta' per indicare la ruota che si tiene in mano durante la guida.

Correzione: Usa 'volante' per il volante. 'Llanta' si riferisce solo alle ruote a terra.

cubierta

koo-BYEHR-tahkuˈβjeɾta

sustantivoB1neutro
Usato comunemente in America Latina per indicare la parte in gomma della ruota, sinonimo di 'llanta' o 'neumático' in quel contesto.
Uno pneumatico spesso e nero in posizione verticale, che mostra il disegno del battistrada.

Esempi

Una de las cubiertas está pinchada.

Una delle gomme è a terra.

Debemos revisar la presión de las cubiertas.

Dobbiamo controllare la pressione degli pneumatici.

Uso Regionale

Mentre 'neumático' è ampiamente compreso, 'cubierta' è spesso la parola preferita per 'pneumatico' in molte parti dell'America Latina, specialmente Argentina e Uruguay. In italiano, usiamo prevalentemente 'pneumatico' o 'gomma'.

goma

go-maˈɡo.ma

sustantivoB1neutro
Si riferisce alla gomma come materiale. Non si usa comunemente per indicare lo pneumatico di un veicolo, ma piuttosto oggetti fatti di gomma.
Un grande foglio liscio, spesso, di materiale di gomma grezza lavorata di colore marrone scuro appoggiato su una superficie chiara.

Esempi

El suelo del gimnasio es de goma para amortiguar los golpes.

Il pavimento della palestra è di gomma per ammortizzare gli urti.

Tuvimos que parar porque se nos pinchó una goma.

Abbiamo dovuto fermarci perché si è bucato un pneumatico. (Uso regionale)

Confusione tra 'rueda', 'neumático' e 'llanta'

Molti studenti confondono 'rueda' (l'intera ruota) con 'neumático' (la parte in gomma). In Spagna, 'neumático' è il termine più preciso per la gomma, mentre 'rueda' è più generico. 'Llanta' è più comune in America Latina e può creare ambiguità con il cerchione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.