Inklingo

Come si dice "valuta" in spagnolo

Italian → spagnolo

moneda

moh-NEH-dahmoˈneða

sustantivoB1neutro
Si usa per riferirsi al sistema di denaro ufficiale o alle singole unità monetarie di un paese.
Una collezione di diverse banconote colorate impilate ordinatamente accanto a un piccolo mucchio di monete metalliche, a simboleggiare un sistema di valuta nazionale.

Esempi

El euro es la moneda oficial de muchos países europeos.

L'euro è la valuta ufficiale di molti paesi europei.

La caída de la moneda local afectó las importaciones.

La caduta della valuta locale ha influenzato le importazioni.

Necesitas cambiar tu moneda antes de viajar.

Devi cambiare la tua valuta prima di viaggiare.

Riferirsi al Cambio

Quando si parla di convertire denaro, usa 'cambiar moneda' o 'cambio de moneda' (cambio valuta). In italiano, usiamo spesso il verbo 'cambiare' o il sostantivo 'cambio valuta'.

Usare 'Moneda' per 'Resto'

Errore:Usare 'moneda' quando si intende il denaro rimanente restituito dopo un acquisto.

Correzione: Per il denaro che si riceve indietro, usa 'el cambio' o 'las vueltas'. In italiano, 'resto' o 'il resto' è l'equivalente corretto.

divisa

dee-BEE-sahdiˈβisa

sustantivoB1neutro
Si usa specificamente quando si parla di valuta estera, specialmente in contesti di cambio o transazioni internazionali.
Una pila colorata di diverse banconote di carta e scintillanti monete d'oro.

Esempi

Necesito cambiar divisas antes de mi viaje a Japón.

Ho bisogno di cambiare valuta estera prima del mio viaggio in Giappone.

El euro es una divisa muy estable.

L'euro è una valuta molto stabile.

El mercado de divisas abre las veinticuatro horas del día.

Il mercato dei cambi è aperto ventiquattr'ore su ventiquattro.

Divisa vs. Moneda

Mentre entrambe significano 'valuta', 'divisa' si riferisce specificamente al denaro di un altro paese utilizzato nel commercio internazionale, mentre 'moneda' può significare il denaro di qualsiasi paese o una moneta fisica.

Sempre femminile

La parola 'divisa' è sempre femminile, anche quando si riferisce a valute dal suono maschile come 'el dólar'.

Usarla per le monete

Errore:Tengo una divisa en mi bolsillo.

Correzione: Tengo una moneda en mi bolsillo. Usa 'moneda' per le monete fisiche; 'divisa' è per il concetto astratto di denaro internazionale.

efectivo

eh-fek-TEE-vohe.fekˈti.βo

sustantivoA2neutro
Si riferisce al denaro contante, alle banconote e alle monete, in contrapposizione ai pagamenti elettronici o con carta.
Una pila ordinata di banconote verdi è posta accanto a un piccolo mucchio di monete d'oro e d'argento.

Esempi

¿Puedo pagar en efectivo o solo con tarjeta?

Posso pagare in contanti o solo con carta?

Siempre llevo algo de efectivo para emergencias.

Porto sempre dei contanti per le emergenze.

El cajero automático me dio billetes pequeños en efectivo.

Il bancomat mi ha dato banconote piccole in contanti.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'contanti', 'efectivo' è sempre maschile singolare ('el efectivo'), anche se si riferisce a molte banconote e monete. In italiano, 'contanti' è sempre plurale, quindi fate attenzione a non usare l'articolo spagnolo.

Usare 'Efectivos' (Plurale)

Errore:Dire 'Necesito unos efectivos' per intendere 'Ho bisogno di contanti'.

Correzione: Il sostantivo 'efectivo' è solitamente non numerabile, quindi si usa 'Necesito efectivo' o 'un poco de efectivo'. Il plurale 'efectivos' si riferisce al personale o alle truppe (militari/polizia), non al denaro.

tasa

TAH-sahˈtasa

verboC1neutro
Non si traduce con 'valuta' nel senso di denaro, ma come verbo significa 'stimare' o 'valutare' qualcosa in termini economici.
Un esperto che guarda un diamante scintillante con una lente d'ingrandimento.

Esempi

El perito tasa la casa en doscientos mil euros.

Il perito stima la casa duecentomila euro.

Confusione tra "moneda" ed "efectivo"

Molti studenti confondono "moneda" ed "efectivo". Ricorda che "moneda" si riferisce alla valuta di un paese (come l'euro o il dollaro), mentre "efectivo" indica specificamente il denaro contante. Non usare "efectivo" per parlare del sistema monetario in generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.