Come si dice "superiore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “superiore” è “mejor” — usa "mejor" quando "superiore" si riferisce a una qualità migliore, a un grado più elevato o a qualcosa di più desiderabile in un confronto diretto.
mejor
me-HORmeˈxoɾ

Esempi
Este libro es mejor que el anterior.
Questo libro è migliore del precedente.
Este café es mejor que el de ayer.
Questo caffè è migliore di quello di ieri.
Tengo una idea mejor para el proyecto.
Ho un'idea migliore per il progetto.
La vida en el campo es mucho mejor.
La vita in campagna è molto migliore.
Un'unica Forma per Maschile e Femminile
'Mejor' è speciale perché non cambia per le cose maschili o femminili. Si dice 'el coche mejor' (la macchina migliore) e 'la casa mejor' (la casa migliore).
Rendere al Plurale
Per parlare di più di una cosa, basta aggiungere '-es' alla fine: 'mejores'. Ad esempio, 'Estos libros son mejores' (Questi libri sono migliori).
Dire 'Más Bueno'
Errore: “Este libro es más bueno que ese.”
Correzione: Este libro es mejor que ese. Lo spagnolo combina 'más + bueno' (più buono) nella singola parola 'mejor' quando si confronta la qualità.
alto
al-tohˈalto

Esempi
El edificio tiene un piso superior.
L'edificio ha un piano superiore.
Mi hermano es muy alto.
Mio fratello è molto alto.
La montaña es muy alta.
La montagna è molto alta.
Puso el libro en el estante más alto.
Ha messo il libro sullo scaffale più alto.
Accordo con il Sostantivo
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'alto' cambia per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'alto' per il maschile ('el edificio alto') e 'alta' per il femminile ('la chica alta'). Questo è simile all'italiano (es. 'un uomo alto', 'una donna alta').
Ser vs. Estar con 'alto'
Usa 'ser' per l'altezza permanente ('Él es alto' - Lui è una persona alta). Usa 'estar' per l'altezza temporanea o relativa ('La marea está alta' - La marea è alta in questo momento). In italiano useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
Alto vs. Lungo
Errore: “El río es muy alto.”
Correzione: El río es muy largo. Usa 'alto' per l'altezza verticale (su e giù) e 'largo' per la lunghezza orizzontale (da un lato all'altro), proprio come in italiano ('alto' vs 'lungo').
superior
soo-peh-ree-ORsu.peˈɾjoɾ

Esempi
La calidad de este producto es superior.
La qualità di questo prodotto è superiore.
Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.
Questo modello ha una tecnologia superiore rispetto agli altri.
Vivimos en la planta superior del edificio.
Viviamo al piano superiore dell'edificio.
Ella demostró una habilidad superior en el examen.
Ha dimostrato una capacità superiore all'esame.
Accordo di Genere
A differenza di molti aggettivi spagnoli, 'superior' ha la stessa forma sia che si descriva una cosa maschile o femminile (es. 'el nivel superior' e 'la planta superior'). In italiano, 'superiore' è invariabile al singolare, proprio come in spagnolo, a differenza di aggettivi come 'alto/a'.
Formare il Plurale
Per descrivere più di una cosa, si aggiunge '-es' per formare 'superiores' (es. 'los resultados superiores'). Questo è simile all'aggiunta di '-i' o '-e' in italiano per il plurale degli aggettivi, ma lo spagnolo usa sempre '-es' per questo aggettivo.
Sostantivo Maschile vs. Femminile
Quando ci si riferisce a un capo maschio, si usa 'el superior'. Quando ci si riferisce a una capa, si usa 'la superior' o, specialmente in contesti religiosi, 'la superiora'. In italiano, per il ruolo, usiamo 'il superiore' (maschile) e 'la superiora' (femminile), quindi la distinzione spagnola è simile ma 'la superior' è meno comune di 'la superiora'.
superior
Esempi
Hablé con mi superior sobre el proyecto.
Ho parlato con il mio superiore del progetto.
superiores
soo-peh-ree-OH-rehssupeˈɾjoɾes

Esempi
Está estudiando para obtener un título de estudios superiores.
Sta studiando per ottenere un titolo di studi superiori (universitari).
Necesitas completar los estudios superiores para conseguir ese trabajo.
Devi completare gli studi superiori (universitari) per ottenere quel lavoro.
Las fuerzas superiores dominaron la batalla.
Le forze superiori hanno dominato la battaglia.
Los pisos superiores de este edificio son muy caros.
I piani superiori di questo edificio sono molto costosi.
Accordo Aggettivale (Plurale)
Poiché 'superiores' termina in -es, viene utilizzato per descrivere più cose maschili o femminili (es. 'niveles superiores' o 'fuerzas superiores'). In italiano, la forma plurale degli aggettivi che terminano in -e (come 'superiore') è identica per maschile e femminile: 'livelli superiori' e 'forze superiori'.
Confondere Singolare/Plurale (come in Italiano)
Errore: “Usare 'superior' quando si descrivono più elementi (es. 'Estudios superior').”
Correzione: Controllare sempre il sostantivo: 'Estudios superiores' (il sostantivo plurale richiede l'aggettivo plurale, che in spagnolo è 'superiores', mentre in italiano è 'superiori').
abad
ah-BAHDaˈβað

Esempi
El abad dio su bendición.
L'abate diede la sua benedizione.
El abad vive en el monasterio.
L'abate vive nel monastero.
Hablamos con el abad sobre la historia de la iglesia.
Abbiamo parlato con l'abate della storia della chiesa.
El abad ejercía una gran influencia política en la región durante la Edad Media.
L'abate esercitò una grande influenza politica nella regione durante il Medioevo.
Sempre maschile
Questa parola si riferisce specificamente a un leader maschio. Se si parla di una donna nella stessa posizione, si deve usare la parola 'abadesa'.
La 'd' finale è muta
In molte parti della Spagna, la 'd' finale in 'abad' viene pronunciata molto dolcemente, quasi come un suono interdentale, o può suonare quasi muta. In italiano, la pronuncia della 'd' finale è solitamente chiara.
Non confondere con 'abadejo'
Errore: “Usare 'abad' quando si parla di pesce.”
Correzione: Usa 'abadejo' per il pesce (merluzzo/pollock) e 'abad' per la persona nel monastero. In italiano, 'abate' si riferisce alla persona, mentre 'abadejo' è un tipo di pesce.
Confusione tra "superior" e "mejor"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




